ID работы: 3867473

Головная боль Альбуса Дамблдора

Джен
PG-13
Заморожен
1378
Kaii-him бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1378 Нравится 275 Отзывы 792 В сборник Скачать

Глава 2. Косой переулок

Настройки текста
Утро было ничем не примечательным: никаких писем, никаких проблем от родственников, одним словом — лепота. Зато, когда днём я выглянул в окно, то, не удержавшись, выругался. — Не выражайся так при мне, мальчишка! — взвизгнула Петунья из своей комнаты. — Да, тётя Петунья. Буду вечером! — Ты куда это намылился? — спросила она, но я уже выбежал из дома и хлопнул дверью. Мне навстречу шёл не кто иной, как хранитель ключей Хогвартса Рубеус Хагрид. Когда я подошёл поближе, он заговорил на всю улицу. — Гарри, как ты вырос! Когда я видел тебя, ты совсем маленьким был. А сейчас… — Простите, вы из Хогвартса? — прервал я словоохотливого великана, а не то Дурсли не дай бог заинтересуются происходящим. — А? Да, я Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. — Гарри Поттер, — представился я на всякий случай. Он протянул огромную ладонь и, обхватив мою руку, энергично потряс её. — Вы здесь для того, чтобы помочь мне купить принадлежности? — Э-э, да, верно. Ну, это, надо бы с твоими родственниками поговорить, чтобы они, это, узнали. Вот! — Я предупредил их. — Э-э, да? М-м, ну, э-э… — задумался он. — Всё равно им сказать надо, положено так. — Я уже сказал, и они согласились. Просто, понимаете, они не любят всё ненормальное, и согласились, только если вы не будете им показываться на глаза. — Э-м-м, ну, ты уверен Гарри? Может, зайдём? — Лучше не стоит. — Да что же ты так рвёшься в дом, мать твою?! И так проторчали столько времени под окнами. То, что нас не заметила Петунья — невероятная удача, голосок-то у Хагрида громкий! — М-м, ну пошли тогда, да, — великан бросил последний взгляд на дом и потопал обратно, стараясь идти как можно громче. Козёл. Слава всем богам, мы беспрепятственно дошли до метро. По пути он рассказывал, какие замечательные у меня родители, как повезло, что в школе у нас есть Дамблдор, и какой хороший факультет — Гриффиндор. Ну и громко удивлялся турникетам, эскалаторам и прочей дребедени. Наконец закончилась и эта пытка. — Пришли, — произнёс Харгид, остановившись. — «Дырявый котёл». Известное местечко. Бар был таким же, как и в книге — обшарпанное невзрачное здание, что стояло между книжным магазином и магазином с компакт-дисками. Мы зашли внутрь. Посетителей было довольно много, но будущего профессора ЗОТИ не было: полагаю, из-за того, что мы оказались здесь на 2 дня раньше положенного. В баре повторилась та же сцена, что и в оригинале: все повскакивали с мест и минут пять здоровались. А что, даже приятно немного. Если это не будет повторяться каждый день. Хагрид постоял некоторое время в стороне, а затем сжалился и мы покинули сие местечко через задний ход. — Так, три вверх, два в сторону…. Отойди, Гарри, — и он трижды коснулся стены зонтом. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задергался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед нами была арка, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог пройти Хагрид. За аркой начиналась мощенная булыжником извилистая улица. — Добро пожаловать в Косой переулок. Скрытое альтернативное задание провалено. Честно говоря, переулок не впечатлял. Единственным, чем он отличался от обычных улиц, было наличие всяких котлов, веников и прочих «волшебных» вещей. Внимание, вопрос: где волшебники закупают еду и всевозможные тряпки/ложки? — «Гринготтс», — объявил Хагрид. Мы стояли перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял… — Да, это гоблин, — спокойно сказал Хагрид, когда мы поднимались по белым каменным ступеням. Гоблин был на голову ниже меня. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда мы входили внутрь. Теперь мы стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными. На них были выгравированы строчки: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. — Я ж тебе говорил: надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, — сказал Хагрид. Два гоблина с поклонами встретили нас, когда мы прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем можно бы было сосчитать — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Мы подошли к стойке. — Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера. — У вас есть его ключ, сэр? — Где-то был, — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов. Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос. — Нашёл, — наконец сказал Хагрид, протягивая ключ. Получено альтернативное задание: обретите финансовую независимость от вашего опекуна. Награда: 20 опыта. — Прошу прощения, а как ещё можно получить деньги, минуя поход в банк? — спросил я. — Воспользоваться платёжным блокнотом. Вы пишете сумму, и в течение пяти минут у вас появляются монеты. Цена одного использования — 5 галеонов. В общем, я приобрёл этот блокнот. А Хагрид так неодобрительно посматривал, но ничего не говорил. И на том спасибо. Задание выполнено. Получен новый уровень. Доступно 5 (10) очков характеристик. Затем мы поехали на тележке до наших сейфов. Я взял около сотни галеонов, а Хагрид — жутко секретную вещь великого Дамблдора. Дальше всё было как в книге. Единственные отличия — это отсутствие Малфоя у мадам Малкин, тот факт, что я отказался от совы и сценка в лавке Олливандера. Когда я услышал тихое «добрый день», то почти не вздрогнул. Чего не скажешь о Хагриде, чей стул треснул и