ID работы: 3939850

Салют

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
157
переводчик
Nothing Lasts Forever сопереводчик
burundukate бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 63 Отзывы 60 В сборник Скачать

7. Раздражающие болезни и фатальные уроки

Настройки текста

«У меня есть всего парочка недель, чтобы переучиться стрелять, пока Сэймсон не уничтожит меня».

Пайпер была практически уверена, что на лбу можно было приготовить яичницу, судя по теплу, исходящему от кожи, но она натянула на себя мешковатый свитер, чтобы немного согреться. Судя по головной боли, ее тело подхватило инфекцию, вирус, бактерию, может, все сразу, когда девушка работала двойную смену. В шпионском мире нет выходных по болезни. У нее была бутылка NyQuil с ее именем, которую дал врач, но она знала, что не примет лекарство. Она была главной в Т-ветке всю ночь, а то, что там ничего обычно не происходило, не значит, что и не произойдет. Ведь она же в ночную смену работала, когда Гарри позвонил. Просто перетерпит. Она погуглила, как можно бороться с гриппом дома, потому что была почти уверена, что у нее грипп, но оказалось, сон — не выход. Девушка поняла, что придется просто держаться. Но все же сидела на полу и хандрила, пока не пришлось идти на работу. — Вниз по коридору есть удивительное кресло. У Пайпер сердце в пятки ушло, когда она услышала голос Гарри. Она оглянулась через плечо, а парень облокотился на дверной косяк, на его лице играла небольшая ухмылка, а на правой щеке появилась ямочка. В руке у него был пакет с китайской едой, и Пайпер поняла, что, должно быть, действительно заболела, раз не почувствовала запах, как только он вошел. Она чувствовала запах китайской еды, как ищейка. — Да Христа ради, — отрезала она осипшим голосом, ведь болело горло, — звонить не пробовал? — Ох, куколка, — сказала Гарри с сочувствием, пересекая спальню, а затем сел перед ней. — Ужасно говоришь. — Спасибочки, — выдала Пайпер, прежде чем зашлась сухим кашлем. — Христос, горло болит так, словно его обмазали кислотой. — Сухой кашель, — пробормотал Гарри и потом положил руку ей на лоб, а затем на шею. — Плохой знак. Да у тебя жар в тысячу градусов. Не надо было надевать этот свитер. — Холодно, — проныла девушка, прежде чем засунуть руки в рукава и обнять себя, чтобы согреться. — Бедняжка, — с состраданием произнес Гарри, наклонившись, чтобы нежно поцеловать ее в лоб. — Тебе надо в постель. — На работу. — Ты не можешь пойти на работу в таком состоянии, куколка, — фыркнул Гарри, осматривая каждый дюйм ее тела своими зелеными глазами, чтобы найти еще какие-то признаки болезни. — Тебе только хуже станет. Тебе нужен отдых и много лекарств. — У меня нет выбора. Только я могу просидеть в Т-ветке этой ночью, а завтра я должна пройти тест на физическую подготовку с агентом Лахири. — Ни за что ты не будешь тесты проходить, — со смешком сказал Гарри. — Ни за что. — Я должна. — Нет, не должна, — более уверено настаивал Гарри. — Я заказывал тесты. Позвоню и назначу на другой день. — В смысле, ты заказывал? — отрезала Пайпер, заставляя себя не кашлять. — С чего бы? — Пайпер проходила физические испытания в конце экстенсивной тренировки МИ6. Это была ужасная вишенка на торте. После недели изнуряющих тренировок у них был окончательный тест — бег, подтягивания, упражнения для пресса, отжимания, бег на 20 метров. Короче, подумайте о худшем уроке физкультуры в средней школе. — Ты должна сдать базовые физические испытания, прежде чем мы хотя бы подумаем начинать тренировать тебя к работе с нами, — проговорил Гарри, и девушка застонала. Она была техником — то есть, полным лузером в физкультуре. — Но отложим на другой. Даже не думай идти завтра на работу. — Я не могу просто прогулять, Гарри. У меня есть обязанности, — Гарри нахмурился, как делал, когда не мог поверить в то, что она такая незрелая и ограниченная. Пайпер ненавидела такой взгляд. — Ты не понимаешь, — вздохнула она. — Не понимаю чего? — спросил он с удивительным терпением. — Объясни мне. — Я на самом дне рабочей иерархии. Я должна пробраться наверх, даже если буду работать с тобой. Я не хочу жульничать. — Ладно, — медленно сказал Гарри, словно размышлял о том, правильно ли говорит. — Так что надо отрабатывать ночные смены, когда просят, даже если это худшее, что придумали в мире. Я хочу быть командным игроком. Хочу… — Пайпер покраснела, немного смутившись. — Хочу заслужить работу. Когда она отважилась поднять взгляд, Гарри восторженно смотрел на нее, как бывало лишь изредка. Ее немного сбивало с толку то, что он увидел в ней что-то, во что можно влюбиться. С ней было трудно, если честно. Должно быть, Гарри увидел в ней что-то, что стоило всех проблем. — Хорошо, куколка, — поддался он через несколько секунд. — Я не буду спорить. Хочешь идти на работу — иди. — Спасибо. — Но сначала поешь, ага? — Гарри подтолкнул ей пакет с едой. — Так я буду знать, что ты не отключишься от обезвоживания или недоедания. Пайпер открыла пакет, и ее тут же начало тошнить, как только девушка почувствовала богатый запах еды. Она знала, что не сможет съесть такие тяжелые для желудка блюда. К счастью, в пакете был китайский суп с клецками, и Пайпер достала его. Гарри ждал, пока она откроет контейнер, а затем тоже потянулся к пакету. Если они несколько секунд молча, Пайпер хлебала суп, а Гарри мастерски ел палочками креветки в стиле «Ло Мейн» (несмотря на годы попыток Пайпер так и не научилась есть палочками). Теперь ей стало немного лучше. Суп чуть не разливался за пределы ложки. — Не то, что я не оценила то, что ты пришел с едой, — бесцеремонно начала Пайпер с набитым свининой ртом, — но зачем ты вломился в мою квартиру, чтобы принести еду на вынос? — Не думай, будто я не заметил, что ты еще не поставила засов, — ответил Гарри, сузив глаза. — Я думал, мы об этом говорили. — Если у меня будет засов, тебе придется стучать, и ты не сможешь пугать меня до полусмерти. — Думаю, это станет стимулом, — Пайпер многозначительно посмотрела на него, чтобы он сменил тему, и Гарри закрыл глаза на секунду, словно набирался терпения. — Я пришел, потому что уже давненько тебя не видел. После провального ужина в воскресенье Гарри словно пропал без вести. Пайпер не видела его на работе или где-то еще. Она уже начала