ID работы: 4031447

Отчего так в Биндюге березы шумят?

Гет
R
В процессе
285
автор
Imthemoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 489 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 2634 Отзывы 107 В сборник Скачать

ГЛАВА 7. КЛУБОК ЗАПУТЫВАЕТСЯ

Настройки текста
— Чё за дискотека-то? — спросила Мильва, еще от центра деревни заслышав громкую музыку, нестройное пение и женский смех. — Они дрова укладывают или что? — Да это у Ольховых гулянка очередная, — пояснил Роше. — К ним тут дамы зачастили, вот они и развлекаются культурно: музыка, песни, танцы… — Ага, водка, ебля и мордобой, — добавил Талер. — Сколько я Эредина с Имлерихом помню, они по-другому веселиться никогда не умели. — Да-а, — мечтательно закатил глаза Роше, — Как вспомню, бывало, соберемся кодлой к вам во Флотзам в клуб на танцы, а потом стенка на стенку, наши деревенские против ваших городских… Эх, веселое было времечко! — И это говорит участковый уполномоченный, — укоризненно покачала головой Мильва. — Между прочим, нечестно было, — Талер тоже решил припомнить прошлое, проигнорировав замечание рациональной женщины, ничего не смыслящей в романтике стихийного мордобоя. — Это еще почему? — обиделся Роше. — Вы были читерами потому что. Трое Ольховых да еще двое ведьмаков. Эскель-то, насколько я помню, в клуб с младшим братцем всегда приходил, если драка намечалась. А кулаками махать он был мастак такой, что дай бог каждому. Впрочем, и Ламберт ему тоже ни в чем не уступал. Что сказать, хорошо их в Каэр Морхене научили. Ну и у Эредина, хоть он ни в каких ведьмачьих школах не учился, удар с правой был настолько хорош, что наверное быка свалить мог. Да и неудивительно, он уже тогда был здоровый, как лось. Вот сколько лет прошло, а я до сих пор помню. — Это когда мы на ратушной махач с флотзамцами устроили? — продолжил предаваться ностальгическим воспоминаниям Роше. — Ага. Из-за твоего закадычного знакомца Йорвета, между прочим. Помнишь, какой кипеж поднялся, когда ваш Йорвет стал встречаться с нашей Саскией? Ромео, блин, с Джульеттой. По Саскии тогда страдал наш Менге — сынок моего тогдашнего начальника. Ух, как его тогда взъебло, что ему, папенькиному звездному сынку предпочли какого-то неизвестного лесхозовского эльфа. Так, с другой-то стороны, ведь и Саския была не слепая, Йорвет же, пока ему рожу на войне не попортили, был малец очень симпатичный, в отличие от Калеба, который уже тогда всем своим видом напоминал мешок с говном, причем не только внешне, а и по сути-то своей был сволотой редкостной, поэтому с Йорветом один на один драться, разумеется, зассал, ну и подговорил дружков, мол, как только эльфяра сюда подъявится, мы его подкараулим и отобьем охоту наших девок приваживать. Но, вишь ты, Йорвету про планы Менге кто-то стукнул… — Так я и стукнул, — гордо признался Роше. — Решил, что так негоже и вообще некрасиво, все должно быть по честнаку. Ну мы и явились, так сказать, во всеоружии, всей Биндюгой встали за своего. — Понятно. В тот день как раз моя смена была. Вот я, вас разнимая, на кулак Эредина тогда и налетел. Незабываемое, скажу я тебе, впечатление. — Может, это случайно Эредин Лорединых амбалов успокоил? — неожиданно предположила Мильва, которая начала внимательно слушать Талера, когда он вспомнил о специфике и силе ударов эльфа. — Судя по твоим рассказам, ему такое вполне по силам. — Теоретически да, — согласился Талер. — Но ведь его не было во Флотзаме, он с братьями находился дома и готовился к приходу гостей. — Очередная блестящая теория рассыпалась под напором фактов, — констатировал Роше. — Да, факты — вещь упрямая, а против логики не попрешь, — вздохнула Мильва. — Хотя… А кто может подтвердить, что он вчера в момент нападения был в Биндюге? — Да вся округа, — фыркнул Талер. — Ты сама-то послушай. Вообще охамели в доску эти Ольховы, хоть бы окна закрывали. — Да ну, — отмахнулась Мильва. — Бабы дуры, поначитаются дамских романов да понасмотрятся всяких мелодрам по телику, потом копируют, как тамошние шалавы во время траха орут. Хоть бы что-то новенькое или свое придумали. А то верещат одно и то же: «еще», «давай», «не останавливайся». Тьфу! — Эредин, да! Да! Еще! — как раз и донесся женский, страстный и с придыханием голос из открытого окна, мимо которого как раз и проходила следственная бригада. — Вот, а что я говорила, — мрачно изрекла Мильва. — Слушать противно! — Зато Геральту, наверное, спокойно, — заметил Роше. — Он слышит, что эльф занят, а значит на Цири лыч точить не будет. — Что-то за троих братцев один старшенький отдувается, — весело сказал Талер, указывая на стоящий во дворе столик, за которым сидели Карантир и Имлерих и на котором одиноко стояла непочатая бутылка мутноватого самогона (приобретенная, несомненно, у Анешки). — Похоже, Имлерих проводит среди брата разъяснительную