ID работы: 3987441

Victimized

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Chapter 2: In A Darkened Room

Настройки текста
Примечания:
Я был измотан. У меня никогда не было подобного дня, и это было ужаснее, чем я мог подумать. Я думал о подобных случаях, пока накручивал себя. Я не был храброй личностью, но это было хуже чем я когда-либо мог представить. Я не мог заставить своё тело прекратить дрожать или остановить слезы, окрашивавшие лицо. Факт того, что я ничего не могу видеть, делал всё только хуже. Единственное, чего я хотел – заснуть, пока это всё не закончится. Но я не мог позволить себе погрузиться в сон, я должен был не спать и оставаться настороже. Не то чтобы я многое мог сделать, чтобы защитить себя, но всё же. Мы ехали на протяжении долгого времени, когда машина медленно остановилась, и я почувствовал руки на моих плечах, заставляющие вылезти из машины. Они забрали футболку парня, и он снова толкнул меня, позволяя наконец увидеть, где я был. Это был дом. Но я ни за что не смог бы представить таким. Не будь вы мною, могли бы подумать, что это был обычный дом. Не маленький, своего рода большой, но это точно было не поместье. Честно, я всегда представлял поместье в подобной ситуации. Дом был белым, с чёрным забором, окружённый стеклом. Здесь был белый каменный тротуар, ведущий к двум большим деревянным дверям. Также, после того, как на стенах зажглись маленькие лампы, я смог увидеть мужчин, которые привели меня сюда. Один из них был тощий, с каштановыми волосами и в чёрных очках. У другого были светлые волосы. Мы шли по направлению к дому, и они открыли дверь для меня, слегка толкнув, а блондин сжимал моё предплечье. - Шевелись, - проворчал он, и я быстро подчинился, не медля, чтобы не разозлить их. Мы шли по длинному коридору и остановились у последней двери. Он открыл её. - Джерард? Я не мог ничего видеть, но услышал ответ, доносящийся из комнаты. - Что это? Кто вообще этот Джерард? - У меня есть… Кое-что для тебя. Он усмехнулся. Это было забавным для него? Видимо, было. - Входи. Мы вошли в комнату, и я увидел еще одного парня с чёрными волосами, считающего… деньги? У него была куча монет и купюр. Здесь было много денег. Кто, чёрт побери, были эти ребята? - Ох, привет. Этот парень, Джерард, ухмыльнулся, осматривая меня сверху донизу, так, что мне было чрезвычайно некомфортно. - Мы нашли его и собирались убить, но Майки подумал, что он может тебе понравиться, – сказал другой. Они говорили обо мне так, будто я был какой-то вещью, и я был зол, мягко говоря. - Вижу. И он мне действительно нравится. Как тебя зовут, милый? Мои щёки порозовели. Он смотрел мне в глаза, и я избегал зрительного контакта. Я ничего не мог поделать, кроме как отвернуться. - Моё... моё имя Фрэнк. - Фрэнк. Оно идет тебе. Ты милый, кстати. Низкий, но я не против. Это выглядело так, будто он не мог убрать ухмылку с лица, и я не мог остановить румянец ползущий вверх по моим щекам. Я ничего не сказал, просто прикусил губу, ожидая, пока что-то случится, надеясь на что-то хорошее. - Ты ел что-то, Фрэнк? – я потряс головой. - Что ж, я скажу Рэю и буду с Майки, Джерард. Оставлю вас двоих наедине. - Спасибо, Боб. Нам понадобится некоторое время, чтобы… кое-что уладить. Что? Человек, которого назвали Бобом, кивнул, а затем развернулся и вышел из комнаты. Я посмотрел на Джерарда, в неуверенности, что я должен делать. - Итак, Фрэнк, сколько тебе лет? - Мне двадцать, - прошептал я. - Ты молод, хотя, я