подумывать, что он о ней забыл. Она не могла позвонить ему или написать, потому что он не дал ей свой номер телефона. Девушка все выжидала подходящего момента, когда он придет. Она провела четыре дня в агонии, ожидая, пока он появится. Верила, что Гарри снова объявится на недельную годовщину их бурного секса. — Скучал? — дерзко пошутила Пайпер, ухмыляясь. В глазах Гарри вспыхнул голод, когда он усмехнулся. — Ужасно. — Ну, можно было поступить совсем безумно, знаешь, люди берут телефон и звонят, — сказала Пайпер, пожав плечами. — Или мог бы дать мне свой номер, чтобы я могла позвонить тебе и поболтать ночью. Гарри издал звук, который ужасно был похож на возбуждение. — У меня нет мобильного. — Нет мобильного? — с недоверием повторила за ним Пайпер. — Вообще возможно жить в 2014 и не иметь мобильного телефона? — Конечно, возможно, — пожал плечами Гарри. — У меня прекрасно получается. — Так что, если мне придется связаться с тобой, что мне делать? — Пайпер поняла, что в вопросе прозвучало отчаяние. — Гипотетически, — добавила она, чтобы казаться спокойной. — Не то, чтобы мне хотелось тебе звонить. — Если ты захочешь связаться со мной, у тебя уже есть мой номер, — Пайпер сузила глаза, подняв лицо, ей казалось, что так она выглядит очень непривлекательно. Иногда парень был таким скрытным. О чем он, черт возьми, говорил? Он же только что признался, что у него нет телефона. — Ты говоришь о том длинном номере, который дал мне по телефону? Сигнал которого приходит к компьютеру? — Именно. — Думаешь, я его весь запомню? — фыркнула она. — Могу поспорить, ты уже знаешь его на зубок, — предсказал Гарри, скептически глядя на нее, словно сомневался в ее умственных способностях. — 47668329422, — ответила девушка, будто читала с листа. — Очень хорошо, куколка. — Так от чего это номер? Какой-то гаджет для связи? Гарри потянулся к карману своего шерстяного пальто и достал что-то ужасно похожее на мобильный телефон. Сначала девушка подумала, что это айфон, но вот только он был намного тоньше, а на месте кнопки «Home» был сканер отпечатков пальцев, и, кажется, в телефоне не было спикера или микрофона. — Трансмиттер, — проговорил Гарри, помахав им перед девушкой. Он прижал большой палец к сканеру и экран загорелся, показывая кучу иконок приложений. Там было что-то вроде браузера, приложения для аудио- и текстовой комуникации, а еще несколько приложений, в легальности которых Пайпер вообще была не уверена. — Полностью защищен, неотследимый и без кода доступа. Если введешь номер, он воспримет это как телефонный звонок. — В нем нет спикера, — указала Пайпер, наклонившись, чтобы посмотреть поближе. — Тут есть динамик? Блютуз? — Хм, — пробормотал Гарри в качестве согласия, осторожно касаясь своего правого уха. — Прекрасная технология, — сделала комплимент Пайпер, задрав голову, чтобы рассмотреть ухо Гарри. — Я даже не увидела. — Мне следует надеяться на это, — хихикнул Гарри, вручая девайс Пайпер, и она тут же начала осматривать его, выпустив наружу техника в себе. — Это имплант. Пайпер застыла, подняв от гаджета широко раскрытые глаза. — Имплант? В смысле, он внутри? — Гарри кивнул, и Пайпер тут же встала на колени, наклоняясь к правому уху Гарри. Конечно, там не было никаких устройств. — Подкожный… достаточно чувствительный, чтобы улавливать твой голос, но игнорировать другие шумы? Удивительно. Хотелось бы мне иметь мозги человека, который его разработал. — Уверен, Луи тебе все уши об этом прожужжит. — Это Луи сделал? — брови Пайпер поднялись вверх. — В технике и разработках он лучший. Поэтому чертовски ужасен на операциях — не для них рожден. — Иисусе, изумительная технология. Должно быть, он использовал внешние ресурсы, потому что ничего такого в Q-ветке не было, я-то уж знаю. — Не думаю, что в Q-ветке готовы к подобному прорыву, — засмеялся Гарри, словно шутил, но Пайпер не думала, что он ошибается. Она видела отчеты о некоторых исследованиях подкожных технологий, но успешные проекты были разве что в медицине. Никто в МИ6 не смог запихнуть агентам под кожу что-то, что работало бы на расстоянии больше нескольких футов. Она же говорила с Гарри почти что на другом конце света. — Полагаю, надо будет его испытать, — произнесла Пайпер, отдавая трансмиттер Гарри. Он положил его в нагрудный карман. — Звякну тебе как-нибудь на твое барахло. Гарри не очень впечатлил ее комментарий, но Пайпер подумала, что это умно. — Я не просто так пришел, — проговорил парень. — Я хотел сказать, что следующие несколько дней меня не будет в стране. Внутри Пайпер все сжалось. Она знала, что в конце концов это произойдет. Гарри был полевым агентом. Он чаще работал за границей, чем в Англии. Она знала, что наступит время, когда Гарри поедет куда-то на миссию. Но все же знания не подготовили ее к чувству ужаса, которое она испытала при мысли о том, что Гарри будет на территории врагов. — Можешь сказать, куда едешь? — спросила она, зная, что вероятнее всего ответ будет отрицательным. Пока Пайпер не стает частью One Direction, некоторая информация для нее будет засекречена. — В Москву, — ответил парень, и кровь отхлынула от лица девушки. В Москве, да и вообще где угодно в России было напряженно из-за недавних угроз в сторону Украины. Гарри буквально шел в логово льва. — Всего на несколько дней, — добавил он, когда заметил ее панику. — Ты даже не заметишь, что я уходил. — Сомневаюсь, — пробормотала Пайпер. Гарри хмыкнул и потянулся к ней, чтобы провести костяшками пальцев по щеке. Она уткнулась носом в его руку, а затем посмотрела на него. — С тобой все будет хорошо? Ты хотя бы разговариваешь по-русски? — Да, разговариваю, — четко сказал он. Пайпер понятия не имела, что он говорил — она знала много языков, но точно не русский. — Вы очень красивая девушка. — Что ты сказал? — хихикнула Пайпер, когда Гарри наклонился, чтобы поцеловать ее челюсть, и ей стало щекотно из-за его щетины. — Я сказал, что ты очень красивая девушка. — Ох, ну, я рада, что ты умеешь такое говорить, — нахмурилась Пайпер, скрестив руки на груди. Гарри посчитал это забавным и захохотал. — Я хорошо знаю русский, куколка. Не надо обо мне беспокоиться. Это я буду о тебе беспокоиться, — ответил Гарри, — будешь сидеть за столом одна с ужасной температурой. Насколько я знаю, ты