работу, — хихикнула Мильва. — Предлагаю послушать, вдруг что интересное скажут. Может, как раз сговариваются молчать о том, что Эредин вчера в город ездил? — Кто их знает, — неопределенно хмыкнул Талер. — Впрочем, уши не натрем, можно и послушать. — Слышь, Карантир, хорош из себя целку-то разыгрывать, — втолковывал братцу Имлерих. — Ну не могу я! — истерически вскрикнул Карантир. — Вот как хочешь, не могу — и все. — А я говорю, надо! Вот тебе бутылка — пей. После третьего стакана тебе уже похуй все будет. — Не могу! Я столько не выпью! В меня уже не лезет, — ныл Карантир. — Брат тебя, идиота, выручает уже в который раз. А он опять — не могу! Ты мужик или что? — Если меня с души от этого воротит, что я сделаю? — Карантир, ты мне брат, но такие твои слова меня как-то настораживают. Ты не скурвился ли? Может, ты переметнулся? О чем вы вчера на улице весь вечер шептались? Мож, она тебя агитировала нас бросить и к своим податься? Ты смотри, Эредин бесконечно тебя выгораживать и свою шею за тебя подставлять не сможет. — Да не агитировал меня никто никуда переходить! Что вы с Эредином подозрительные-то такие? — начал оправдываться Карантир. — Потому что никому доверять нельзя. — Так что, и этим нельзя? — Угу. Может, они какие засланные или подсадные. — Имлерих, тебе в дурку пора с такими мыслями, — убежденно сказал Карантир. — Лучше в дурку, чем на нары, а то и ваще перо в бок — и хана, — Имлерих сделал красноречивый жест. — О! А что я говорила, — с торжеством шепнула Мильва своим. — Они точно сговариваются о чем-то или планируют что-то незаконное. — Мутный какой-то базар у них, — то ли согласился с ней, то ли просто констатировал факт Роше. — Говорят много, а о чем — непонятно. — У них всегда так. Никогда никакой конкретики, — пояснил Талер. — На том стоят. Эй, братовья, — окликнул он враз смолкших при его появлении Ольховых. — А где Эредин? — Занят. Сам что ль не слышишь? — ответил Имлерих. — А что-то я его вчера вечером искал — не нашел, — вмешался в беседу Роше. — Утром-то я забыл ему дать протокол подписать, спохватился, пришел к вам — тихо, никого ни во дворе, ни в доме. Бабки сказали, что Эредин, мол, во Флотзам поехал. — В Калмеведд на самом деле, — сообщил Карантир. — Магаз-то закрыли, ну он и отправился. — Ага, хотел в Кейрановку сначала, но тролль мост ремонтировал, так что пришлось пешком в Калмеведд. Туда ж дорога такая, что и на танке не проедешь, — добавил Имлерих. — Лоредо, пидор гнойный, чтоб он был здоров, который год обещает дорогу сделать. И что? — Слышь, Роше, так ты давай про́токол-то свой, мы его ща подпишем, — предложил Карантир. — Мы ж не лохи какие, тоже понимаем, что в доку́менах должо́н быть порядок. — Не, ребята, в другой раз, — вежливо отказался Роше. — Брат ваш, я слышу, важным делом занят, а тут я, как записной кайфоломщик, со всякими про́токолами. Нехорошо так, не правильно. — Кстати, Имлерих, твое пожелание-то в отношении Лоредо, похоже кто-то исполнил, — как бы невзначай заметила Мильва. — В смысле? — не понял Имлерих. — Здоровья ему добавил? — Ага, да так хорошо, что даже перебор немного вышел. Теперь от избытка того самого здоровья нашему мэру прямо ни сесть, ни пернуть. — Довыебывался, — констатировал Карантир. — В каком смысле? — насторожились сыскари. — Да в прямом. Вы чё, газет не читаете? — Ну-у, — несколько озадаченно переглянулась вся троица, внезапно почувствовав себя лохами и сообразив, что они, кажется, прозевали что-то важное и очевидное настолько, что оно просто лежало на поверхности, а гении сыска своим замыленным взором и не заметили. — Так там Лоредо в интервью распинался по поводу новой кандидатки — Сианны из Кейрановки, типа, понаехали тут всякие и вообще, чё это за хрень — бабы в политику лезут, когда им место у плиты и у детской люльки, — просветил всесторонне подкованный и, как оказалось, живо интересующийся местной политической борьбой Карантир темных и дремучих в этих вопросах сыскарей. — Вы чё, с тундры? Такая полемика была — токо клочья во все стороны летели! — Полемика, значит, — ошарашенно пробормотала Мильва. — Вот черт! — Да-а, — охотно и радостно продолжил Карантир. — Потому что Сианна, не будь дура, с ответом медлить не стала и, не оставшись в долгу, Лореде заявила, что по мнению миролюбиво и доброжелательно настроенной к нему части избирателей, его-то место в аккурат на больничной койке, но большинство считает, что лучше бы сразу на погост. А ее главный помощник, координатор, начальник штаба или кто он там ей, ну, который Детлафф, так тот прямо сказал, что больничку может организовать Лореде без проблем и в кратчайшие сроки. — Прямо так и сказал? — ахнул Роше. — Газеты почитайте, там все написано, — посоветовал Карантир. — А я нисколько не вру. За что купил, за то и продаю. Что увидел, то и спел. — Бля! — поскреб лысину Талер. — Вот просто бля!

