ID работы: 3826229

Букет невесты

Гет
PG-13
Завершён
199
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Почему мы должны идти на свадьбу? — Потому что выходит замуж моя подруга детства. — Хорошо.. Тогда почему Я должен идти на свадьбу? — Хэй, Доктор! Ты же мой бойфренд! — Это не аргумент! — Ладно. Просто я хочу доказать Кэти, что у меня есть личная жизнь! — Но у тебя её нет. — Именно поэтому ты должен играть роль моего бойфренда. *** — Хм, может быть… Ты наденешь галстук? — … — … — Бабочки — это круто! *** — Ты стала выше? — Каблуки. — О, дурацкое изобретение. А я говорил старику Феррагамо*, что это будет глупо, но он кинул в меня молотком. Тогда мы и поспорили, что его изобретение не принесёт никакого дохода… — И что? — Как «что»? Разве не видно, он выиграл! — … — Как думаешь: пора ли ему вернуть долг? Кажется, я должен был прокукарекать десять раз. *** — Что это такое?! — Трость. Да, трости — это круто! — Зачем. Тебе. Трость?! — Ну-у, она звуковая… — … — А что, ты ведь не разрешила брать с собой отвертку! — До… — Трость оставляем! *** — Доктор, никакой ТАРДИС! — Что? И каким же тогда транспортным средством предпочитаешь передвигаться? — Ну, можем взять твой мотоцикл… Будет эффектно! — Но… — Никаких «но», Доктор! О, я уже представляю удивленно-недовольное лицо Кэти. — А если мы опоздаем? Вдруг кто-то будет слишком долго вертеться перед тремя зеркалами… — Ага, но с ТАРДИС мы можем явится вообще ближе к вечеру… Или вообще попасть на какую-то невероятную планету! — Это лучше, чем идти на свадьбу… — Доктор! *** — Кэти! Я так за тебя рада, чудесное платье! — Клара, о, я ужасно рада, что ты пришла! Ах, ты снова одна? Мне так жа… — Знакомься, это мой парень! — Оу… — Привет, я Доктор. — Э-эм, Доктор Кто? — О да! *** — Кэти, Гарри, поздравляю вас! — Ох, это так мило, Клара, спасибо. — Может быть, вы откроете подарок сейчас? — О мой Бог! Чья эта голова?! — Кибермэна. Можете не благодарить. *** — Мне скучно. — Тш-ш-ш… — Почему церемония должна быть такой скучной? — Доктор, заткнись. — Мы могли бы прийти на сам банкет и… — Доктор! — Клара, тише, церемония же! — Господи… *** —…Можете поцеловать неве… вурп-вурп-вурп — ТАРДИС! *** — Что будете пить, мистер Смит? — Э-эм… — Хотите вина? — Мне, пожалуйста, еще один бокал! — Клара, ты знаешь, что женский алкоголизм не лечится? — До-октор, это всего лишь третий бокал. — Клара! — Пей свой чай, зануда! *** — Сколько можно говорить? Этой речи нет конца! Шутки не смешные, истории не интересные, а про эти карточки я вообще не хочу говорить! — Прояви уважение — это речь шафера. — Она обязательно должна быть такой длинной? — Доктор-р-р! — Это раздражает и мешает сосредоточиться. — Господи, о чем ты думаешь? — О том, как лучше сделать тебе комплимент! — … — Эта речь длится уже пятьдесят пять минут и сорок две секунды. — … — Красивое платье, кстати. *** — Нет, никаких танцев! — Но, Клара, это ведь свадьба. А на свадьбе люди, обычно, веселятся и танцуют. — Ты не умеешь танцевать. — Неправда, я прекрасно танцую! — Разумеется, конечно. — Я даже придумал собственный танец! — Тот самый? Танец пьяного жирафа? Только попробуй выйти на танцпол, Доктор! — На свадьбе Пондов всем понравился мой танец. — В любом случае — нет. — Ты не умеешь веселиться, Клара. — А ты танцевать. *** — Зачем ты попросил рыбных палочек с заварным кремом? — Мне не понравилось жаркое. *** — Окей, признаю, танцевать ты все-таки умеешь. — Вот видишь! Я даже ни разу не наступил тебе на ногу. — Да, я была не права. Отчасти. Танец пьяного жирафа я всё равно не буду танцевать. — Клара! *** — Ты разбил люстру. Тростью. — О да, она была просто ужасной! — /рука-лицо/ — К этому интерьеру больше подошла бы классическая, но никак не потолочная! Понимаешь? *** — И всё же, Эмили, этот парень странный. — С чего это ты взяла, Кэти? — Ну, хотя бы потому, что он носит бабочки. И у него дурацкая прическа. — Это ещё не значит, что он сумас… /мимо проходит Доктор, танцующий танец пьяного жирафа/ — …шедший. *** — Ми-и-илый… — Клара? Что ты делаешь? — Играю на публику, не забывай — ты мой бойфренд. — … — Ми-и-и-илый… — А сейчас мы бы могли убегать от далеков… — Доктор! *** — Доктор, я хочу фонарик. — А вот если бы ты разрешила бы мне взять отве-ертку… — Нет, я хочу тот. Иди станцуй и выиграй. — Танец маленьких утят? Это не круто. Не буду. — Ты только что танцевал пьяного жирафа! Чем утята хуже?! *** — Что за дурацкие традиции? Ловить букет невесты — это же смешно! — Доктор… — Откуда вообще пошла эта мысль, что незамужние девушки должны попытаться поймать букет? — Доктор! — Ну что? — Я поймала букет… *** — У меня только один вопрос: где ты нашёл феску? — У того старичка. — Доктор, это мать жениха! — Правда? Неловко получилось… — Ох, что ты сделал? — Ну… — Доктор. — Я просто сказал, что его, вернее её, пальто не гармонирует по цветовой гамме с феской. — О, то есть, с чёрным костюмом и бабочкой феска гармонирует? Серьёзно? — Фески — это круто! *** — Ох, Клара! — Мистер Фитц, я так рада за вас и Кэти. — Да, моя девочка выросла. — Свадьба просто чудесна! — Клара, дорогая, кто это с тобой? — О, это мой бойфренд, Джон Смит. — Джон, рад знакомству, я так… — Вы человек? — Простите, что? — Он очень похож на сонтаранца… — Доктор, сейчас же убери трость! — Стракс! *** — Ну что, мистер Подбородок, ты доволен? — Вполне. — Мистер Фитц, между прочим, обиделся… — Ну, зато мы можем отправиться в Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Нью-Йорк! — … — Жаль, на торт не попали… — Тебя только это волнует?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.