отрубишься и умрешь во сне за столом в Т-ветке. — Господи. Надеюсь, нет. Гарри улыбнулся, а потом со вздохом посмотрел на что-то за ее плечом. — Тебе стоит идти, если собираешься на работу, — произнес он. — А то опоздаешь. — Верно, — вздохнула Пайпер, упираясь ладонями в пол позади себя, чтобы подняться. У нее почти получилось, а потом закружилась голова, но Гарри схватил ее за запястье и за талию, поймав перед падением. — Поэтому я хочу, чтобы ты осталась дома, куколка. — Ни за что, — пропела Пайпер, собирая сумку и вещи, которые нужны на работе. — Позволишь хоть отвезти? — предложил Гарри, потянувшись за остатками еды. — Я буду счастливее. — Согласна на все, что сделает тебя счастливее, — с сарказмом проворковала Пайпер, и Гарри захихикал. Честно, она была рада поездке. Девушка боялась, что уснет в метро и пропустит остановку, приехав куда-то в Ричмонд. Гарри исчез где-то на кухне, и она услышала, как дверца холодильника ударилась о стол (Гарри, очевидно, забыл, насколько маленькая у нее кухня). Потом она услышала, как парень смял бумагу, и поняла, что Гарри оставил всю еду в холодильнике. Заботился о том, чтобы она ела. Пайпер прошла по короткому коридору, остановившись в дверном проеме и наблюдая за тем, как Гарри наливает себе стакан воды. Гарри пил не очень эротично, но то, как подскакивал и опускался его кадык, когда парень глотал, делало с Пайпер что-то странное. Он ухмыльнулся ей, когда заметил, что девушка смотрит. — Давайте, мисс Стоун. Вы опоздаете. Он взял ее за руку и повел в коридор, захватив зимнее пальто с и предложив свою помощь. Это было старомодно и благородно, но Пайпер была огромной фанаткой Джейн Остин, и подумала, что это невероятно мило. Он обернул ее, как только руки девушки оказались в рукавах, а затем медленно застегнул каждую пуговицу снизу к верху. — Я хочу, чтобы ты пообещала мне пить много лекарств и воды, — настаивал Гарри, застегивая верхнюю пуговицу. — Обещаю. — И, — добавил он, осторожно обматывая вокруг шеи девушки шарф, пока кожи больше не было видно, — если будешь пить чай, то только без кофеина. Из-за кофеина захочется в туалет, а из-за этого не будет хватать воды в организме. — Ладно. — А еще несколько раз за смену поешь куриный бульон, он придаст сил. — Спасибо, сестра Гарри, — резко произнесла Пайпер. — Все будет сделано. — Лучше бы так и было, — строго сказал Гарри, прежде чем наклониться и крепко ее поцеловать. Его губы были сжаты, что было необычно, и девушка поняла, что все из-за микробов. Но они все равно передадутся. Он нежно взял ее лицо в руки, зашипев, когда из-за повышенной температуры Пайпер его руки нагрелись. — Ты уже принимала лекарства? Пайпер мягко покачала головой, потому что ее сдерживали руки Гарри. — Температура не такая уж большая. Посмотрим, как справиться иммунная система, — если и есть что-то, что вдолбила в ее голову мама еще в детстве, так это то, что температура не появляется без причины. Они никогда не принимали лекарства, разве уж температура была слишком высокой. — Приму что-то, если станет хуже. — Моя девочка, — согласился Гарри. — Уверен, твои Т-клетки так же хорошо натренированы, как агенты МИ6, и в считанные минуты одолеют паскудные вирусные клетки, — Пайпер удивили знания Гарри об иммунной системе, а он возмущенно фыркнул на ее реакцию. — Я учился в университете, знаешь ли. Биологию на А сдал. — Не надо защищаться, — съязвила Пайпер, на ее лице заиграла ухмылка. — Дерзкая, — пробормотал Гарри, схватив вязанную шапку с вешалки и натянув ее на мягкие волосы девушки. Затем поправил ее и осмотрел работу. — Выглядишь укутано. — И уж точно так себя чувствую, — и не в хорошем смысле. Сначала ее била дрожь, а теперь было слишком душно. — Пойдем, — проговорил Гарри, придерживая для Пайпер дверь, — пока мне не захотелось снять каждый слой этой одежды. Пайпер улыбнулась, и Гарри застонал. Чтобы отвлечься, он схватил ключи с вазы возле двери и закрыл за ними дверь, а затем предложил девушке локоть. Он, крепко ее придерживая, пошел по лестнице, а затем вышел в гараж. Вместо Aston Martin стоял Рэндж Ровер. — Это твоя машина? — спросила Пайпер, когда Гарри открыл для ее дверь со стороны пассажира. Он помог ей сесть, а затем закрыл дверь. — Это машина компании, — ответил парень, как только сел на водительское сидение. — Не хочу оставлять Aston Martin в аэропорту. — Не виню тебя. Слишком красивая машина, чтобы оставлять ее на парковке. Гарри нужно было ввести код, чтобы открыть дверь гаража, так что он вышел, как только завел машину. И, в отличии от Пайпер, которая просто не закрывала ее, он вышел и ввел код на внешней панели, чтобы закрыть дверь. Гарри больше переживал о безопасности. Поездка к Ваксхол Кросс была слишком короткой. Из-за осознания того, что Гарри будет в России, девушка очень нервничала. Она даже подумала, что, может быть, видит его последний раз. Когда у нее почти случилась паническая атака, Пайпер отодвинула эту мысль подальше. — Береги себя, ладно, куколка? — проговорил Гарри, когда они остановились возле большого здания, которое было вторым домом Пайпер. Она наклонилась, и он поцеловал ее в последний раз, а затем девушка не грациозно вышла из машины, чуть не упав. Гарри качал головой, когда она повернулась. — Ты тоже береги себя. Возвращайся целым, ладно? Вместо того, чтобы шутить, Гарри лишь мило улыбнулся. — Обещаю, куколка. Она строго кивнула, словно растолковала обещание нерушимым, в последний раз посмотрела на него, впитывая все черты, то, как спутались каштановые кудряшки, как светились зеленые глаза и как на подбородке выступила щетина. — До свидания, — сказала она со своим лучшим русским акцентом. Только этой фразе ее научили фильмы. Девушка была практически уверена, что ее говорят, прощаясь, но с такой же уверенностью она могла только послать Гарри нахрен. Он только засмеялся. — До свидания, куколка. Девушка осторожно закрыла дверь и несколько секунд постояла на тротуаре. Гарри задержался на несколько мгновений, а затем выехал на дорогу, набирая скорость, и мастерски объезжая машины. Пайпер следила за Рэндж Ровером, пока он не исчез из виду. Только затем она повернулась и пошла в здание МИ6, сдерживая усталый вздох. «Черт бы его побрал», — подумала она, прижимая руку к сердцу. Она уже скучала по ублюдку.

