oOo
Елена Бэгшоу выглядела... плавучей, решил Джон, глядя через прозрачное окошко в двери комнаты для допросов. Ее высокая и стройная фигура была украшена гирляндами шарфов, и она безостановочно курсировала взад-вперед. Согласно записям Лестрейда, ей было сорок, но на свои годы она явно не выглядела. Она повернулась им навстречу, и ее большие, слегка выпуклые светло-зеленые глаза внимательно оглядели каждого из них. - Доброе утро, миссис Бэгшоу, очень рады вашему визиту, - включив свое очарование, Шерлок шагнул вперед и указал на стулья. - Я Шерлок Холмс, а это мой коллега Джон Ватсон. Взглянув на него, Елена опустилась на стул, убирая назад выбившиеся из-под резинки тонкие светлые волосы. - Мне не хотелось бы все объяснять по второму разу, - произнесла она приятным контральто. - Мне нечего добавить к своим словам. - Нас не интересуют события прошлой недели, - успокоил ее Шерлок, отодвигая в сторону коробку с салфетками и кладя на стол свои бумаги. - Нас интересует повседневная жизнь мистера Бенсона, - он одарил ее широкой улыбкой - той, от которой у Джона обычно мороз по коже продирал. Похоже, на Елену она подействовала так же, поскольку ее глаза округлились и она немедленно взглянула на Джона. - Что именно вы хотите знать? - поинтересовалась она. Джон бросил взгляд на Шерлока, явно недовольного таким поворотом событий, но кивком позволившего ему продолжить. - Просто его привычки, что из себя представляла его обычная неделя и все такое прочее, - ответил он. Елена на мгновение прикрыла глаза, а затем положила обе ладони на стол и зафиксировала на них свой взгляд. - Он работал с понедельника по пятницу, ездил на метро, ел обед в столовой - когда помнил, что нужно поесть, - и был очень замкнутым. Вечером он разогревал готовую еду из холодильника, но чаще всего большую ее часть выбрасывал. Если была назначена встреча общества «Анонимных Алкоголиков», он ее посещал; в противном случае он проводил время, перебирая письма и фотографии, и всегда заканчивал свадебным альбомом. Каждую неделю или две он снимал номер в отеле, а затем звонил мне из бара. Когда я приезжала, перед ним всегда стоял стакан со спиртным, но он к нему никогда не притрагивался. Я сопровождала его назад в номер, а потом сидела всю ночь и слушала его рассказы о Саре. Она посмотрела на каждого из них. - Вы спросили о его жизни - у него ее не было. Он просто выживал, как все опустошенные люди. Со смерти Сары прошло восемнадцать месяцев, и первые четыре он провел в алкогольном угаре, пытаясь забыть о ее смерти. Но однажды он проснулся и не смог вспомнить ее лицо, и тогда Нейл добровольно согласился на реабилитацию. Он не пьет... - Она запнулась. - Не пил с тех пор. На лице Джона появилось сочувственное выражение, но тут Шерлок встрял с вопросом: - Мистер Бенсон жил в одном из дешевых районов города, и его должность была низкооплачиваемой. Кто же платил за номера в отеле? - Скорее всего, страховая компания Сары, - объяснила Елена. - У Нейла были деньги, но не было желания их тратить - работа просто была для него средством занять время. Мой муж помог ему получить должность, он работает в том же здании. Шерлок взглянул на документы перед ним. - Насколько я понял, знакомство Нейла с религией было частью реабилитационного процесса. Присоединился ли он в результате к какой-либо группе или обществу? Елена покачала головой. - Нет, его вера была весьма неопределенной, и он неудобно себя чувствовал, - она внимательно взглянула на Шерлока. - Боюсь, что даже для верующих христианство порой может быть весьма противоречивым, мистер Холмс. С одной стороны, оно дает надежду на то, что мы