ID работы: 3828789

Живи

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ветер крепчает. Не надо слов. Ты же ведь знаешь – я был готов Оторваться от почвы, взлететь к тебе, Только жаль, что подвластен полёт лишь во сне. Я запомню тот день, когда встретились мы, Пели птицы, взирая на нас с высоты, Подул ветер, украдкой улыбку даря, Но в момент пред глазами развернулась земля. С той поры ни на миг не забыл про тебя, И я верил, я знал, что вовсе не зря, Пробираясь сквозь крики, пожары домов, Я бежал, позабыв о себе, и помог. Много лет пролетело, я вырос уже, Но все те же мечты теплились в душе: Чтобы ввысь устремилась из каркасов стальных Машина, чтобы ты осталась в живых. Но не знал я: коль хочешь одно, Надо жертвовать многим – Богом так введено. Я всё думал, всё верил – не погаснут глаза, Только Жизнь усмехнулась: «Создай тормоза! Хочешь многого? Сразу? Постой-ка, дружок! Повинуясь указу, Что отдать ты готово за металл и холодную жёсткую плеть, За свой собственный путь и способность лететь?» Я молчал, не сказал никому ничего. Да и что же я мог? Прикрывая чело, Все надеяться, верить, что, танцуя в ночи, Так красиво, спонтанно болезнь сгинет в свечи? Но я вижу: Судьба у меня не в друзьях. Попрощавшись со мной, превратилась ты в прах. Слыша стоны, страдая, я от муки кричу, Ты ведь любишь, я знаю, так вернись же, прошу! Нет, я помню, ты тихо шептала: «Живи!» И в глазах напоследок заплясали огни. Сквозь ветра и сквозь жизнь пролетел самолёт, И меня больше в мире ничего не гнетёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.