ID работы: 3930122

В погоне за желанием жить

Джен
R
Завершён
5408
автор
Lotraxi бета
Размер:
370 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5408 Нравится 944 Отзывы 2423 В сборник Скачать

Глава тринадцатая. «Помощь».

Настройки текста
Северус Снейп страдал от головной боли. И это, к сожалению, было не похмелье. Он не мог уснуть прошлой ночью из-за бредовой идеи отдать Поттера Динглу. Как вообще можно было решить эту проблему так?! Он быстро подошел к шкафу с зельями в классе и начал искать заветный голубой флакончик. Этот шкаф предназначался на случай, если маленькие дьяволята умудрятся пострадать во время урока. К слову, за все время работы преподавателем этот шкаф Снейпу не понадобился. Северус опрокинул в себя флакончик с болеутоляющим зельем. Боль прошла через пару минут, и накатила усталость. Невыносимо хотелось спать. Но у Снейпа сегодня было чертово дежурство. «Так. Сейчас надо быстро пройтись по этажам и вернуться в свои комнаты. Маленькие паршивцы могут радоваться», — усмехнулся мужчина и направился к выходу из класса. Но не успел он сделать и пяти шагов, как в дверь постучали. «Отбой был всего двадцать минут назад. Кого там черти принесли?», — мужчина нахмурился, подошел к двери и распахнул ее. — Добрый вечер, профессор Снейп, — раздался скрипучий голос Филча. Он мерзко усмехался, держа за шкирку Гарри Поттера. Мальчик, испуганно вытаращив глаза на Северуса, даже не двигался. Кажется, он был напуган до смерти. — Я привел вам нарушителя. — Добрый вечер, мистер Филч, — ровным голосом поздоровался Северус, отводя взгляд от огромных зеленых глаз мальчишки. — Можете оставить это на меня. «Наследство отца взяло свое, да, мистер Поттер?», — мысленно усмехнулся Снейп, наблюдая за тем, как Аргус отпускает паршивца. Поттер резко опустил голову и медленно прошел в класс. Он до сих пор ничего не сказал. «Его папаша бы уже придумал кучу историй, одна жалостливее другой», — нахмурился Снейп, закрывая дверь перед лицом Филча. Поттер стоял неподалеку, спиной к Северусу. Он по-прежнему не поднимал голову. — Проходите вперед, мистер Поттер, — спокойно сказал мужчина, слегка подталкивая мальчика ладонью в спину. Поттер вздрогнул, резко отпрянул от руки и быстро подошел к преподавательскому столу. Северус мысленно досчитал до десяти, напоминая себе, что этот мальчик пострадал от своих родственников. Он боится, а не издевается и не пытается унизить. Все хорошо. Кое-как придя в норму, профессор проследовал за Поттером и сел за стол. Мальчик смотрел в пол. — Мистер Поттер, что вы делали в коридорах Хогвартса после отбоя? — спросил Северус, стараясь контролировать свой голос. Сейчас нельзя кричать на ребенка. — Шел, сэр. В спальню, — монотонно ответил паршивец. Снейп понял, что начинает раздражаться. — Почему вы шли в спальню так поздно, Поттер? — в голосе появилась угроза. — Я просто не уследил за временем, сэр. Я читал, — голова мальчишки опустилась еще ниже. Теперь Северус видел только черную макушку. — Если хотите научиться врать, то говорите убедительнее, Поттер, — рявкнул Снейп, прежде чем смог себя остановить. Ребенок явно лгал. Это было видно по его поведению. Но чего он добивается? Чем он занимался? «Во всем виноваты чертовы гены Джеймса Поттера», — с отвращением подумал профессор. Сейчас, когда Гарри не смотрел на него, он был маленькой копией отца. Только бы роста прибавить, и тогда точно невозможно отличить. От крика Поттер вздрогнул и отступил на шаг. Руки он держал за спиной. Да и вообще был крайне скован и напуган. Словно ждал, что его ударят в любой момент. Некстати перед глазами встал отчет мадам Помфри. В нем были