***

В ночных сменах в МИ6 было только одно преимущество — никого больше не было. Так что можно было делать все, что заблагорассудится. Можно смотреть старые серии «Западного крыла», на всю громкость слушать Hall0&Oates или расхаживать босиком, а тебя никто не осудит. Как для ветки отбросов и изгнанников, люди в Т-ветки ужасно любят судить других. Также это означало, что комплекс пустой, так что Пайпер подумала, что неплохо будет потренироваться на стрельбище. В Т-ветке все равно ничего не происходило, так что она перенаправила все входящие звонки на гарнитуру и направилась в под-под-под-подвал, ниже даже S-ветки, потолок и пол которой были тоще семи футов, на случай взрыва прототипов разработок ядерных технологий и оружия (хотела бы Пайпер пошутить тут, но это была правда). Девушка пошла на стрельбище, потому что была ужасно не подготовлена к турниру по пейнтболу против агента Сэймсона и его кучки тупых идиотов (что было правдой), но по большей части оттого, что провела вычисления и поняла, что прямо сейчас в Москве приземлялся самолет Гарри (03:00 по Лондону и 06:00 по Москве). Она знала, что он без промедления возьмется за дело, будет спешить закончить миссию и убраться оттуда к чертям как можно скорее. Даже сейчас он мог быть в опасности. От этого Пайпер становилось тошно и страшно, следовательно, она пошла стрелять. Наверное, тренироваться стрелять по мишеням с температурой 38.9° — не самая лучшая идея, но Пайпер никогда не принимала самых лучших решений, так что ей было все равно. Если бы охранник был на месте, он бы, вероятно, заметил ее и выгнал. Как уже говорилось, в ночных сменах были свои плюсы. Оружейная СРС была словно магазин игрушек для взрослых с пристрастием к оружию. В камере хранения было все оружие, которое можно только представить: пистолеты, клинки, бомбы и РЛ аппаратура, даже такие странности как оружие для ближнего боя, дротики и колья. Надо получить статус агента или хотя бы прийти с агентом, чтобы получить доступ в оружейную. Надо знать кучу специальных кодов, чтобы получить на руки что-то большее, чем кухонный нож. К счастью, Пайпер была членом веток Т и О, так что у нее было все нужное, чтобы взять пистолет. Девушка выбрала старый револьвер Смит&Вессон, стрелять из которого ей удавалось лучше всего на экзаменах. Она уже давно не тренировалась и поняла, что лучше стрелять из чего-то знакомого, с чем ей комфортно. Дальше надо было зарядить револьвер, пули девушка взяла в оружейной. На тренировках они разбирали, снова собирали, чистили и заряжали пистолеты как можно скорее и осторожнее, пока мышцы не запомнили порядок. Пайпер совсем не мешкалась, когда вставляла пули в гнездо барабана, а затем ставила его не место. Стоя перед мишенями, Пайпер несколько секунд изучала их. Ее немного беспокоило то, что мишени были в форме людей — большое внимание придавали реалистичности, но как аналитик, Пайпер никогда не собиралась стрелять в кого-то, из-за чего было некомфортно. Она обратилась к той части мозга, в которой была информация о стрельбе, надела защитные очки и огромные наушники на гарнитуру, которая соединяла ее с Т-веткой. Девушка глубоко вдохнула через нос и выдохнула через рот, а затем подняла пистолет. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы встать в комфортную позицию. Правой рукой она обвила револьвер, крепко сжимая шейку приклада, пока рука не начала трястись. Она выдохнула, чтобы расслабиться, и подняла левую руку к оружию. Приготовившись, она сняла револьвер с предохранителя и прицелилась. Пайпер вдохнула сквозь сцепленные зубы, а затем медленно выдохнула, нажав на курок, когда остатки воздуха покинули легкие. Только из-за постоянных тренировок она устояла на ногах поле отдачи. Девушка стояла так твердо и непоколебимо, как только могла, снова мягко нажимая на курок и стреляя. Стреляла она, пока шесть пуль не освободили обойму. С последним выдохом, она встала ровно и поставила револьвер на предохранитель. Направляя его на место стрельбы, она открыла гнездо барабана и достала пустые гильзы. Только затем опустила пистолет на стол, а через несколько секунд к нему присоединились очки и наушники. Девушка нажала на кнопку, чтобы мишень подъехала к ней. Она даже полпути не проехала, как девушка знала, что получилось не так хорошо, как она думала. Две пули из шести не попали в цель — не так много, но на счету был каждый дюйм. Остальные четыре пули попали в черную зону, но не в одну и ту же, прострелив тело в разных местах. Девушка обрадовалась, увидев, что одна пуля попала прямо в сердце, а другая — в лоб. В яблочко. — Не так уж и плохо. Пайпер резко повернулась, разрывая мишень, которую держала, на половину. Перед ней стоял мужчина с улицы, который в нее врезался — на записке из химчистки было написано, что его звали Лиам Пейн — и он снимал свои наушники. Вероятно, он за ней следил. — Первые два попадания были смертельными, — продолжил он, подступая ближе. — Потом ты запыхалась. Если будешь фокусироваться на единичных выстрелах, у тебя будут очень хорошие шансы. Руки Пайпер тряслись, пока Лиам ее осматривал. Кем он себя возомнил, черт возьми, раз удумал давать ей советы? В ней кипела ярость, и девушка сделала шаг вперед, замахнувшись кулаком ему в шею. Он поймал ее кулак в нескольких дюймах от шеи. Пайпер применила всю свою силу, но у него была невероятно сильная хватка, так что у девушки не было шансов. Она замахнулась свободной рукой, но он поймал ее за запястье раньше, чем она успела ударить. — Найл не шутил, — хихикнул Лиам, его голос был мягким в тишине комнаты. — Он говорил, что ты грозилась ударить меня в шею. — Ты кретин, — прошипела Пайпер, вырываясь из его хватки. Он несколько секунд держал