ID работы: 3991082

Дорога к могуществу

Джен
NC-17
В процессе
6708
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 423 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6708 Нравится 3471 Отзывы 3222 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Зимнее солнце лениво пробивалось сквозь темное небо, окрашивая его в красно-оранжевый цвет. Холодный ветер носился по Тисовой улице, коварно дожидаясь редких прохожих, стараясь найти уязвимые места в слоях теплой одежды. Оранжевые лучи дневного светила пробирались сквозь раздвинутые шторы кухонного окна дома номер четыре. Если бы кто-то заглянул туда сейчас, то увидел одиноко сидящего мальчика, неспешно пьющего чай с ничего не выражающим лицом.       Одна из причин прибытия Гарри к магглам на каникулы заключалась в необходимости получения финансовой независимости в этом Мире. Золото в гоблинском банке – хорошо, но маг не хотел зависеть от Магического мира и его валюты. К тому же, он не привык держать все яйца в одной корзине. Брать деньги из «Гринготтса» Гарри не хотел, а также посвящать кого-то из магов или гоблинов в свои финансовые планы. Поэтому после ужина он вчера внимательным образом опросил Вернона, как хорошего дельца, о возможных способах заработать приличные деньги.       Изучив и детально обдумав полученные сведения, Гарри нашел самый реальный способ быстрого обогащения для него – Лондонская фондовая биржа. Для достижения этой цели ему понадобится ментальная магия, зелье Мопсуса, бездомные-подопытные, стартовый капитал и человек, который будет торговать на бирже в его интересах.       Зелье Мопсуса необходимо для предсказания самых прибыльных сделок, но сам Гарри его пить не будет из-за побочных эффектов оного. Знание грядущего всего на день вперед отнимает пятьдесят дней жизни. И если заглядывать в будущее более чем на сутки, то необратимо повреждается мозг. Занимательно: судьбу сильных магов, уровня Дамблдора, может предвидеть подобным способом только маг такой же силы или больше. А для его дела подойдет даже маггл. Он отловит бродягу и с помощью ментальной магии внушит ему одно единственное стремление: знать все о сделках, которые заключат на Бирже за год, уничтожив все остальные желания. Считывать информацию с человека следует во время того, как тот будет под воздействием зелья.       Второй пункт плана – деньги, можно «одолжить» в фирме дяди Вернона. А после того, как пойдет прибыль, вернуть обратно.       Третий пункт – трейдер, уже сложнее. Гарри не знал, где найти нужного человека. Не брать же кого-то с улицы. Нужный человек должен быть вхож в нужные финансовые круги.       С зельем проблемы не будет, оно уже сварено, как и многие другие, во время его ночных вылазок. В начале октября Гарри составил список того, что ему теоретически могло понадобиться, и планомерно занимался в течение последующих месяцев приготовлением зелий. Многие требовали длительной варки, месяц-два. Поттер никогда не забывал укреплять сон своих соседей по комнате перед тем, как отправиться в пустой и заброшенный класс, не желая допускать даже возможности подозрения его в чем-то. Само помещение, ставшее для него подобием лаборатории, пришлось зачаровывать, во избежание незваных гостей. К тому же, это оказалось неплохой практикой подобного рода магии.       Когда солнце полностью поднялось на востоке, план был готов, и его осуществление начнется вечером с поимки человека.       Нужный бездомный нашелся в бедном квартале на улочке Паучий тупик.