прописаны все травмы, которые перенес Поттер. Задушив чувство жалости, проснувшееся в груди, мужчина оценивающе оглядел мальчишку. Сейчас от него ничего не добьешься. Да и поздно уже. Ребенок и так плохо спит. Правда, почему — Помфри сказать не смогла. В то, что он «не может заснуть на новом месте», никто не поверил. Медиведьма полагает, что паршивцу снятся кошмары. — Отработка, Поттер, — наконец-то сказал Северус, прерывая напряженную тишину. — Завтра в шесть приходите в этот кабинет. И не смейте опаздывать. Также я снимаю с вашего факультета пятьдесят баллов. — Хорошо, сэр, — покорно произнес Поттер, по-прежнему не поднимая взгляда. Это начинало раздражать. Что за неуважение, в конце концов?! «Спокойно, Северус, — мысленно успокоил себя мужчина. — Это всего лишь ребенок. Надо отвести его в Башню». — Идемте, Поттер, — Снейп резко встал из-за стола, обошел паршивца и пошел к выходу из класса. Мальчишка неотрывно следовал за ним. Такое ощущение, что будь у него больше храбрости, он бы побежал со всех ног. Но Гарри покорно шел чуть позади профессора, не предпринимая попыток заговорить или сбежать. Ночной Хогвартс был тих. Снейп любил ходить ночами по коридорам, поэтому ему так нравились ночные дежурства. Да и ловить малолетних хулиганов – тоже удовольствие. Но сейчас ему было не до веселья. Тело было тяжелым, хотелось спать, да еще и Дамблдор со своими глупыми идеями… От мыслей отвлек Поттер, который запнулся об собственную ногу и полетел вперед. Только благодаря своим рефлексам Северус успел поймать мальчишку за руку. — Аккуратнее, маленький вы паршивец, — раздраженно зашипел мужчина, поставив ребенка на ноги. — П-простите, сэр, — тихо буркнул Гарри, снова отступая на шаг. «И что с ним делать?», — с раздражением подумал профессор. Ему совсем не нравилась мысль, что Поттер его боится. Раньше это вызвало бы у него удовлетворение, но не сейчас, когда он знал, что мальчишка боится всего, что движется. Слава Мерлину, они быстро дошли до Башни Рейвенкло. Ручка двери проскрипела какую-то загадку, а Поттер быстро на нее ответил, чем немало удивил Северуса. «Значит, не такой он уж и тупой». — Спокойной ночи, сэр, — тихо пробормотал мальчишка и быстро юркнул в открывшуюся дверь. Мужчина ничего ему не ответил. Да и мальчик явно этого не ждал. Поэтому он просто развернулся и пошел в сторону подземелий. По пути Северус успел снять с двух гриффиндорцев пятьдесят баллов и с чистой совестью отправился спать. Сейчас ему совсем нет дела до нарушителей. Войдя в спальню, мужчина снял мантию и направился в сторону ванной. Нужно умыться, а потом спать. Ох, как же он раскис после исчезновения Волдеморта. Раньше, из-за войны, он мог не спать трое суток. Сейчас после одной ночи спать хочется до жути. Тяжело вздохнув, мужчина провел рукой по лицу и поднял взгляд на зеркало над умывальником. — Это что за… На щеке была кровь. — Когда я успел порезаться? — Северус посмотрел на свои руки и замер. Большой палец левой руки был в крови. Но мужчина не видел никаких признаков повреждения. Он тщательно смотрел всю руку и лицо. Никаких порезов. Откуда же тогда эта кровь… Внезапная догадка заставила Снейпа замереть и сосредоточенно посмотреть на свое отражение. Поттер шел от него слева. Когда мальчишка запнулся, именно этой рукой он его поймал. Это значит, что его правая рука была в крови. Северус хотел уже ринуться в Башню Рейвенкло, но резко передумал. Мальчишка слишком напуган. Он ничего не расскажет. Особенно ему. Но ребенку нужна помощь. Тяжело вздохнув, Снейп направился в гостиную, взял немного летучего пороха с полки и кинул его в камин. — Комнаты профессора Флитвика.

