ID работы: 4016419

Встречая русалку

Джен
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Серые скалы и сильный, пробирающийся под одежду ветер. Скоро на тихом побережье будет шторм. Собственно, он уже начинается. Небо полностью затянуло грозовыми свинцовыми тучами. Внизу разбиваются пенящиеся волны об огромные камни. Ветер свистит в ушах, а шум моря забивает крики беснующихся где-то вдали чаек. Вода до горизонта мутная, переходящая от зеленого к серому. Внизу, между пенными гребнями, плескает искрами сине-зеленая чешуя. Только магия хранит русалок в такую погоду от камней. Скоро они запоют свою песнь. Их высокие голоса можно с наслаждением слушать только в такую погоду. Подчиненные шторму, они воспевают его и дарят покой умирающим морякам. Удивительные создания. Я всю свою жизнь ношу жемчужину, подаренную одной из них. Тогда тоже был шторм. Нас, в нашей скорлупе, швыряло с волны на волну. Палубу постоянно окатывало водой. Кто-то молился, а кого-то уже прибрали морские боги. Капитан еще орал команды, правда, его мало кто слышал. И тогда появились они, прекрасные девы морей, с длинными волосами и неприкрытыми грудями. Они пели для нас, заглушая боль и отчаяние. С лиц моих друзей пропадало отчаяние, они становились такими умиротворенными, какими и во сне не бывали. За это я был благодарен Морским Жницам. И сам пошел к ним, когда одна из них, с прилипшими к коже темно-бирюзовыми волосами, поманила меня. Её совершенно нечеловечески прозрачные глаза смотрели в самую душу, с болью и сожалением за нашу смерть. У них холодные руки. И все в мелкой чешуе, неотличимой от человеческой кожи. А еще на глубине совершенно спокойно и не темно. Я видел их столь ярко. Как они едят моих товарищей. Они уже мертвы, в телах не было душ, отошедших во владения Морского Короля. А я все еще был жив. Увидев это, предводительница подплыла ближе и заглянув в глаза заговорила. Больше я никогда не слышал таких переливов, как будто вода плещется и бурлит вокруг камней. — О, у людей наконец появился Морской Колдун! Мы рады приветствовать тебя! Она сняла с себя большую и неровную сияющую жемчужину, на недлинной серебряной цепочке и надела на меня… С тех пор я её не видел. Совершенно потрясающая женщина. Я до сих пор помню мертвенную белизну кожи, мерцающую отдельными чешуйками, длинные волосы цвета той самой морской волны и такие же глаза… Что ж, некоторые мои кости давно заменены камнями, а в моря я не ходил слишком долго. Возможно скоро мы и увидимся, как знать. Как знать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.