***

      Не совсем трезвый человек, не старше тридцати с густой каштановой бородой, неровной походкой шел в сторону бара. В его кармане лежала пара фунтов, полученных от отзывчивых людей. В момент, когда ему давали деньги, бродяга искренне верил, что потратит их на еду. Но часом ранее его знакомый мексиканец Санчес угостил его пивом. Он не устоял перед соблазном, но кто бы мог отказаться от бесплатной выпивки? Вот и Питер Митчелл не смог.       Раньше Митчелл работал строителем, а дома его ждала жена и сын, рожденный миссис Фани Митчелл в шестнадцать лет. На золото и шелка средств им не хватало, но на хлеб с маслом он всегда мог заработать. Каждую субботу Питер с коллегами по работе встречался в пабе, где они весело проводили время, а воскресенье посвящал своей жене и ребенку.       Жил он хорошо, до одного случая. Питер с женой возвращались со дня рождения сестры Фани, и мужчина был слегка навеселе. На празднике он выпил всего одну бутылку стаута и сел за руль автомобиля. В тот роковой вечер шел дождь. Сидя в теплом салоне автомобиля, супруги весело переговаривались, обсуждая общих знакомых. Они уже подъезжали к дому, и Фани полезла в сумку, чтобы вытащить ключи, но они случайно выпали и приземлились возле педали газа. Питер наклонился и взял их в руку, а когда поднял голову, произошло столкновение с другим автомобилем. Фани умерла на месте, а в ее смерти обвинили Питера. Водитель другого автомобиля подал в суд, и для того, чтобы рассчитаться, Митчеллу пришлось продать дом. Горе он заливал алкоголем, пока его не уволили с работы. Ребенка забрала сестра его покойной жены. И вот уже почти два года, как он живет на улице и нигде не работает.       Каждый день он обещал себе взяться за ум, бросить пить и найти работу, но все откладывалось на завтра. Вот и сейчас Питер сам себе обещал, что выпьет последнюю бутылку пива и завтра больше не прикоснется к алкоголю.       На темной улочке не самого престижного района кроме него никого не было. Холодная погода разогнала практически всех по домам. Ежась от пронзительного ветра, бродяга слегка ускорился и чуть не упал, угодив ногой в выбоину на асфальтной дороге. - Осторожней, мистер, - рядом раздался детский голос. Питер восстановил равновесие и повернул голову в сторону говорящего. Им оказался красивый мальчик, лет десяти, ровесник его сына, одетый в качественную одежду, не характерную для этого района. - Ты что здесь делаешь? – охрипшим голосом спросил Питер. – Потерялся? - Не совсем, - улыбнулся мальчик. – Вы знаете, мама занимается благотворительностью, и она снова пошла навестить миссис Смит. Ее муж делает ей больно, а мама помогает и всегда говорит, что мы должны протягивать руку помощи бедным и несчастным. Не проведете меня к ней? А то мне тут слегка не по себе. - А почему ты тут оказался сам? – поинтересовался Питер. - Вы знаете, пока мама говорила с миссис Смит, Элли позвала меня поиграть на улице, - смущенно произнес мальчик. - Элли? - Дочка миссис Смит, - пояснил тот. – Мы играли в прятки, и я слегка перестарался с местом, где она меня не найдет. Мама, наверное, ужасно взволнована моим долгим отсутствием, а если я приду с вами, то, может, она не будет на меня кричать и даже угостит вас ужином. Вы мне поможете? При словах о еде живот Питера громко заурчал. - Хорошо, я помогу, - сказал бродяга. Мальчик доверчиво протянул к нему руку в перчатке. - Как тебя зовут? – поинтересовался взрослый. - А я не говорил? – переспросил мальчик. – Гарри, а вас? - Питер, - привычное чувство голода стало нестерпимым, и мысль о возможной еде слегка туманила сознание. - Нам туда, - мальчик указал в северном направлении, и за руку они пошли в ту сторону.