ее, а потом отпустил, и Пайпер, спотыкаясь, отошла. — Что, черт возьми, с тобой не так? — Уверен, Луи и Найл объяснили, что это была всего лишь игра. — Но это не объясняет того, что ты полный мудак, — отрезала Пайпер. Она снова потянулась к нему, но парень легко отмахнулся. Это начинало раздражать. — Из-за тебя я пролила кофе на любимое пальто. — Я вычистил его! — оборонялся Лиам, в его теплых карих глазах появилась печаль. Пайпер было понятно, что он чувствовал себя виноватым. Луи говорил, что Лиам — добрый великан, и, может, он был прав, потому что парень выглядел довольно расстроенным из-за того, что она злилась. — Пальто же у тебя? Я повесил его в шкафчик? — Да, у меня. Но это тебя не оправдывает! Вы все чертовски странные, — разглагольствовала Пайпер, ударив кулаком стол. — Если хотите что-то узнать обо мне, просто спросите. Разве это настолько невозможно? — Извини, Пайпер, — искренне произнес Лиам, и весь гнев Пайпер исчез. — Я не хотел обидеть тебя. Мы просто привыкли так работать — все на инстинктах держится, как понимаешь. Поверь, я бы с радостью поменялся местами с Зейном и был дружелюбным. Но я делаю отвратительный кофе. Пайпер закатила глаза, потому что извинялся он не так, как она хотела. Она хотела, чтобы Лиам извинялся за то, что обманул ее, а не за то, что играл плохого копа в их небольшом сценарии. — Я злюсь, потому что вы одурачили меня. Знаете, как это унизительно? Я же должна быть агентом СРС, а вы двое смогли обмануть меня, даже не пытаясь. Губы Лиама сжались, словно он съел лимон, а в глазах у него появилась грусть, так что у Пайпер сжалось сердце. С такими карими глазами он был похож на чертового щенка. Она почти потеряла кураж. — Просто… эм… скажи, что тебе жаль, и мы будем в расчете. — Мне, правда, жаль, — произнес парень искренне, а не снисходительно и шутливо. — Мы не собирались тебя унижать или заставлять чувствовать дурочкой. Мы просто делали то, что умеем лучше всего, а это было неправильно. В следующий раз, если у меня будут вопросы, я их задам. Извинение было поразительно корректное и основательное, так что Пайпер просто кивнула. — Конечно, ага, ладно. Тогда хорошо. — Так, думаю, теперь у меня есть к тебе вопрос. — Давай. — Как ты себя чувствуешь? Пайпер подняла взгляд от револьвера, который снова заряжала, и сузила глаза, глядя на Лиама. — Тебя Гарри подослал? Он выглядел так, словно хотел соврать и сказать: «Нет», но только что пообещал быть прямым и совесть одержала верх. — Да. Да, Гарри. — Я взрослая, — требовательно сказала Пайпер, топнув ногой, что было очень по-взрослому. — Мне не нужно, чтобы он за мной присматривал. — Он просто беспокоится о тебе, — сказал Лиам, будто его заявление не было необоснованным. Невозмутимый Гарри о ней беспокоился? Пайпер казалось, что сейчас она упадет в обморок. — И в его защиту скажу, что говоришь ты не очень хорошо, — он прочистил горло, словно повторяя е. Если честно, горло просто жгло, особенно после того, как она накричала на Лиама. А еще у нее немного кружилась голова. — Ты точно в порядке? — Это просто дурацкий грипп. Все хорошо, — фыркнула Пайпер и снова повернулась к мишеням с полностью заряженным оружием. — Гарри не нужно лезть в это. — Не стоит стрелять, если плохо себя чувствуешь, — заметил Лиам, голос его был обеспокоенным. — Твои слова не смогут меня остановить, так что, если что-то не нравится, убирайся, — Пайпер нацепила защитные очки и наушники. — У меня есть всего парочка недель, чтобы переучиться стрелять, пока Сэймсон не уничтожит меня. Она подняла револьвер и встала в стойку, девушке было невероятно некомфортно знать, что Лиам наблюдал за каждым ее шагом. Она пыталась полностью игнорировать его присутствие, готовясь к выстрелу. Она почувствовала, как поднялись наушники, а потом коснулись ее шеи, затем Лиам, возвышаясь над ней, стал позади. — Если собираешься стрелять, чего я не советую, — властно начал он, — то позволь хоть дать несколько указаний, — он не ждал ее одобрение, просунул ногу между ее ног и раздвинул ступни. — Расставь немного ноги, чтобы лучше держать равновесие, а левую ногу выставь немного вперед, — парень уже подтолкнул ее, пока Пайпер не переставила ногу сама. — Слегка наклонись вперед, ага? Колени согнуты. Пайпер сделала, как было сказано, грудь Лиама крепко прижималась к ее спине, когда парень положил руки ей на бедра и откорректировал ее стойку. Ее лицо загорелось от простого прикосновение — не так, как от прикосновений Гарри, а как любая девушка, в нескольких дюймах от которой находился симпатичный мужчина, взявший ее за бедра. — Т-так хорошо? — дрожащим голосом спросила она, перемещая больше веса на колени. — Отлично, — согласился Лиам, и его ладони поскользили к ее рукам. — Руку, которой стреляешь, держи прямо, но не блокируй ее, — его рука коснулась ее левого локтя, меняя его угол по отношению к телу. — Помни, что эта рука — твоя поддержка. — Правильно, — подтвердила Пайпер, полностью сосредоточившись на руках. Она удивилась тому, насколько удобнее так было стоять. Изменения были незначительными, но большими. — Теперь помни: сосредоточься на единичных выстрелах. Не спеши. Один хороший выстрел стоит намного больше шести, которые не попали в цель, — девушка почувствовала, как парень надел на нее наушники, а затем Лиам отошел. Она пыталась забыть, что парень наблюдал за ней, сосредоточиться на выстрелах, отрегулировать дыхание. Когда она была готова, сняла револьвер с предохранителя, выдохнула и выстрелила впервые. В этот раз она была медленнее, вдыхала и выдыхала, а затем нажимала на курок. Так было шесть раз, а когда пули закончились, девушка понимала, что справилась лучше. Ей казалось, что она стреляла лучше. Пайпер