думал, что тебе где-то семнадцать, - он усмехнулся. – Ты выглядишь моложе. – Я просто смотрел на него. Он хотел, чтобы я что-то сделал или сказал? – Ты не разговоришь много, не так ли? – я потряс головой. – Что ж, какая досада. Ты должен отвечать мне, когда я у тебя что-то спрашиваю, это ясно? – он поднял бровь. - Да, - пробормотал я, и он закатил глаза, как если бы хотел ответа подлиннее. Он поднялся и преодолел те несколько шагов, что разделяли нас. Я натянул рукава поверх рук. Он приподнял мою щёку кончиками пальцев, и я нахмурился. Что, чёрт возьми, не так с этими ребятами? - Не привык к такому, хах? - Эм, нет, - моё лицо сейчас полыхало, но Джерард, казалось, не возражал. По факту, это, похоже, забавляло его. - У тебя когда-то был секс? Или, по крайней мере, ты был в отношениях? - Нет, н-никогда. – Он собрался посмеяться надо мной, вот, что я могу сказать. Потому, что кто был девственником в 20? Я даже никогда никого не целовал прежде. Я никогда не вел социальную жизнь и не встречал кого-то, кто хотел бы проводить время со мною. Жалкий. - Идеально. Это не тот ответ, которого я ожидал. Даже не близко. Я нахмурился в непонимании, а он рассмеялся. - Потому что ты милый, но это делает тебя восхитительным. Это даже не имеет смысла! - Ты невинный, и это будет весело - научить тебя некоторым… вещам. Кроме того, ты горяч. – Он прикусил губу. Да, он был чёртовым психом, если и было что-то, чем я не был, так это горячим. - Стоп, мы собираемся делать что-то сексуального характера? – мои глаза расширились в ожидании ответа. - Ты этого так жаждешь, или что? – он рассмеялся. Делать что-то с ним было последней вещью, которую я хотел. С меня уже хватило всего этого. - Ответь мне, блять! - Он опешил от изменения в моем поведении, и я знал, что не должен был это делать, но начал что-то кричать вперемешку с матами. - Хэй, следи за своим языком. - Отпусти меня! Внезапно моя левая щека загорелась, и мой рот широко открылся в удивлении. Он влепил мне пощёчину. - Я сказал "следи за своим языком", – прошипел он. - А я сказал "отпусти меня", – это был не я, я никогда не действовал подобным образом, но я больше не мог сдерживать себя. Я был в отчаянии. - Ты заткнешься нахер, я здесь босс. - Тогда ты, блять, не нуждаешься во мне, дай мне уйти сейчас же! Я ничего не сделаю, отпусти меня! – я был на грани истерики, но это не имело значения, потому что он не собрался меня отпускать, неважно, сколько я плакал или умолял. - Слушай меня, мелкое дерьмо, - он схватил моё лицо и сильно сжал в руке, вдавливая пальцы в подбородок и щёки, причиняя боль, и это было оно - я начал плакать; но он игнорировал меня. – Ты не говоришь мне, что делать. И ты не разговариваешь со мной подобным образом. Поверь мне, когда я говорю, что будут последствия. И я наслажусь ими. – Пауза. – Ты, вероятнее всего, нет. – Моя кровь похолодела на этих последних словах, и я не осмелился снова открыть рот, когда он потащил меня из комнаты, но начал противиться, что сделало всё только хуже. Он затолкал меня в какую-то спальню, которая, я догадывался, была его, потому что я увидел в ней кровать. Только кровать. Это не могло закончиться хорошо. - Нет, стой, что ты собрался делать? Не надо, пожалуйста! Мне жаль! – сейчас я был в истерике. Он толкнул меня на кровать, снял всю свою одежду и взобрался на меня, пытаясь избавиться от моей футболки. – Нет, нет, нет, пожалуйста! Мне очень жаль! – я плакал, и он снова дал мне пощёчину. - Я думал, что сказал