***

Я быстро забежал в Башню, прежде чем Снейп успел что-то сказать. Легко отделался! Всего-то отработка. Я быстро оглядел гостиную и опустил голову. Некоторые старшекурсники еще не ушли спать. Несколько парней с шестого курса сидели возле камина. Пенелопа листала книгу, стоя около полок с книгами. Но как только они услышали открывающуюся дверь, все моментально посмотрели на меня. «Ох, как же мне сегодня не везет», — я устало вздохнул и медленно побрел в сторону своей комнаты. Все это время меня прожигали осуждающие взгляды ребят. — Где ты был? — строго спросила староста, когда я проходил около нее. — Я просто зачитался, — тихо буркнул я себе под нос, надеясь, что она поверит. Снейп вот сразу увидел, что я лгу. Черт! Умение лгать никогда не было моей сильной чертой. — Поймали? — в голосе девушки послышалось сочувствие. Я даже немного удивился, но покорно кивнул. — И сколько баллов сняли? — Пятьдесят… — Ничего страшного. Бывало и больше, — Пенелопа похлопала меня по плечу, от чего руку пронзила острая боль. Я слегка дернулся и отступил на шаг. — Я пойду спать… — неуверенно произнес я, посмотрев на старосту. Та поспешно кивнула и отвернулась, вновь вернувшись к своей книге. Кажется, у нее скоро контрольная по зельям. И я даже рад этому, потому что она перестала пристально за мной следить. А то бы непременно заметила мою руку, которую я старательно прятал в складках мантии. Снейп, к счастью, тоже этого не заметил. С другой стороны, когда я умудрился потерять равновесие от резкого головокружения, профессор поймал меня именно за эту руку. Хорошо еще, что не за ладонь, а за запястье. Я быстро поднялся по лестнице и распахнул дверь в комнату. Майкл сидел на своей кровати и читал книгу. На его лице был неподдельный интерес. — Добрый вечер, — тихо произнес я, направляясь в сторону ванной. Нужно скорее обработать рану на руке. — Не очень добрый, — буркнул мальчишка, оторвавшись от книги и посмотрев на меня. Я виновато улыбнулся и быстро захлопнул дверь. Не хотелось сейчас разбираться еще и с детским возмущением. Наверняка хочет прочитать лекцию о том, что нельзя нарушать школьные правила. Я бросил рюкзак на кафельный пол и наконец-то смог разглядеть повреждение. Кровоостанавливающее зелье перестало действовать. Я ударил себя по лбу, вспомнив, что все, что дает Выручай-Комната, действует только внутри нее. Неудивительно, что кровь текла так сильно. — Вот почему голова кружилась, — тихо пробормотал я, сжимая руку в кулак. На пол упала пара капель крови. Я же, скорчив лицо, посмотрел на рану. Слава Мерлину, костей видно не было. Кажется, мышцы даже почти не пострадали. Конечно, все это замечательно, но что мне делать с этим? Зелий у меня нет, обращаться к профессорам не вариант… — Ладно. Для начала приму душ и смою всю кровь, — тихо пробормотал я себе под нос, чтобы хоть как-то нарушить тишину. Из-за нее становилось не по себе. Принять душ оказалось проблематично. Пальцы плохо слушались. При каждом движении рукой боль отдавалась в висках. Но горячая вода помогла мне успокоиться и мыслить здраво. «Мне в любом случае надо обратиться за помощью», — уверенно подумал я, выходя из кабинки и снова надевая школьную форму. Пальцы дрожали. Голова кружилась все сильнее. Одевшись, я бросил быстрый взгляд в зеркало. Выглядел я бледно, но не смертельно. Наверняка чары, которые я накладываю каждый день, ослабли. — Гарри, — в дверь неожиданно постучали. Я вздрогнул и прижал руку к себе. Кровь шла уже намного меньше, но я до сих пор не перевязал