поставила револьвер на предохранитель и вынула гильзы из барабана, прежде чем опустить оружие. Почти в ту же секунду Лиам стал за ней, его наушники были на шее. Он нажал на кнопку, чтобы мишень подъехала, и усмехался, пока ждал. Пайпер чувствовала, что глупо усмехается. — Удобнее, да? — спросил он, когда мишень почти подъехала к ним. — Ты и не представляешь. Лиам засмеялся, повернувшись к мишени, чтобы изучить ее. — Впечатляет, — прокомментировал он, указывая на четыре выстрела в голову и два — в сердце. — Изумительная точность для того, кто не стреляет постоянно. Прекрасная сосредоточенность. — Это часть работы, — пожала плечами Пайпер. — Когда я пишу код, то должна быть полностью на этом сосредоточена, потому что, если отвлекусь на секунду, придется начать сначала. Я научилась сосредотачиваться только на кодах, когда они важны. — Отличный навык, не у всех есть, — Лиам потянулся, чтобы снять мишень, а затем скрутил ее. — Если не возражаешь, я оставлю. Рекорды тренировок и все такое, — Пайпер смутилась на секунду, пока не вспомнила, что должна будет пройти оружейную подготовку, пока не начнет работать с One Direction. Все начинало обретать смысл. — Ты дал отличные советы, — сделала комплимент Пайпер, мягко улыбаясь Лиаму, который лишь пожал плечами. — Не могу поверить, насколько изменились выстрелы после того, как я лишь встала в другую стойку. Ты очень хорош. — Это вроде как моя работа, — проговорил парень, которому стало немного неудобно после комплимента. — Уверен, Найл уже все разболтал о том, кто мы? — Пайпер кивнула, пытаясь вспомнить разговор с Найлом на прошлой неделе. Но было сложно вспомнить что-то, кроме собственного гнева. — Я специалист по оружию. Вот, чем я занимаюсь. — Ну, это тебе подходит. Лиам хихикнул, поднимая ее револьвер и собирая гильзы. Пайпер на секунду смутилась, глядя на то, как он повернулся, чтобы уйти. — Пойдем, — позвал он ее, когда заметил, что девушка не идет следом, — пришло время поиграть с настоящими пушками. Пайпер поспешила за Лиамом в камеру хранения, наблюдая за тем, как он все раскладывает по местам. Затем она последовала за ним к стене, на которой было оружие большего размера, чем она привыкла. Девушка с опаской сглотнула, когда парень снял одну пушку, осматривая ее, прежде чем взять под руку и направиться к стене с амуницией. — Гарри немного рассказал мне о пейнтболе, — начал Лиам, обыскивая коробки с патронами. — Типичная битва полевых агентов и новобранцев, да? — Ага, — ответила Пайпер, затаив дыхание, пока смотрела, как обыденно Лиам держал огромную пушку. — Чертовски нечестно заставлять тебя одну искать команду, — пробормотал Лиам, поворачиваясь. Он нахмурился, но затем улыбнулся и направился к двери, кивая, чтобы девушка шла следом. — Но теперь делать нечего. Меньшее, что мы можем сделать, так это подготовить тебя, — он повел ее в другую зону. Тут не было кабинок, а мишенями были резиновые куклы в форме людей. — У тебя будет два вида оружия. Полу-автоматический пистоль и такая крошка, L85A2 для пейнтбола. Хотя я бы рекомендовал стрелять из ручного оружия, судя по тому, что ты делала там, но тебе надо знать, как и таким пользоваться. Пайпер с опаской глядела на предмет в его руках. Она даже не могла представить, что несет что-то подобное, уже не говоря о том, чтобы стрелять. — Ты раньше играла в пейнтбол? — спросил Лиам, начиная заряжать ее оружие. — Эм, нет. — Ясно, — он удивил ее, засунув пистоль в брюки за спиной и прикрыв его рубашкой. Прежде чем она успела отстраниться, он навел его на ее голень и выстрелил. — Ох! Блять! — с близкого расстояние шар больно ударил ее, а прекрасные рабочие брюки теперь были в ярко-зеленой краске. — Какого хрена? — Теперь ты знаешь, как это чувствуется? — пожал плечами Лиам, словно только что, черт возьми, не выстрелил в нее. — Неприятно, так что захочешь избегать. Ты выйдешь из игры только тогда, когда тебя «убьют», попадут в бронежилет или шлем. Руки и ноги не считаются, а старшие агенты будут стараться провести тебя через ад, прежде чем «убьют». — Прелестно, — пробормотала Пайпер, тряся ногой, чтобы избавиться от боли. — Это институция садизма и мазохистов? — Разве не все люди, которые этим занимаются, садисты и мазохисты по-своему? — прокомментировал Лиам с небольшой ухмылкой, прежде чем переключить внимание на пистолет. Он достал несколько рычагов, нажал несколько кнопок, что бы он там не сделал, а магазин заполнился со щелчком. — Тебе не надо знать, как его заряжать, потому что тебе его зарядят. Но пули настоящие, так что будь осторожна, хорошо? Вообще, тебе, наверное, стоит надеть бронежилет. Лиам бесцеремонно пихнул оружие ей в руки, и Пайпер чуть не выронила его от неожиданности. Вероятно, она бы в таком случае потеряла конечность, так что просто была рада, что удержала его. Лиам исчез в камере хранения и вернулся с бронежилетом из синтетический ткани кевлар. Прежде чем она взяла его, он натянул девушке на голову жилет и привязал по бокам, крепко стягивая на груди. — Ты не наденешь? — спросила она его, когда парень отошел, любуясь своей работой. — Просто попробуй меня не пристрелить. Здорово. Она будет стараться изо всех сил, черт возьми. — Что мне делать? Лиам терпеливо показывал, как лучше держать оружие и стоять. Стойка была не такой, как при стрельбе из пистолета, и у Пайпер руки вспотели только от мысли о том, насколько мощное оружие она держит. Когда она наконец выстрелила впервые, то закричала и подпрыгнула в воздухе примерно на фут, чуть не потеряв равновесие. Лиам умудрился поймать ее за плечо. — Сделай несколько пробных выстрелов, — закричал он, чтобы девушка услышала его через наушники. — Прочувствуй отдачу. Он отступил, наблюдая за