ID работы: 4027450

Совпадение? Не думаю...

Гет
NC-17
Завершён
1008
автор
_Япошка_ бета
Kitearo4ka бета
Размер:
62 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1008 Нравится 107 Отзывы 506 В сборник Скачать

Часть 8, или О разговоре

Настройки текста
Видимо, что-то пошло не так и два Блэка повздорили. А если учесть что один Блэк наполовину Макмиллан, а второй — наполовину Принц, то нечего и думать. — То есть вы утверждаете, что Эйлин Принц моя тетя? — донеслось до нас. — Да, именно это я и утверждаю, сын, — ответила Лукреция. — Ага, а мой отец… Простите? — Юлиус Принц, ныне покойный, — отозвалась тетка. — Старший брат Эйлин? — Именно так, — видимо, кивнула Блэк. — Вы врете, — зашипел Северус. — Это легко проверить, ты есть на гобелене. — Да быть этого не может! — заорал новоявленный Блэк, — Я Принц-полукровка! Я, черт возьми, ни за что не поверю… — Что за крики, племянник? — до нас донесся голос Вальбурги, — Разве так себя ведет истинный Блэк? — Я не Блэк, — буркнул Снейп. — Что за крики? Я хочу отдохнуть, мои годы уже не те… — к ним присоединилась Кассиопея. — О, дорогая тетя, простите что помешали, — тут же извинилась тетя Вал. — Да что тут происходит? Касси, тебе уже легче? Дочь, что за скандалы? Лукреция, дорогая, почему твой сын так кричит? Северус, внук, что за непотребство? — Поллукс, видимо, тоже отдыхал. — Люциус, тебе нужно уходить, это дело моей семьи, — я встала, — Тем более не думаю что ты хочешь встретиться с Артуром, он как раз ушел за женой, как и Септимус, впрочем. — Артур? Септимус? Уизли, что ли?! — вскинулся Малфой. — Да, они ушли за Молли и Хеспер, — вздохнула я, — Билиус вдовец. Так что больше никого, разве, что Тед придет, но Андромеда не хочет вводить его в семью. — Ты прижилась, — вдруг улыбнулся Люц. — Да, мне тут нравится, — так же легко ответила я, — Как мои дорогие отец и свекровь? Люциус засмеялся и я невольно залюбовалась. Когда смеялся, он откидывал голову и прикрывал глаза. Его платиновые волосы переливались на свету, а ровные и белые зубы сверкали. Жаль, смеялся муж Нарциссы не часто. — Отец рвет и мечет, а мать пожимает плечами и говорит, что Нотт такого бы не сделала. Теперь смеялась уже я. Да уж, «мама» в своем репертуаре. В гостиную спустились старшие представители рода и Сев. — Здравствуй, дорогой кузен, — кивнула я. — Нарцисса, — поморщился дед, — Не стоит напоминать юному джентльмену о его душевной травме. — Хорошо, дедушка, — я поднялась, — мне проводить Северуса в отведенную ему комнату? — Да, племянница, и будь добра, расскажи о наследовании. — Хорошо, тетушка. Дорогой кузен, пойдем, — я протянула Севу руку. Мою лапку облобызали и взяли под локоток. — Пойдем, дорогая кузина. Надеюсь, остальные кузены еще не прибыли, — выразил надежду Северус. — Ну, ветви Цедреллы, Арктуруса Третьего, Поллукса и Кассиопеи здесь, так что все кузины и кузены тут, — развеяла я его надежды. Буквально втащив Северуса в комнату для «молодежи», я представляла ему его кузенов. — Вот самый близкий твой кузен, Сириус Блэк Третий и его сын, твой племянник, Гарольд, — ого, как их перекосило обоих. Откашлявшись, я продолжила: — Дальше по родству идем мы: Беллатриса, Андромеда с дочерью Нимфадорой и я с сыном Драко, — тут он хоть не кривился, и то хлеб, — И самыми дальними нам приходятся Уизли. Но, понимаешь, там очень трудно понять, кто они нам. Цедрелла Уизли кузина дедушки Поллукса, то есть её сыновья — кузены Вальбурги, Ориона и остальных. То есть дети Билиуса, Септимуса и Артура наши кузены. Но ты еще и Прюэтт в некотором роде, так что свое родство с Молли просчитай сам, — приветливо улыбнулась я, — Добро пожаловать в Род. — Спасибо… Кузина Нарцисса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.