рану. Что Майклу понадобилось?! Он же спать ложился. — Что? — я постарался, чтобы голос звучал как можно увереннее. — Тут тебя просят выйти. Что? Кому я понадобился? Этого мне еще не хватало. — Выйду через пять минут, — коротко ответил я. — Мне надо одеться. — Хорошо, я передам, — я услышал, как шаги мальчика удалились от двери. Облегченно выдохнув, я ринулся к рюкзаку. Я всегда ношу там одну запасную рубашку на всякий случай. Помню, что на Зельях и на Травологии постоянно пачкал рукава. А ходить в грязной одежде очень неудобно. Откопав рубашку среди книг, я быстро оторвал от нее рукав и крепко обмотал вокруг руки. Затем надвинул край рукава мантии на руку и вышел из ванной. Надеюсь, так никто ничего не заметит. Майкла не было видно. Полог его кровати был задернут. Наверняка он уже лег спать. В конце концов, завтра первым уроком у нас Трансфигурация. У многих с нашего курса с ней проблемы. Особенно у Майкла и Лайзы. Забросив рюкзак на свою кровать, я тихо вышел из комнаты и спустился по лестнице. Но стоило мне увидеть невысокую фигуру нашего декана, я замер. И почему он тут? Неужели Снейп настучал про отработку? Вот же мерзавец. Старшекурсников же уже не было. Наверно, их отправили спать. — Мистер Поттер, — Флитвик добродушно улыбнулся. Я ответил ему кривым оскалом, но все же решился подойти поближе. — Что случилось, сэр? — неуверенно спросил я. — Это ты должен мне сказать, — в голосе профессора не было ни капли былого добродушия. Кажется, он был зол. Или расстроен? Я не могу понять выражение его лица. — Я прошу прощения за то, что гулял после отбоя… — резко опускаю голову, хотя чувства вины нет совсем. «Это вы с Дамблдором виноваты в том, что я не успел до отбоя», — мысленно проворчал я, не поднимая головы. Мне всегда говорили, что по моему взгляду можно понять все, о чем я думаю. Особенно так любил говорить Волдеморт. — Нет-нет, Гарри. Это не то, о чем я хочу тебя спросить, — Флитвик слегка прищурился, а я настороженно замер. Ну, и что на этот раз? Я судорожно начал вспомнить все, что со мной произошло. Вроде ничего криминального еще не делал! — Гарри, — профессор тяжело вздохнул. — Покажи мне руку. Профессор Снейп сказал, что у тебя кровь. Черт! А он-то откуда узнал?! Черт, черт, черт! Как им потом объяснить эти раны?! — Гарри? — пока я думал, Флитвик подошел неожиданно близко. Сердце начало бешено колотиться. Выхода нет. Если я попробую убежать, он применит магию. А Флитвик не из тех, с кем бы я хотел сражаться. Да и как мне сражаться?! Люмосом? И против кого? Против своего же преподавателя. Рука поднялась. Профессор бережно ее взял в свои небольшие руки и начал аккуратно разматывать рукав рубашки, который уже был испачкан кровью. Увидев рану, Флитвик ничего не сказал. Он только нахмурился, бросил быстрый взгляд на меня и достал волшебную палочку. Я напрягся, но он лишь пробормотал пару заклинаний, от которых кровь остановилась. — Я не колдомедик, поэтому тебе надо сходить к мадам Помфри, — мягко сказал Филиус, бережно обматывая мою руку. Когда с этим было покончено, я прижал ладонь к груди и снова опустил взгляд. — Я не могу пойти к ней, сэр. — Почему? — Потому что она запрет меня там, пока я полностью не поправлюсь. И я верил этим словам, черт возьми. Потому что она именно так и поступала после матчей по квиддичу. Тогда мне было это только в радость, но сейчас я не могу себе позволить находиться в Больничном Крыле. Это слишком больно. Просто невыносимо. — Но вам нужна медицинская помощь. Это не обсуждается, — голос