***

— Фу-у, ушли, слава те яйца, — с облегчением выдохнул Имлерих, когда Талер, Мильва и Роше покинули их двор и направились к дому Геральта. — А я уже, грешным делом, подумал, что Сабрина таки настрочила на тебя маляву, и они по твою душу заявились. — Когда б она успела? — В перерывах между Эредином и мной. — А отнести? — Ну да, об этом я не подумал. — Они про Эредина спрашивали. Выходит, подозревают его в избиении Лоредо. Интересно, почему? — задумчиво спросил Карантир. — Хрен их знает. Умные, мать их так. — Думаю, мне удалось их навести на ложный след, — не без гордости сказал Карантир. — Пожалуй, да, мозги ты им запарил и глаза отвел, — согласился брат. — Что говорить, башка у тебя всегда варила, как надо. Если б не твои эти вечные захмыки с принципами — цены бы тебе не было. — Ты опять за свое, — с досадой поморщился Карантир. — Да, опять. Ты же видишь, баба с ума сходит. Хочется ей тебя. — А мне ее — нет. Ну, не ндравится она мне, ну никак! Вот Филиппу я бы с удовольствием. Так она теперь уперлась и больше никому из нас давать не хочет. Даже Анешкино пойло не помогло. Бабу, говорит, мне давай. А где я ей возьму в три часа ночи бабу? — Так вы с ней об этом всю ночь в палисаднике шептались? — Я ее уговаривал, самогоном поил, ручки целовал, на коленях стоял, стихи, прикинь, читал. Ничего не помогло. Не дала. Прямо вот ни в какую. Я, говорит, согласна, но втроем. — Так это… — воодушевился было Имлерих. — Ни хрена! Ей нужна ее бывшая, какая-то Цинтия. — В Кейрановке есть такая, приехала с той самой Сианной, — вспомнил Имлерих. — Надо мне туда двигать, пока Сабрина занята. А то точно напишет на меня жалобу и подведет под статью об изнасиловании, разозлившись за то, что ее и пальцем не тронул. — Ей не поверит никто, — покачал головой Имлерих. — Почему ты так думаешь? — Вся улица слышит, как она орет. Знаешь, насилуемые так обычно не кричат, вернее, может, они и кричат, но не то. — Так она имя Эредина кричит, когда добавки просит. А маляву на меня писать будет. Выдумает еще какую-нибудь ересь слезливую, типа я ее любил безумно и безответно, а из зависти к брату изнасиловал. Эти же бабы сумашелые сериалов насмотрятся, а потом давай эту лабуду в жизнь претворять. — Ладно, надо во-первых, Эредину сказать, что менты приходили, им интересовались. А во-вторых, точно мотай-ка ты в Кейрановку за Цинтией, с глаз Сабрининых долой, как говорится, и из сердца вон. А то, гляди еще, и эта Филиппа от неудовлетворенности задумает на нас какую-нить жалобу накатать. А у Анешки, если что, уже димедрол заканчивается, и Регис ей его отпускать в аптеке не хочет, а давить на его она стремается.