в конце концов снова встретимся с любимыми. С другой стороны, если самоубийство - это смертный грех, то страх вечной разлуки означает, что мы не можем рисковать. Елена подалась вперед. - Смерть Нейла меня очень огорчила, и я до сих пор не могу прийти в себя после того, как я его обнаружила. Самообладание внезапно изменило ей, и Джон подтолкнул коробку с салфетками ближе к ее руке. Она взяла одну, печально ему улыбнувшись, и снова взглянула на Шерлока. - Я очень надеюсь, что вы поймаете этого убийцу, мистер Холмс. Но я не думаю, что Нейл очень противился смерти.oOo
После заключительных слов Елены атмосфера в такси по пути в Бартс была тихой и подавленной. Однако скоро Джон обнаружил, что находится под пристальным наблюдением, и повернул голову. - В чем дело? - Ты ведь это имел в виду, не так ли? - Шерлок странно смотрел на него. - Вчера, когда я изучал документы и ты сказал «бедняга» - ты ведь говорил не об убийстве. - Нет, не о нем. - Разве может быть кто-то настолько важен, что его потеря оставляет человека пустым? - пожаловался Шерлок, нахмурившись. - Что это вообще означает? Джон взглянул на него с состраданием. - Дай бог, чтобы ты этого никогда не узнал, - ответил он, а потом улыбнулся. - Хотя волноваться тебе не стоит. Ты ведь женат на работе, а она никуда не денется.oOo
Лаборатория в Бартсе была свободна, и Шерлок, немедленно вытащив чашку из кармана Джона, взялся за анализ. - Что нового ты узнал вчера из отчетов о вскрытии? - поинтересовался детектив, собирая необходимое оборудование. Джон, примостившийся на высоком лабораторном табурете, болтал ногами в манере, всегда вызывавшей у Шерлока желание улыбнуться - но, разумеется, он никогда этого не делал. Теперь же доктор соскользнул с табурета и, достав свой блокнот, бессознательно принял более «официальную» позу для доклада о своих находках. Желание Шерлока улыбнуться стало сильнее, и он подавил его с огромным трудом. - Что ж, раны, судя по всему, сходные, то есть он либо пользуется одним и тем же оружием, либо у него целый набор. По форме это похоже на симметричный кинжал длиной около одиннадцати сантиметров и, судя по повреждениям, не такой уж острый, - он поднял взгляд. - Это подтверждает твою версию о высоком мужчине, поскольку удары были довольно сильными. Вообще, на первых двух телах есть еще по одному ранению, расколовшему ребро, прежде чем был нанесен смертельный удар. - Стоит на них взглянуть, пока мы здесь, - решил Шерлок, вытаскивая телефон и быстро отсылая сообщение. Спустя минуту он уже хмурился, читая ответ. - Запись на четверг? - недовольно произнес он. - Это же через два дня; она что, с ума сошла? Губы Джона дернулись. - Похоже, твое очарование через сообщения не передается, - заметил он. Шерлок бросил на него сердитый взгляд. - Хотел бы я посмотреть, насколько тебе это удастся, - огрызнулся он, но резко замолчал. - Вообще-то, это неплохая идея. Почему бы тебе не пойти и не смягчить ее, пока я здесь занят? Выдай ей свою байку о настоящих человеческих жизнях, это должно на нее подействовать. - Мою байку? - Ты знаешь, о чем я, - отмахнулся от него Шерлок. - Боюсь, что да, - ответил Джон, но все же ушел. Вернулся он через десять минут. - Ну что ж, Молли сказала, что ты можешь сейчас спуститься, но она уделит тебе только пятнадцать минут, или тебе придется прийти в четверг, - сообщил Джон. - И она не шутит - там все переполнено, - добавил доктор, заметив нерешительность Шерлока. - Хорошо, - резко ответил детектив, отложив пипетку и убедившись, что может ненадолго оставить свой эксперимент. - Пошли.oOo