профессора прозвучал чуть строже. Я сглотнул, но лишь упрямо покачал головой. Перед глазами проносились сотни воспоминаний. И то, как Парвати лежит на койке, истекая кровью. И тихий стон Джастина. А еще там умирали Пожиратели. Те, что встали на нашу сторону. Мистер Нотт, который пошел за сыном. Он умер раньше Теодора, пострадав от одного мерзкого проклятья Беллы. Мужчина буквально сгнил заживо. — Я не пойду туда, сэр, — тихий шепот сорвался с моих губ, прежде чем я успел себя остановить. В гостиной наступила тишина. — Что ж, — через какое-то время сказал профессор. — Тогда у меня нет выбора. Придется потревожить Северуса. — Что?! Профессора Снейпа?! — я аж вздрогнул от перспективы встретиться со Снейпом еще раз. Да он же будет рвать и метать. Да, я никогда не отрицал того, что он храбрый, преданный и сильный человек. Но это никак не делает его мягким и добрым человеком! — У нас нет выбора, Гарри, — Флитвик аккуратно схватил меня за здоровую руку и повел к выходу. Я попытался слабо сопротивляться. — Либо он, либо мадам Помфри, либо директор. М-да. Перспектива не очень. Пожалуй, с Альбусом я не хочу встречаться еще больше, чем с Помфри. И не потому что он может прочесть мои мысли. Все из-за недавнего разговора. От воспоминаний живот скрутило болью. — Хорошо, сэр, — наконец-то смог ответить я. Мы уже вышли из гостиной и медленно направлялись в сторону подземелий. По пути нам попался только Филч, который, увидев меня, презрительно сморщился. Кажется, он подумал, что меня поймали второй раз. Дела до старика мне не было никакого. Сейчас я пытался понять, как же объяснить эти раны. Снейп не дурак. Да и я врать не умею совершенно! Он сразу поймет, что случилось. Даже если я скажу, что вычитал эти заклинания из книг — не прокатит. Ни один одиннадцатилетний ребенок не сможет сотворить эти проклятия. «Стоп! Но я же Гарри Поттер! Что если они съедят это под таким соусом? Я же Избранный, мать их!», — испуг немного прошел. Как раз вовремя. Мы подошли к кабинету профессора Снейпа. Флитвик уверенно и громко постучал. Пару секунд ничего не происходило. Потом дверь резко распахнулась, явив нам очень злого и сонного Снейпа. К моему удивлению, на нем была все та же черная мантия. Он что, совсем спать не ложится? Мужчина просверлил меня взглядом и посмотрел на Флитвика. — Что случилось, Филиус? — спросил мужчина с еле сдерживаемым раздражением. — Мистер Поттер пожелал, чтобы его лечили вы, — я увидел лукавую улыбку на губах чародея и нахмурился. — Пусть катится… — Северус, — укоризненно прервал мужчину декан Рейвенкло. Снейп тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Наверняка считает до ста, чтобы успокоиться. — Входите, — через пару секунд велел зельевар, распахнув дверь шире. Профессор Флитвик мягко подтолкнул меня в спину. Черт. Чувствую себя так, словно меня впихнули во врата Ада. — Садись, Поттер, — Снейп схватил меня за плечо и посадил за ближайший стул. Затем, не спрашивая моего разрешения, перехватил правую руку, мягко, но быстро развязал рукав рубашки и уставился на рану. Он разглядывал ее около минуты, словно пытался понять, не иллюзия ли это. «О, ну да. Я же сын ненавистного Джеймса Поттера. Я всегда вру. Даже раны сам себе наношу, потому что хочу, чтобы меня пожалели», — с возрастающей злостью подумал я, прекрасно понимая, что злюсь вовсе не на Снейпа. Во всей этой ситуации виноват я сам. Я решил воспользоваться теми заклинаниями, не подумав о своем здоровье. Поэтому я сейчас сижу в темном кабинете зелий, пока Ужас