***

На подворье Геральта было оживленно. Сам хозяин колол дрова, Ламберт и пришедший помогать соседу Йорвет таскали охапки дров к поленнице, в которую их складывали Цири и несколько сонный и немного помятый Эскель. Весемир сидел на крыльце и осуществлял руководство. Ни Йеннифэр, ни Кейры нигде видно не было, скорее всего, они были в доме. — М-да, — резюмировала Мильва, посмотрев на вялого Эскеля. — Видимо, одной рюмашкой у них вчера с троллем не ограничилось. Судя по физиономии, набрался он вчера у тролля если не до зеленых накеров, то уж точно до синих огурцов. — Что-то вы к нам зачастили, — не преминул откомментировать появление сыскарей языкастый Ламберт. — Да вот мы слышали вчера Эскель в Кейрановку ходил, — решил начать издалека хитрый Талер. — Ходил да только путь у него коротким оказался, — ворчливо заявил Весемир. — Только до тролля и дошел. А там уж подстерегало его препятствие, которое он не смог обойти. — Ну посидели мы с троллем, выпили, чё теперь? — раздражено бросил Эксель. — Целый месяц не успокоишься, пилить меня за это будешь. Я что, обокрал кого или убил? Или дитятко я малолетнее, что и выпить не могу? Весемир только махнул рукой, что, видимо, означало: делай, что хочешь. — Жаль-жаль, — сокрушенно покачал головой Талер. — А мы думали про Кейрановку расспросить, как там дела, как жизнь. — А что может быть в Кейрановке нового? — подала голос Цири. — Вот в Калмеведд суккубиха опять приехала — это да. Слышь, Эскель? — Когда? — к Цири разом обернулись Геральт, Ламберт и Йорвет. Эскель, для ушей которого и предназначалась эта информация, почему-то не отреагировал никак. — Цири, только матери не говори, — предупредил Геральт. — И Кейре, — попросил Ламберт. — У нас делянка совсем рядом, — начал рассуждать и прикидывать Йорвет. — В принципе, я могу мужиков с утра работой обеспечить, а потом-то я не нужен, пока Киаран волок разбирает, а ребята ствол от веток чистят. — Йорвет, там к ней наверняка очередь, — сказал опытный и рассудительный Геральт. — Точно тебе говорю, у нее уже все заранее расписано. — А главное Элеасу-то своему ничего не говорите, — предупредила Цири. — Эта суккубиха — его несостоявшаяся невеста. — Ну да, я помню, как мужики рассказывали, что весь Калмеведд ржал, когда Элеас явился предложение делать, а молодая… — начал было Лабмерт, но осекся и замолчал под сердитым взглядом Эскеля, который тогда тоже невольно поучаствовал в неудачном сватовстве Элеаса. — Кстати, Геральт, Йорвет, вы не знаете, вчера вечером ваш сосед Эредин дома был? — спросил Талер. — Не знаю, я не смотрел, — пожал плечами Геральт. — И я внимания не обратил, — отозвался Йорвет. — Он ко мне вечером заходил, — сказал Весемир. — Попросил косу отбить. — Никак Эредин на покос куда-то собрался? — поинтересовался Роше. — Ну да. Сказал, надо в заработки, а то, мол, деньги с прошлого калыма к концу подходят. Надо опять что-то думать. — А нечего всяких прошмандовок дома привечать, поить-кормить и ублажать, изображая из себя богатея. Глядишь, и протянул бы подольше, — неожиданно язвительно заявила Цири. — Цирь, да тебе-то что, пусть едет, куда хочет, и водит к себе, кого хочет. И он при деле, и нам с матерью за тебя спокойнее, — сказал Геральт. — А мне их пьяные вопли и громкая музыка спать мешают, — парировала Цири. — Вот скоро уедет — и станет нам всем спокойнее хоть на какое-то время, — выразил надежду Геральт. — Ладно, пойдем мы дальше, — попрощался с семейством Весемира и Йорветом Роше. — А чего заходили-то? — поинтересовался Весемир. — Случилось что? — Во Флотзаме Лоредо избили, — не очень охотно сообщил Талер. — Как раз вечером. А еще раньше досталось его охране. Вот мы и расследуем. — Ищете, кому медаль вручать «за заслуги перед отечеством от благодарных земляков»? — тут же нашелся Ламберт. — Да, но сначала герою грозит… — Чего ему грозит? — неожиданно заинтересовалась Цири. — А хрен его знает, — честно ответил Талер. — Мы квалифицировать эти побои не знаем как, соответственно, и воздаяние зависло. Так что нет состава — нет дела, — развел руками Талер. — Вот таки дела. — Кстати, о побоях и их квалификации, — задумалась Мильва. — Не навестить ли нам Кагыра? Надо бы глянуть, в каком он состоянии и как скоро можно ждать его выхода из запоя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.