ней, и кричал комментарии, чтобы помочь ей со стойкой. Казалось, прошли века, прежде чем девушка приноровилась. Она попала в манекен 50% выстрелов. Лиам научил ее разным маневрам и трюкам, которые помогли бы ей на поле. Когда она уже начала наслаждаться, на ее лице появилась ухмылка, Лиам закричал достаточно громко, чтобы Пайпер услышала его через наушники и выстрелы. Она увидела, как парень махает руками, чтобы она остановилась, так что поставила ружье на предохранитель, как показывал ей раньше Лиам, а затем сняла наушники и опустила на шею. — Что такое? — спросила она его, думая, что парень хотел сделать ей замечание. Вместо этого, он потянулся за ружьем, которое девушка немного неохотно, если честно, отдала ему. Отработанным движением, он очистил магазин от пуль, положил их в задний карман, а затем сделав еще что-то, чтобы выпали гильзы. — Надо остановиться, когда начинаешь веселиться, — мудро изрек Лиам, перекинув винтовку через плечо и кивая в сторону выхода, чтобы она пошла следом. Пайпер не отставала, хотя нога немного болела, напоминая о том, что там останется огромный синяк. — Теперь отчитаемся, — проговорил Лиам, направляясь к стене и повесив на место винтовку. Пайпер пошла следом. — Звучит законно, — пошутила она, фыркнув, но Лиам, когда обернулся, был совершенно серьезен. Пайпер тут же прекратила смеяться, заложив руки за спину в попытке выглядеть профессионально. — Надеюсь, звучит действительно законно, потому что таковы мои намерения, — Лиам прислонился бедром к столу возле стены и скрестил руки на груди. — Когда мы впервые подумали о тебе, как кандидате в нашу команду, Гарри сказал, что ты будешь его аналитиком, и это будет твоя основная задача. Нам сказали, что мы будем немного тебя тренировать, но научим только необходимому. Увидев, как ты стреляешь, я подумал, что было бы лучше, если бы мы больше работали вместе, чтобы ты больше тренировалась и могла ходить на задания. Пайпер, должно быть, выглядела ошеломленной (или ужасно испуганной), потому что на лице Лиама появилась крошечная улыбка. — Как тебе? — спросил парень, когда Пайпер слишком долго не отвечала. — Я не знаю, что сказать, — призналась девушка, нервно облизав губы и сдерживая сухой кашель, который пытался когтями выбраться из горла. — Я никогда не ожидала, что буду тренироваться для заданий. Я… эм… не думаю, что смогу. — Думаю, сможешь, — повторил Лиам, пытаясь убрать глупую улыбку с лица. Пайпер покачала головой. — Честно, Пайпер, у тебя изумительные инстинкты и ты быстро учишься. Я считаю, ты могла бы быть очень хорошим полевым агентом. А если не хочешь, то у тебя хотя бы будут навыки в случае крайней необходимости, и ты сможешь защитить себя. Теперь он говорил то, чего Пайпер хотела. Она не хотела быть супер-солдатом, но было бы неплохо знать кое-что, если что-то случится, а она сможет действовать спокойно и эффективно. — Полагаю, я убедил тебя, — не раздумывая, произнес Лиам, когда увидел на ее лице одобрение, — но если тебе нужна еще причина: дополнительные тренировки дадут тебе больше шансов одолеть команду Сэймсона. — С этого надо было начинать, — сказала Пайпер парню, и он громко засмеялся. — Я в деле. Девушка удивилась, когда Лиам ступил вперед, обвив рукой ее плечи, и повел на выход из оружейной. Это был не флирт, а более защитный жест, и Пайпер удивилась тому, какой защищенной себя почувствовала. — Тогда договорились. Они вышли из оружейной в тип, но теперь за столом сидел заведующий оружием. Она увидел их и, казалось, очень разозлится, но Лиам посмотрел на него, и мужчина успокоился. Он кивнул другому агенту, и Лиам кивнул ответ. Когда они его уже прошли, Пайпер попыталась понять, как смогла избежать стычки с заведующим. Она обернулась на Лиама, который едва ли заботился об этом. Он открывал дверь, его рука переместилась с ее плеч к пояснице, когда парень проводил ее через дверь. Другой работник, техник, судя по изнуренному выражению лица, чуть не сбил Пайпер, но Лиам смог вовремя увести ее. Техник даже не моргнул, даже не удосужился извиниться. Пайпер поняла, что некоторые в МИ6 знали членов One Direction. Заведующий оружием, казалось, знал, что Лиам не только старший агент, но и Первый. Пайпер представляла себе работу Лиама, как он много времени проводил в оружейной, как у него появились некоторые преимущества. Заведующий должен был знать это, чтобы правильно выполнять свою работу. Несмотря на это, она думала, что только ограниченное число людей знали настоящие имена One Direction. И она относилась к ним. — Ты еще со мной, Пайпер? — она подняла взгляд от пола, убедившись, что уставшие ноги не подведут ее. Лиам глядел на нее, насупив брови и слегка приоткрыв губы. В его глазах отчетливо было видно беспокойство — конечно, неоправданное. Пайпер лишь закатила глаза. — Ты что-то сказал? — Я сказал, — повторил Лиам, более подчеркнуто, чем у него было право. Она хотела ударить его, но не сомневалась, что парень сможет вырвать ее руку, если захочет. Не то, чтобы он стал бы — добрый великан и все такое. Но все же, она не хотела рисковать, — когда тебе станет лучше, мы начнем тренировки с оружием, может, дважды в неделю? Нормально? — Да, хорошо. — Здорово. Думаю, если будем продолжать в том же духе, ты даже сможешь выиграть, — на лице Пайпер появилась гордая ухмылка от мысли о том, как здорово будет махать флагом перед уродливой моськой Сэймсона. Главный момент в жизни. — С нами у тебя будет крепкая команда. Пайпер понадобилось несколько секунд, чтобы соединить все слова предложения. — Что… с вами? В смысле? — Гарри не говорил? — удивленно спросил Лиам. — Мы будем частью твоей пейнтбольной команды… все пятеро. — У меня будут One… — Пайпер быстро осмотрелась, а