***

      Поимка человека прошла успешно, соврать ему ничего не стоило, а когда Поттер предложил еды, приправив магией голос для усиления и так испытываемого голода, то маггл без колебаний последовал за ним, взяв Гарри за маленькую руку в перчатке. Все его мысли занимала физиологическая потребность и то, что предложение исходило от ребенка, не породило никакого опасения.       Гарри довел его до заброшенной фабрики и только тогда разум его жертвы немного прояснился, а человек стал догадываться, в какие неприятности он попал. Маггл хотел уйти отсюда, но поздно спохватился – Гарри наложил чары сна.       Подняв человека в воздух с помощью левитации, Поттер перенес в здание фабрики и использовал отвод глаз, чтобы никто ему не помешал. Положив бездомного на пол, он вытянул из кармана флакон с зельем абрикосового цвета. Вливая в маггла содержимое флакона, Гарри простимулировал с помощью рук и магии глотательный рефлекс бездомного. У него было еще полчаса, прежде чем зелье подействует, а тем временем Гарри решил заняться разумом человека. Уничтожив все желания и внушив всего одно – узнать все, что произойдет на Лондонской фондовой бирже в течение года. Управившись за десять минут, Поттер стал ждать, когда зелье Мопсуса сработает.       Через двадцать девять минут маг проник в сознание магла. Прошла минута, и в голове бездомного стала медленно появляться информация, которую Гарри тщательным образом запоминал. Поттер мимоходом отметил, что после поглощения души Грэйнджер эту процедуру стало легче и быстрее проводить.       Яркие образы, неизвестные люди и цифры мелькали в сознании маггла, и с каждой минутой молодая и упругая кожа человека в расцвете сил дрябла, на лице появлялись морщины и пигментные пятна. Исхудавшее от нерегулярного питания, но все еще крепкое тело бездомного медленно иссыхало, оставляя только кости, обтянутые желтой, словно пергамент, кожей. Когда поток информации иссяк, человек, лежащий на полу, захрипел и открыл рот, стараясь вобрать как можно больше воздуха в легкие. В уголке рта образовалась пена, маггл издал последний сип и замер – его сердце навсегда остановилось, не выдержав быстрого старения.       Гарри невидящим взглядом посмотрел на свою жертву: старик, на вид, словно жертва Бухенвальда, умер от сердечного приступа. Мысли Поттера занимал анализ полученных сведений. Его привлекли события сентября тысяча девятьсот девяносто второго года и имя одного человека. Похоже, стоило поменять немного план в связи с новыми обстоятельствами.       Встав с колен и отряхнув с них грязь, он посмотрел на еще недавно бывшего молодым человека. Единственная мысль, которая промелькнула у него в голове - довольство тем, что остановка сердца произошла вовремя, скрывая все следы его преступления. Никого не заинтересует пожилой бездомный, умерший по естественным причинам.       Накидывая на себя чары хамелеона и развеивая отвод глаз, Гарри, так никем и не замеченный, вышел из здания заброшенной фабрики. Поттер мысленно себя похвалил за ознакомление с законами Магического мира. Юным волшебникам нельзя колдовать до семнадцати на каникулах, и на местность, а точнее, на конкретный район, где проживает несовершеннолетний, накладывают чары Надзора… И все, в другом районе спокойно можно магичить с помощью палочки, не опасаясь последствий. Он еще вчера вечером проверил, и правда, предупреждение от министерства не пришло. Без труда добравшись до дома номер четыре с помощью маггловского транспорта (он охотился вдали от места, где жил), маг пошел обрадовать своих родственников об изменившихся планах на зимние каникулы – им предстояла поездка в Нью-Йорк.