Подземелий рассматривает мою руку. — Как вы получили эту рану, Поттер? — холодно спросил Северус, опуская мою ладошку и прожигая мою макушку взглядом. У меня было такое ощущение, что волосы сейчас задымятся. Но я только сильнее опустил голову и неопределенно пожал плечами. — Баловался с петардами, — ответил я, надеясь, что он поверит. Если не рискнуть… — Не лги мне, глупый мальчишка! — Снейп резко нагнулся ко мне, схватил за подбородок и заставил поднять взгляд. Сердце готово было вырваться из груди. Что он собирается делать?! Только не легилименция! — Я просто тренировал проклятия! — в отчаянии выкрикнул я, сильно зажмурившись и отпрянув от Снейпа как можно дальше. Перед глазами от напряжения мелькали разноцветные пятна. В кабинете воцарилась тишина. — Какие именно, Гарри? — раздался мягкий голос профессора Флитвика. Я быстро назвал три проклятия, которые использовал. В них не было ничего криминального. Каждый шестикурсник их знает. Правда, не многие могут ими воспользоваться даже в шестнадцать. — Откуда вы о них знаете, Поттер? — голос Снейпа звучал уже не так угрожающе, поэтому я рискнул открыть глаза. — Нашел в библиотеке, — я опустил голову и в очередной раз пожал плечами. Это была чистая правда. В прошлом я именно там нашел эти проклятия. — Гарри, можно взять твою палочку? — снова вмешался Флитвик. Он протянул руку ко мне. Я замешкался на пару секунд, а затем протянул палочку преподавателю. Там не было ничего, что могло скомпрометировать меня. Он увидит только те проклятия, которые я назвал. Потом то, что мы практикуем на занятиях, и, наконец, бытовые чары, которые я накладываю каждое утро. Все. Когда я снова посмотрел на Снейпа, тот уже стоял возле ближайшего шкафа и что-то там искал. Вскоре он вернулся с двумя колбочками какой-то вонючей дряни. Одно из них было зельем, которое мне пришлось выпить. Во второй колбочке оказалась мазь. Снейп поставил рядом со мной второй стул и уселся на него. Затем так же, ничего не говоря, взял мою руку и начал наносить синеватую слизь. Мерзость какая. — Все в порядке, Гарри, — нарушил тишину профессор Флитвик. Я резко дернулся, когда он опустил руку на мое плечо. Вот зачем так делать?! Кто так делает?! — Сидите смирно, Поттер! Иначе я применю к вам связывающее заклинание, — зашипел Снейп, нажав на рану сильнее. Не вскрикнул я только из-за того, что был слишком возмущен и напуган. Через пару минут дело было сделано. Северус произнес какое-то странное заклинание, и мою руку обвили бинты. Все было аккуратно и правильно. Я прижал ладонь к груди и из-под челки посмотрел на преподавателей. Только благодаря этому я смог увидеть, как они переглянулись. Флитвик взглядом указал на мою палочку, которую до сих пор держал в руке и нахмурился. Снейп же, увидев этот жест, бросил быстрый взгляд в сторону камина. Вот же черт… Что они задумали?! — Я закончил, — коротко сказал зельевар, складывая колбочки обратно в шкаф. Флитвик подошел ко мне и протянул мою волшебную палочку. Я выхватил ее из его рук и свирепо уставился на двух взрослых. Чтобы они ни затевали, это плохо кончится для меня. — Идемте, мистер Поттер. Я провожу вас до спальни, — Флитвик улыбнулся и пошел в сторону двери. Я соскочил со стула и пошел за ним, напоследок посмотрев на спину Снейпа. Нужно держаться от них подальше. И завтра же начать операцию по устранению Волдеморта. Прежде чем дверь кабинета зелий захлопнулась за моей спиной, я почувствовал на затылке острый взгляд Снейпа.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.