ID работы: 3965835

Амарантайн: вырезанные сцены

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
77
переводчик
Deadthings сопереводчик
Morning Glory бета
Write Wolf бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 2 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
3 число месяца Солас 9:32 Дракона Всего два дня под землёй, а на наземников уже было жалко смотреть. Ну, на всех, кроме мёртвого парня. Сигрун ухмыльнулась. Какая находка для Легиона Смерти – завербовать кого-то, кто уже умер. Поначалу, конечно, ей так не казалось, но это было до того, как гномка узнала все преимущества трупа в команде. Ему не нужен был сон, поэтому он мог стоять на посту всю ночь. И его… запах перебивал даже вонь порождений тьмы! Что ж, последнее вряд ли можно было назвать преимуществом. Тем не менее, Справедливость был хорош в бою, а отсутствие необходимости в отдыхе делало его ещё полезнее. Сурана сгрудила сломанные и полусгнившие деревяшки посреди пещеры, где было решено разбить лагерь, и Веланна, увидев их, нахмурилась. – Это принадлежало гномам, – заметила она, касаясь куска дерева. – Неужели стоит растапливать ими? – Просто столы и стулья богатеев, – пожала плечами Сигрун. – Ничего такого, чего нельзя было бы пачками найти в Орзаммаре. Казалось, это убедило эльфийку, хотя она вновь нахмурилась, стоило Суране поджечь дерево огненным заклинанием. Справедливость занял своё место у двери, – есть ему тоже было необязательно, так что и провианта с собой можно брать поменьше, – пока Сурана рылась в своём походном мешке. Позади всех в углу сидел Андерс, умудряясь выглядеть удивительно маленьким для человека такого большого роста, и кормил своего кота с ладони. Розовый кошачий язычок облизал его пальцы, и Андерс, улыбнувшись, погладил питомца. Сигрун не осознавала, что пялится на него, пока целитель не поднял взгляд и не улыбнулся ей. – Кажется, сэр Ланселап заинтересовал тебя, – заметил он. Кот, услышав своё имя, тихо мяукнул. Она пожала плечами и подошла к магу. – У нас в Орзаммаре кошек нет. Разве что у кого-нибудь из знати, купленные у наземников. – О, у каждого должен быть свой питомец! – воскликнул Андерс и почесал Ланса за ухом. – Ну, когда-то у меня был наг, – ответила Сигрун. – Где-то около часа… а потом мой дядя его съел. Андерс с сожалением поморщился. Ланс закончил трапезу и взобрался к нему на колени, потираясь о выставленную ладонь. – Можешь погладить его, если хочешь, – предложил маг. – Только перчатки сними. Бросив взгляд на вход в пещеру, Сигрун села рядом с ними, затем стянула одну латную перчатку и протянула руку. Ланс обнюхал её пальцы, легонько щекоча их усами, и толкнулся лбом в ладонь. – Думаю, это переводится как «погладь меня, смертная», – рассмеялся Андерс. Она аккуратно провела пальцами по кошачьей спинке: – Он такой мягкий… – Почти все коты мягкие, – мордочка Ланса выражала почти что счастье, пока Сигрун старательно чесала его за ушами. – Думаю, ты ему нравишься. Гномка радостно улыбнулась. Было бы классно иметь питомца, подумалось ей, кого-то тёплого и дружелюбного. Но это была не её жизнь. Или, формально выражаясь, смерть. Стражи вернутся на поверхность, а она останется на Глубинных тропах. Но сейчас… сейчас она могла позволить себе погладить пушистого котейку. Вполне вероятно, что такой возможности больше и не представится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.