Когда Шерлок вошел в морг, Молли, мертвой хваткой вцепившаяся в планшет и плотно сжавшая губы, всем своим видом старалась показать, что не собирается поддаваться его очарованию. Одарив ее абсолютно профессиональной улыбкой, Шерлок двинулся мимо нее в глубь комнаты, и Молли выдохнула, с облегчением закрыв глаза после преодоления самого трудного момента «первого взгляда», который обычно превращал ее в запинающуюся идиотку. - Хорошо выглядишь, Молли, - произнес Шерлок своим глубоким грудным голосом над ее ухом, внезапно оказавшись за ее спиной. Глаза девушки широко распахнулись, и толпа мурашек промаршировала по шее. Спустя мгновение Шерлок уже устремился к первому из тел, которые Молли для него подготовила. - Черт! - пробормотала она в ожидании момента, когда ее пульс придет в норму. Но она все еще стояла на том же месте спустя минуту, когда вошел Джон. - Э... я принес вам кофе, - произнес он, протягивая ей чашку. - Он из автомата, но вы были так заняты, что я не уверен, успели ли вы... - Это очень мило с вашей стороны, Джон, спасибо, - улыбнувшись, Молли взяла чашку и тут же чуть ее не уронила, когда Шерлок позвал ее через все помещение своим чарующим голосом. - Простите, - она отдала чашку назад. - Не могли бы вы... Я не надолго. Она повернулась и направилась к Шерлоку; знакомое заклинание «не смотри на его руки, не смотри на его руки» крутилось в голове. - Молли, не могла бы ты на это взглянуть? - он стоял рядом с телом второй жертвы с лупой в руке. - Я уверен, что ты уже это заметила, но здесь рядом с ребром виден металлический отлив. Ты что-нибудь обнаружила в ране? Он указал на нужное место. «Черт, ты посмотрела на его руки. Отвернись. Отвернись сейчас же. Не думай о его руках. Или о его пальцах. Черт, ты подумала о его пальцах!» - Молли? - Да, конечно, металл, - она, наконец, сосредоточилась на упомянутом ребре. - О, я понимаю, о чем ты. Этим телом занималась не я, так что мне надо посмотреть записи... - она подняла планшет. - Конечно, да, был найден осколок металла, который отправили в лабораторию... - она пробежала страницу глазами. - Почти две недели назад. Что-то долговато - я их потороплю. - А можно ли им позвонить прямо сейчас? - поинтересовался Шерлок. Молли подняла взгляд. «Боже мой, посмотрите на этот рот, этот рот просто... Черт. Черт. Черт. Возьми себя в руки, женщина. Отвернись!» - Я был бы очень благодарен, - добавил Шерлок, когда их взгляды встретились. Его глаза были завораживающими. Внезапно ей показалось, что она падает... «Поймает ли он меня? О боже, это безнадежно. Бежать. Надо бежать!» - Хорошо. Джон протянул кофе, когда Молли промчалась мимо, и она, схватив чашку, исчезла в офисе. Шерлок выглядел невероятно довольным. - Боже мой, ты просто ужасаешь, - произнес Джон, подходя к нему. - Я словно наблюдаю за одним из заклинателей змей. Есть какое-то нездоровое очарование в том, как ты проделываешь такие штуки с людьми. Шерлок склонил голову набок. - Я бы мог опробовать это на тебе, - произнес он, явно воодушевленный подобной идеей. - Нет уж, спасибо, - Джона передернуло. - Мне и настоящего Шерлока Холмса вполне достаточно. Шерлок моргнул. - Так что мы ищем? - спросил Джон, взглянув на тело Филиппы Сондерс. - Впрочем, не трудись - я уже вижу, - он наклонился вперед, пристально изучая рану. - Значит, ты думаешь, что это осколок от орудия убийства? Потому что первый удар был явно нанесен с огромной силой. - Вот именно, - подтвердил Шерлок. - Возможно, анализ нам ничего и не даст, но все же это информация, - он взглянул поверх плеча Джона. - Она возвращается. Иди и поболтай с ней, пока я тут закончу. - Они перешлют результаты утром, - сообщила Молли, но Шерлок лишь кивнул и перешел к следующему телу. Джон вздохнул и приступил к порученной ему миссии. - Итак, Молли... как у вас дела? Как... - он запнулся, пытаясь вспомнить, - ...