***

      Благодаря Вернону, загранпаспорт для Гарри оформили всего за день, и сразу же состоялась покупка авиабилетов. Еще одним положительным моментом было отсутствие необходимости визы для въезда в США для подданных Англии, если они не задержатся больше, чем на девяносто дней. А Гарри планировал провести в Штатах не больше двух недель.       Покладистость дяди при оформлении документов объяснялась просто – магия. Ограниченное время каникул не позволяло обходиться без нее. По правде, Поттеру конечно же нужно богатство, но еще и из-за банального любопытства хотелось побывать в другой стране. Он в этом мире не так давно и многие обыденные вещи для обычных людей казались ему весьма интересными. Полет на самолете входил в их число.       Процедура регистрации не отняла много времени. Приятная девушка за стойкой после того, как проверила документы, назвала места в салоне, и там же они оформили свой багаж. Получив посадочный талон и багажную квитанцию, Гарри с родственниками отправились в зону ожидания посадки. Они скоротали время до того, как объявили посадку на рейс до Нью-Йорка в магазине дьюти-фри, прикупив разных безделушек. После того, как они добрались до выхода на посадку и предъявили посадочные талоны, они попали по телетрапу на борт самолета первого класса. Эконом даже не рассматривался, Гарри, наслушавшись историй от подружек Петуньи, не желал лететь в битком набитой людьми части фюзеляжа без удобств. От таких трат Вернон не обеднеет, к тому же, все равно семейство Дурсль хотело куда-то поехать отдохнуть. А чем США не подходит для этих целей? Гарри думал, что это прекрасная альтернатива.       Сам перелет оказался интересным опытом. Дольше, чем магическими способами, но не без комфорта. С высоты открывался прекрасный вид на землю. Прилет в Нью-Йорк ознаменовался отличной погодой: плюс десять градусов тепла и не по-зимнему ласковое солнце.       Взяв свой багаж, семейство Дурсль и Поттер отправились к такси, вызванному сразу по прилету из таксофона в Международном аэропорту имени Джона Кеннеди. Вокруг них сновали люди разного возраста и социального положения, бодрые и сонные, веселые и скучающие: только прилетевшие или ожидающие своего рейса, с сопровождением и без.       Мимо них пробежала девушка, чуть не сбив с ног Вернона. Она поспешно извинилась и умчалась прочь. Мистер Дурсль неодобрительно проворчал про наглость современной молодежи. Дадли почти ни на что и не реагировал, только вяло шел к автомобилю за руку с Петуньей, время от времени широко зевая. Младший Дурсль никак не мог уснуть всю ночь, переполненный новыми впечатлениями и эмоциями.       На пути до гостиницы, расположенной в районе Нижнего Манхэттена, они попали в пробку, довольно прилично увеличив время поездки. Через окно автомобиля маг рассматривал прохожих: все куда-то спешили, почти не было праздно шатающихся по улицам людей. С полуоткрытого окна водительского места доносились запахи готовой еды: то здесь, то там продавали хот-доги. Высокие современные небоскребы соседствовали с более старыми зданиями в пять-шесть этажей. Почти все первые этажи занимала коммерческая недвижимость. Куда ни кинь взгляд, увидишь пеструю вывеску с названием развлекательного заведения, кафе, ресторана или рекламой. Сейчас их подсветка была отключена, но с приходом ночи ее включали, и это создавало непередаваемое впечатление жизни Нью-Йорка. Дадли заснул на плече у матери практически сразу, как они сели в такси, и когда они добрались до пункта назначения, ей пришлось его будить минут пять, так как тот никак не хотел просыпаться. Заселение прошло легко, номера Вернон забронировал заранее. Для Гарри заказали отдельный номер из-за нежелания делить пространство с кем-то.       Вернон довел мага до его номера, и возле двери они распрощались. Гарри зашел в светлое и чистое помещение, обставленное в светлых, теплых тонах с большой кроватью по центру и широким панорамным окном в пол с деревянной рамой, из которого открывался восхитительный вид. Ванная комната была выполнена в том же стиле, что и сам номер: светлые тона, много света и большое зеркало. А также можно было выбирать, как мыться: под душем или в ванной. Поттер, не долго думая, решил сразу же принять душ. Сняв одежду и положив ее в специальный пакет для стирки, маг зашел в душевую кабинку. Беря тюбик с гелем для душа с логотипом отеля, Гарри мысленно продумывал свои шаги для реализации плана. Первым делом стоило пополнить гардероб для своей взрослой версии, которая появится с помощью старящего зелья. Купить дорогие костюмы – в среде больших денег встречают по одежке. Потом побродить по Уолл-Стрит, разузнать, где находится офис его цели и договориться о встрече. Еще желательно познакомиться с тем, кто владеет как можно более обширной информацией о здешней финансовой сфере. Документы (водительские права, паспорт) на имя Адриана Блэка он создал с помощью магии. В будущем у него были планы купить реальные документы на это имя в немагическом мире, но сейчас он вынужден довольствоваться этими. Чтобы ни у кого не возникло желания проверить его личность, пришлось добавить чар, которые вселят в любого уверенность, что данный человек существует и документы подлинные.       Смыв с себя мыльную пену, Гарри выключил воду и надел широкий махровый халат. Выйдя из ванной комнаты, он подошел к своему зачарованному рюкзаку, лежавшему на стуле. С ним Гарри не расставался в самолете (во время проверки ручной клади магглы видели только полупустой рюкзак), и в нем лежала его одежда и все необходимые зелья. Вынув флакон с болотного цвета варевом из недр рюкзака, Поттер сделал ровно один глоток, увеличивающий возраст на десять лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.