покосился. — Здравствуйте, — ответил я. — О, да, — старичок покивал головой. — Да, я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер, — это был не вопрос, а утверждение. — У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. — Прошу прощения, но мне неприятна эта тема. Давайте уже перейдём к выбору палочки, хорошо? — Ладно, мистер Поттер, — немного насмешливо произнёс он и вытащил из кармана длинную линейку, — какой рукой вы держите палочку? — Правой. — Вытяните руку. Вот так. Старик начал делать ему одному понятные измерения, и продолжал говорить: — Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, — пояснял старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будет пользоваться чужой палочкой. Достаточно. Линейка упала. И когда он только успел отойти? — Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Я посмотрел характеристики предложенной палочки. Название: волшебная палочка. Материал: клён. Сердцевина: перо феникса. +10% к мощности заклинаний на основе магии огня. +5% к мощности лечебных заклинаний. -10% к мощности заклинаний на основе магии воды. Вы не можете использовать ??? Чары надзора. Совместимость — 20%. Хм-м, совместимость? И эти вопросики… Тем временем Олливандер отнял у меня палочку и вручил следующую. А потом ещё одну. И ещё. Я обратил внимание на то, что каждый раз, когда я беру в руку очередную палочку, то немного маны перетекает в неё. Спасибо «Драконьему слову», иначе бы я даже не заметил этого чувства. И действительно, каждая новая палочка забирала единицу маны, как говорит статус-бар. А ещё, когда я взял в руки палочку с 95% совместимостью, Олливандер не дал мне даже взмахнуть. Очередной тайный план? Я всё перебирал, и перебирал. Когда настала пора «канонной» палочки, то я увидел довольно интересное описание. Название: волшебная палочка. Материал: остролист. Сердцевина: перо феникса. +10% к мощности заклинаний на основе магии огня. +5% к мощности лечебных заклинаний. -10% к мощности заклинаний на основе магии воды. Вы не можете использовать ??? и ??? +10 к удаче. Чары надзора. Чары слежения. Совместимость — 5%. Привязка — Гарри Поттер. Я взял в руки палочку, и она потеплела. Я попытался ограничить отток энергии, но он всё равно продолжился, хоть и ослаб. Ну что же, импровизация — наше всё. — А-а-а! — с громким криком и ужасом на лице отбросил я палочку подальше. — Мистер Поттер? — удивлённо спросил меня старик. — Она вдруг внезапно стала холодной и склизкой, прямо как змея! Это точно не моя палочка! — с паническими нотками проговорил я. Брови Олливандера поползли вверх. — Вы уверены, что эта палочка вам не подходит? Увы, я сомневаюсь, что у меня найдётся что-либо ещё для вас. — Она какая-то страшная! Мне, вон, больше всего приглянулась вот эта палочка, — покопавшись в куче коробок, достал я нужную. — Точно? — с сомнением оглядел он меня. — Мне кажется, что остролистовая подойдёт вам лучше всех. — Я уверен, мистер. Та палочка — жуть полнейшая! — 7 галеонов, — с видимым неудовольствием произнёс он. Выполнено скрытое задание: «А пазл-то не сходится!» Получено 30 опыта. Получен новый уровень. Доступно 5 (15) очков характеристик. Выйдя из лавки с Хагридом, я осмотрел своё приобретение: Название: волшебная палочка. Материал: орех. Сердцевина: чешуя сирены. -10% к мощности заклинаний на основе магии огня. +10% к мощности заклинаний на основе магии воды. +7% к скорости освоения магии разума. Чары надзора. Совместимость — 95%. Интересно, он сам говорил только про дракона, единорога и феникса, а тут сердцевина из сирены. Увлёкся? Или это палочка столь стара, что сделана его предшественниками? Внимание! В целях повышения совместимости с волшебной палочкой вам необходимо пройти испытание. Для продолжения прибудьте в Хогвартс. Хм. Ладно, будем ждать это испытание. Кстати! — Хагрид, а как попасть в Хогвартс? — Первого сентября, вокзал «Кинг Кросс», я тебе дам билет попозже, — ответил он. — А что, мы вместе с неволшебниками поедем в одном поезде? — Что-о?! Господи, Гарри, нет, конечно! У нас своя платформа, хитро спрятанная. — А как на неё попасть? — продолжал я допытываться. — Э-э, ну ты там на месте разберёшься, да и в билете написано, э-э, как туда попасть, да. — Ну Хагрид, ну ты скажи! Вдруг я не разберусь в этом, ты же не хочешь, чтобы я остался у Дурслей, если не найду платформу? — Э-э, конечно же, нет, э-м-м, тебя там всё равно Уи… Кхм, не пропадёшь, в общем. — Ну пожалуйста! — играть ребёнка — одно удовольствие. — В качестве подарка на будущий день рождения. — Э-э, ну, м-м, ну хорошо, хорошо! Чтобы попасть на платформу, нужно пройти через разделительный барьер между платформами 9 и 10. — Спасибо, Хагрид, ты самый лучший! — Ну ладно, ладно, — ворчливо заметил он, пытаясь скрыть смущение. Некоторое время мы помолчали. — Кстати, у волшебников существуют сумки, в которые можно сложить все эти покупки? — спросил я. — Дык, конечно, есть! А что, не хочешь таскать все эти свёртки? Это правильно, что-то я сам запамятовал. Пошли! Вскоре мы покинули переулок и сели обратно на метро. У меня на плече висела небольшая сумка, по которой и не скажешь, что в ней лежит целая куча вещей. В последний момент Хагрид отдал мне билет (а зачем они вообще нужны, билеты эти?) и ушёл. Вернулся я к Дурслям ближе к вечеру. Те поскандалили, так как я ушёл без разрешения, и вообще должен был сегодня за садом проследить, но вскоре успокоились и даже разрешили поесть. День потрясений наконец закончился. Спать!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.