ID работы: 4058681

Цикл зарисовок по Острову Фантазий

Джен
G
Заморожен
2
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
Иногда ему казалось, что хозяин острова сам дьявол во плоти, а его кабинет – святая святых его резиденция, если допустить саму мысль о подобной игре слов. Естественно, сам Гарри предпочитал держаться подальше. От них обоих. Но были моменты, когда игнорировать уборку помещения не представлялось возможным. Вот как сейчас. Протереть пыль, заменить букеты цветов и так далее. Конечно, он старался подловить момент, когда хозяин кабинета отсутствовал, но сегодня все, абсолютно все, складывалось неудачно. Начиная с того, что Рорк привез на остров свою дочь, продолжая провальными попытками осуществить мечту о мести и заканчивая, да-да, отъездом Миранды. Зачем он вообще вернул ее? Сделал ли он ей что-то плохое? А если нет, зачем так рисковать душой любимого человека? Если принять в расчет тот факт, что Рорк вообще способен кого-то любить. Райским уголком остров считают только прибывающие сюда туристы… И то, ненадолго. Ровно до тех пор, пока не столкнутся с собственными мечтами. Это место для заблудших душ, людей, потерявших ориентир, с неизменной темной страстью поддающихся самым странным своим желаниям. И Миранда здесь. Чистый, светлый ребенок, приемная дочь Рорка – Не-будь-к-ночи-упомянутого, променявшего белоснежный костюм на классический черный, с ослепительно-белой рубашкой и коллекцией дорогих галстуков в шкафу. Теперь-то, конечно, она выросла. Выросла в месте, которого нет ни на одной карте мира. Среди чудес и настоящей магии. Сам Гарри сравнивал остров с чистилищем. И таким людям, как она, здесь не было места. Никогда. Поэтому, убирая ненавистные похоронные каллы (с маньякальным упорством добавляемые Ариэль в цветочные композиции), Гарри на миг поверил, что Рорк готовит себе замену. Собственную дочь. Эта мысль привела в ужас и поставила в ступор. Разумеется, по закону подлости, тут-то он и появился. - Спрашивайте, мистер Гарри, не стесняйтесь, - Рорк выступил из тени, легким движением поправляя манжеты. - Мистер Рорк, я, вы… - Гарри смешался и окончательно застыл, пригвожденный к месту тяжелым взглядом хозяина острова. - Да-да? – совершенно серьезно, словно действительно подбадривая, спросил Рорк. Еще никогда Гарри не хотелось оказаться вне острова так далеко, как это было возможно. Но от темных мыслей в уголках собственного разума не спрятаться. А значит встречайте вашего персонального гида. Того самого, который сейчас так плавно, словно веками (а может так и было?) отточенным движением наливал себе выпить. Бежать было некуда. - Я просто хотел… Мне интересно… То есть, нет, не интересно, я только… - Гарри нервно сжал руки, покосившись на дверь, но Рорк молчал и ждал ответа. - Почему вы позволили Миранде уехать? – наконец сформулировал он и выдохнул. - Вы считаете меня чудовищем? – спустя, наверное, целую минуту, поинтересовался Рорк. – Нет, не отвечайте, это риторический вопрос… Неужели вы вправду думаете, что я позволил бы любимой дочери потакать самым безрассудным человеческим слабостям целую вечность? Нет, мистер Гарри, наш остров не для таких, как она. Миранде здесь не место. И она знает об этом. - Да, но… То, что она может здесь… Разве это сравнится с тем, что есть там? За горизонтом? - Конечно, нет. Там, в другом мире, настоящая жизнь, где судьба людей находится в их собственных руках… Видите ли, мистер Гарри, человеку не следует жить в мире фантазий: ни своих, ни чужих. Это опасно, - Рорк отвернулся, но Гарри знал, что малейшее его движение не останется без внимания. – Когда желания исполняются по щелчку пальцев, теряется сам смысл существования. Человек перестает развиваться, стремиться к чему-то большему, чем он сам. Что происходит, когда мы перестаем идти вперед? Мы умираем, мистер Гарри. Поэтому я переформулирую свой вопрос: неужели вы вправду думаете, что я желаю смерти своей дочери? - Нет, конечно, нет! - Но не все ваши размышления ошибочны, - Рорк повернулся, и по его лицу скользнула какая-то неживая усмешка. – Не стоит недооценивать церемониймейстера Острова фантазий. Гарри моргнул и его персональный дьявол пропал. А до слуха донесся звон колокола и крик Кэла: «Самолет! Самолет!», ознаменовавший прибытие новых гостей. Негласный консьерж острова фантазий вздохнул: его вновь ждала нескончаемая работа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.