затем приблизилась к Лиаму, — One Direction в команде? Серьезно? — Да, Гарри нас убедил. Лично я возбужден. Мы давно в таком не участвовали. Но предупрежу, Луи ужасно стреляет, а Найл слишком сильно радуется и забывает, в какой он команде. — Кого это заботит, черт возьми? — Пайпер восторженно захлопала в ладони. Она заставила себя остановиться, когда начала кашлять. Лиам нежно погладил ее по спине, когда девушка наконец смогла нормально дышать. Но она только отмахнулась, улыбаясь. — Я думала, мне придется просить кого-то из Т-ветки, что было бы катастрофой. А теперь у меня появился шанс не проиграть жалко. — Эй, — сказал Лиам с легкой обидой, — думаю, у тебя есть шанс выиграть. Я же специалист по оружию. — Я бы обняла тебя, — серьезно сказала Пайпер, — но не хочу портить твою репутацию тут, — они стояли возле лифтов, а из-за того, что рядом проходило много тестов, то тут тусовалось много людей. Пайпер в последний раз смотрела на часы, когда было 06:00, когда прошла половина смены. Лиам громко засмеялся, и возле его глаз появились морщинки, а щеки надулись. Он заключил ее в объятия, прежде чем девушка смогла что-то сказать или сделать. Парень крепко сжал ее, и девушка даже не касалась ногами земли. — Ты мне нравишься, Пайпер, — сказал он, когда лифт зазвенел, из-за чего он отстранились. — Думаю, ты впишешься в нашу компанию. Он отвернулся, чтобы нажать П2 — этаж Т-ветки (правильно, подвал 2, потому что компьютерным нердам, видимо, не нужно солнце) — так что не увидел, как лицо Пайпер вспыхнуло, а губы против воли вытянулись в улыбке. Девушка прочистила горло, и заставила исчезнуть радостное чувство в животе, но закашляла, чуть не выплюнув легкие, пока Лиам пытался ей помочь. В душе Лиам был джентльменом. Он очень заботился о других, видно было даже по тому, как он относился к Пайпер даже после того, как она пыталась его ударить. Ему не нравилось видеть, что другим больно, и он хотел, чтобы все были счастливы в безопасности. Пайпер четко это понимала, поэтому не пыталась отмахнуться, как он настоял на том, чтобы проводить ее к столу. Прошло уже 10 минут после 06:00, значит, все техники уже сидели на своих местах с чаем. А значит, все ее коллеги повернулись, когда она появилась с большим мускулистым мужчиной, который точно выглядел так, словно ему тут не место. Ее коллеги мужчины были худыми (если у них были мускулы, то точно их не было видно), у всех была одинаковая прическа с косым пробором. В сравнении с большинством из них Лиам был чертовым греческим богом. Высоким, сильным, а его мышцы можно было легко увидеть через футболку. И вел он себя величественнее. И лицо его было практически произведением искусства: сильный подбородок, волосы немного приподняты, а взгляд карих глаз мог заставить растаять любую девушку (и уж точно свели с ума женскую половину техников). Ее не должно было удивлять то, что завсегдатаи Т-ветки на них пялились, особенно, если брать во внимание рядом идущего Лиама, потому что девушка выглядела ужасно — мешковатый свитер, круги под глазами, волосы в беспорядке. Должно быть, то еще зрелище. На ее фоне Лиам еще больше выделялся. Она с тяжким вздохом плюхнулась в кресло. Девушка уже готова была лечь в кровать, но впереди был еще целый день работы. 22-часовые смены убивали. — Уверена, что можешь работать? — спросил Лиам, положив ладони на стол и наклонившись к ней. Девушка, которая работала напротив Пайпер, чуть в обморок не упала от вида его прекрасной задницы. — Кажется, тебе хуже. — Все хорошо, — попыталась Пайпер его заверить, но голос предательски надломился. — Я принесу тебе чаю и, может, мясной бульон? Сможешь его съесть? — Лиам, тебе не обязательно… — И банан, чтобы калий никуда не уходил, — он уже встал, пока Пайпер не успела что-то сказать. — Будь тут. Я вернусь. Пайпер только беспомощно смотрела, как он уходил, его шаги луной отдавались в комнате. Все в отделе проследили за ним взглядом, а затем посмотрели на девушку. — Что? — возмущенно спросила она. Люди начали отворачиваться, но некоторые подозрительно пялились. — Да чего?! Пайпер повернулась к компьютеру и попыталась сосредоточиться на том, чтобы войти в систему и проверить задание на день. Она умудрилась снять гарнитуру, не сняв с себя при этом кожу, что было плюсом. К тому времени, когда она прошла всю защиту и проверила почту, почти все перестали на нее смотреть. В комнате повисло молчание, и когда Пайпер подняла взгляд, то увидела, что Лиам несет в руках примерно десять пакетов, направляясь к ее столу. Девушка закатила глаза и отвернулась от компьютера. — Мясной суп, чай, сухарики, бананы, рис, если проголодаешься, и грейпфрут, потому что цитрусы хороши при гриппе… — Лиам, — прервала его Пайпер, прежде чем он продолжил. Он посмотрел на нее, оторвав взгляд от еды, которую расставлял на столе. — Спасибо. Обеспокоенность на его лице сменилась с нежной улыбкой. — Просто поправляйся, ага? — сказал он, наклонившись и поцеловав ее в щеку. Пайпер стала ярко красной, когда он отстранился. Что не так с этими One Direction и тем, как они влияют на людей? — Обещаешь? — Ага, обещаю. — Я тебе позже позвоню, и мы распланируем неделю, — Пайпер кивнула, и Лиам оглянулся, прежде чем понял, где находился. — Да, не буду мешать. Береги себя. Пайпер помахала ему, и он ушел так же быстро, как в первый раз. Казалось, он всегда ходил так целеустремленно. После ухода Лиама все вроде вернулось в норму. Вроде, потому что люди все равно глазели. Пайпер знала, что все в отделе ужасные чертовы сплетники, но им не хватало яиц, чтобы спросить ее о Лиаме. Ей было плевать. Игнорируя их всех, Пайпер открыла миску мясного супа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.