тебе заткнуться нахер. Ты хоть знаешь, кто я? Моя работа - избавляться от мелких ублюдков вроде тебя, которые не знают, во что ввязываются. Он вытащил мой ремень и начал расстегивать мои чёрные джинсы, стягивая их вместе с боксерами, и, взяв оба моих запястья, прижал их у меня над головой. Он не позволит мне пошевелиться. У меня, кажется, начались проблемы с дыханием. - Пожалуйста... – всхлипнул я. Я извивался, пытаясь отстраниться от него, но это было бесполезно. - Не шевелись, Фрэнк, - он предупредил. – Ты просил секса? Ты его получишь. Тебе следовало заткнуться, когда я сказал. – Блять. Мне надо было тщательней выбирать слова. Теперь я начинаю сожалеть обо всем: от похода в этот магазин до огрызания в сторону Джерарда. - Посмотрим, что тебе надо будет сказать мне, когда я закончу с тобой. - Я посмотрел вниз на свое больное тело, всё еще лежа в кровати, и испуганно закричал. - Что не так, малыш? – Джерард ухмыльнулся. - Я кровоточу! – выкрикнул я, страх прорывался сквозь мой голос. - Я заметил, - он кивнул. - Что я сделал? – запаниковал я. - Ничего, вообще-то. Ты сам сделал это с собой, так что… - он пожал плечами, заставляя чувствовать чистую ненависть к нему, даже если он и был прав, это была моя вина. Я знал – это всё была моя вина, так что я просто искал, кого обвинить. Мои запястья болели, и на них были красные отметины, которые он оставил, сжимая их всё время. Я поднял руки на уровень глаз, стараясь прикрыть лицо. Внезапно раздался стук в дверь, что удивило меня, и я прижал руки еще сильнее к лицу, желая, чтобы этот кошмар просто исчез. - Джерард? Ребята, вы закончили? - Да, входи. Я убрал руки и попытался сесть, но снова лег из-за боли. Однако, я подал голос, который волновал меня. - Нет! Дверь образовала щель, но закрылась снова, когда я заговорил. Джерард посмотрел на меня. - Что? - спросил Джерард раздраженно. - На мне нет никакой одежды... – прошептал я, моё лицо стало краснее чем было, и факт того, что я плакал, совершенно никак не помогал. - Да, я знаю, – сказал Джерард, закатывая глаза, как если бы я был тупым. Возможно я и был. – Какой стыд, не так ли? Входи, Рэй. Парень вошел в комнату с подносом в руках. - Итак, Боб и Майки рассказали тебе о нём, верно? -Да, - Рэй, как назвал его Джерард, кивнул. – Он собирается ужинать? Боб сказал, он ничего не ел. Джерард посмотрел на меня, и, могу сказать, он о чем-то думал. - Нет. Он запрещал мне есть? Но он уже наказал меня! Это было нечестно, но я ничего не сказал. Я не мог после того, что случилось. - Джерард... - начал Рэй, но его перебили. - Отъебись, Рэй. Я сказал - нет. - Он ребенок! - Ему двадцать! – Рэй выглядел удивленным. Я действительно так молодо выгляжу? Я так не думаю. - Это одинаковые вещи и он не привык к этому. Ну же, не веди себя так. - Я, блять, сказал "нет". Отнеси это обратно на кухню. Он будет завтракать. Только если он это заслужит, конечно же. - Джерард встал и выпроводил Рэя из комнаты, а затем повернулся ко мне. – Не делай глупостей. Ты не хочешь последствий. Снова. Ох, и попытайся немного поспать, ты, должно быть, вымотан, а у нас завтра будет столько веселья... – Он сдавленно засмеялся и покинул комнату. Я хотел плакать, но не мог. Просто не мог. Слёз больше не было. Я был напуган, я не знал, что будет дальше со мной. Будут ли они удерживать меня, даже если плохо относятся? Они… убьют меня? Я не знал, и был чертовски уверен, что не хочу узнать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.