1 - День рождения Дадли
7 января 2016 г. в 02:28
Тридцать девять подарков! Нет, это уже слишком балованный ребенок. Но для Гарри было куда важнее, что его тоже взяли в зоопарк. Можно было проверить свою способность. Леопард — зевнул, и дальше лежит. Мартышки- невоспитанные животные, кидаются дерьмом. И не попали! Крокодил жрал. Пираньи тоже. Хотя они золотистые и толстые, таких можно и дома завести. Но тетя Петуния при виде обглоданного до скелета кролика слегка изменилась в лице. Хорошо так позеленела. И в серпентарий не пустили — удав выдавил стекло и попытался убежать. Тупица! Он же в зоопарке из яйца вылупился, Гарри к нему еще в третьем классе ходил. Красивый боа-констриктор, выращен здесь, вид происходит из Бразилии. Вдобавок, Дадли толкнул какой-то маленький ребенок и из-за этого Дадли не удержал третью порцию мороженого. И не смешно вроде бы, а вы только гляньте!
Вот поэтому Поттер трудолюбиво пылесосил, а Дадли играл в новую игру на новой приставке. Но уборка — это не самое страшное. Страшно будет ночью. Под конокрадским солнышком. До вчерашней ночи Гарри не боялся ложиться спать, не боялся темноты. Но тот чертов сон…. Вроде бы ничего страшного — какая-то полянка в лесу, еле тлеющий костер и черный силуэт человека возле него. Просто сидит человек, спиной к огню. Вот только Гарри перепугался так, что потом не мог заснуть до шести утра. Или это просто сон? Или все-таки подойти и… и что? А если это не просто полянка, а такое, как в книге? Если это место, где заканчиваются все железнодорожные пути? Еще и игра Дадли подливала масла в огонь — какие-то солдаты в сером отстреливаются от солдат в синем. Судя по воплям Дадли, янки его уже шесть раз убили.
В голове у Гарри отчетливо прозвучал сдавленный смех.
«Ну да, мой кузен развеселит любого. Особенно когда ест.»
«Ты работай, сопляк, не отвлекайся. »
«Чего ты хотел от меня ночью? Там, на полянке?»
«Какой полянке? Ты не женщина, чтоб я тебя ночью в лес приглашал. И работай, работай.»
«Комары, муравьи, змеи. Зато романтично!»
«Зато никаких лишних свидетелей — братья там, сестры, родители. Или там корова смотрит.»
«Я кое-что нашел, капитан Андерсон. Через несколько недель мне должно прийти письмо на толстой бумаге, зелеными чернилами. Как моей маме пришло. Про зачисление меня в школу чародейства и еще чего-то там. Там можно будет поспрашивать про того сукина сына.»
«А с чего ты взял, что там могут знать?»
«Если это школа, там должны быть взрослые учителя. Или учебники. Или газеты», — Гарри вздохнул. Вчерашняя уборка на чердаке немного прояснила ситуацию — в картонной коробке со схемами для вышивки нашлась старая фотография двух девочек, двух сестер Эванс. И будущая тетя Петуния и там глядела сурово — в полной скаутской форме, двадцать нашивок, форменный шейный платок скручен в жгут, как у Блондинчика. И Лили, в зеленом летнем платье, смеющаяся в камеру. Вечные десять лет, вечные рыжие косички. И эта фотография была завернута в обрывок старого конверта. Часть адреса, обломок печати и надпись шариковой ручкой поперек — «Лили убита. Ненавижу их». Гарри аккуратно положил фотографию в коробку. Вопросов у него было много, но кому на них отвечать?