Тоби? - Джон был почти уверен, что так звали котенка. Похоже, что с Тоби все было в порядке. Джон улыбался, кивал и удерживал Молли рядом с собой, пока Шерлок продолжал осмотр, не обращая на них никакого внимания. - Я давно не видела вас с Шерлоком на вечерних викторинах, - упомянула Молли, когда вопрос о приключениях Тоби был исчерпан. - С того случая летом, если быть точной. Джон скривился при этом упоминании о еще одной его неудачной попытке побыть нормальным человеком. - Шерлок ненавидит викторины, - сообщил он. - Мы не были там вместе: я был там, а Шерлок пытался заставить меня уйти. - О, понятно, - Молли явно была разочарована. - А я гадала, куда вы оба пропали. Я помню тот случай, потому что тогда купила новое платье. - Розовое, - вспомнил Джон, пытаясь удержаться от гримасы. Молли была явно польщена. - Вы заметили? - она понизила голос. - Как вы думаете, Шерлоку оно понравилось? Джон судорожно попытался найти подходящий ответ. - Он сказал, что вы выглядели соблазнительно, - в конце концов сообщил он, и Молли, улыбаясь, пообещала немедленно прислать сообщение с результатами утром; Шерлок же в этот момент закончил осмотр и выскользнул из комнаты. - Джон, это была явная ложь, - самодовольно заявил Шерлок по пути. - Ты прекрасно знаешь: я сказал, что она похожа на пудинг. - Считай, то же самое, - отозвался Джон.oOo
Сорок минут и несколько сообщений спустя Джон вернулся в лабораторию с половиной сэндвича в руке. - Нет никакой необходимости забрасывать меня сообщениями, - пожаловался он. - Я просто был в столовой, ты знал, что я скоро вернусь, - он все еще читал последние сообщения. - И я не представляю, как тебе удается так быстро печатать. - Тебе стоит попробовать пользоваться большими пальцами, - предложил Шерлок, распечатывая нужные ему результаты. - Это гораздо эффективнее, чем один палец и страдальческая физиономия. - Ну что ж, я уже здесь, - огрызнулся Джон. - И если, судя по твоим сообщениям, я «так тебе нужен», то чего тебе от меня понадобилось? Шерлок выдернул страницу из принтера и поманил Джона к себе. - Взгляни. Джон пробежался по тексту глазами и удивленно поднял брови. - Но ведь, по словам Лестрейда, анализ крови жертвы на снотворное был отрицательный? - Вот именно, - Шерлок улыбнулся. - Но это... следы этого препарата должны были оставаться в крови по меньшей мере сутки. Это из чашки? Шерлок кивнул. - Но ведь когда мы ее обнаружили, она была мертва уже около восемнадцати часов, а это значит, - он запнулся, пытаясь понять смысл результатов. - Может, она не пила этот чай, а просто выплеснула? Шерлок вздохнул. - Посмотри на чашку, Джон, - он указал на стол, где стояла снова упрятанная в пакет чашка. Джон тут же ее подхватил. - Видишь? - Шерлок ухватил его запястье и повернул его так, чтобы стали видны слабые отпечатки помады. - Это стойкая помада «Клиник», цвет «Пикантный розовый». Нанесена довольно давно, возможно, тем утром. Такая помада была на ее туалетном столике. Джон уже давно перестал удивляться обширным познаниям Шерлока о женской косметике. - Значит, она все-таки пила этот чай, - Джон вспомнил о синяках на запястьях девушки и побледнел. Шерлок кивнул. - Совершенно верно, ее опоили по меньшей мере от шести до двенадцати часов до смерти. Джон неосознанно стиснул кулаки. - А если доза была настолько малой, что препарат уже перестал действовать, то она большую часть времени была в сознании, - он поднял взгляд. - Боже мой, Шерлок. Что он все это время делал?