ID работы: 4131332

Быть иль нет счастью?

Гет
NC-17
Заморожен
11
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Новое дело.

Настройки текста
Утром я поехала сначала в редакцию и, оплатив рекламу на несколько месяцев, направилась в офис. Там я оказалась в половине девятого. И только сейчас поняла, что хочу поспать. Тряхнув головой, отогнала мысли о сне и, включив кофе-машину, спустилась вниз за коробками с документами. Донеся их до кабинета, я вспомнила, что не захватила торт. Пришлось снова спускаться вниз и забирать коробочку. — Доброе утро, Эми — позади меня послышался голос Карен. — Доброго утра — приветливо улыбнулась я, чуть теснясь, чтобы девушка могла идти рядом со мной. — Как дела? — Неплохо — отвела взгляд секретарша. «Нет, она точно что-то скрывает» — подумала я, поднимаясь на свой этаж, а сама вслух спросила: — У тебя какие-то проблемы? — Нет, а что похоже? — чуть улыбнулась собеседница. Я лишь неопределенно пожала плечами и вошла в свой офис, а Карен открыла дверь, напротив. Когда я шагнула в свой офис, девушка окликнула меня. Я вопросительно посмотрела на нее. — А как ты относишься к убийству? — Смотря к какому — пожала плечами я. — Если из личной мести — то негативно, а если в целях самозащиты…все от ситуации зависит. Карен кивнула и скрылась в офисе «Нельсон и Мердок». Я же, хмыкнув, зашла в свой. Потом, убрав коробочку в новый холодильник, начала расставлять папки с делами и развешивать благодарности с вырезками из газет. Чаще все это вызывает уважение у клиентов. Все это время из головы не выходил вопрос Карен о моем отношении к убийству. А в девять я заглянула в соседний офис. Вся компания уже была в сборе и, по всей видимости, обсуждали дела на сегодня. — Доброе утро. Я ненадолго. Решила вот занести вам угощение в честь нашего вчерашнего знакомства — улыбнувшись, я поставила на свободное пространство стола торт. — Пахнет вкусно — сказал Мэтт. — Надеюсь, что и на вкус он тоже будет вкусным. Это венский шоколадный торт собственного приготовления. — Чьего? — спросил Фогги, ища нож чтобы разрезать сладкий подарок. — Моего. Да, я могу не только плохишей искать по улицам, но и готовить — ответила я, скромно улыбаясь. — Присоединишься? — спросил Мэтт. Я уже хотела было ответить, но раздалась трель телефона. На дисплее был незнакомый номер. — Увы, нет. Скорее всего по делу. Приятного аппетита — с этими словами я пошла в офис, отвечая на звонок. Я оказалась права. Звонили по делу. Судя по голосу, мужчина лет сорока. Он просил разыскать его сына пятнадцати лет. На заднем фоне слышался плач. Скорее всего, мать подростка. Я назвала адрес, что нужно привезти и гонорар. Мужчина, представившись Джоном Картером, согласился. Примерно через полчаса они приехали. Одежда у них была не самая дешевая. Значит, заработок у них выше среднего. Намного выше. «Держу пари, что машина у них высшего класса и наверняка водитель есть» — подумалось мне, а сама тем временем предложила паре кофе. Они вежливо отказались. — «Брезгуют что ли?». — Расскажите мне о сыне и о том, при каких обстоятельствах он пропал — сказала я, садясь за стол с чашкой кофе и беря блокнот с ручкой. — С кем он дружил, может с кем-то ругался в последнее время? Девушка у него есть? — Друзей у него много, но лучший друг у него один — начала мать, миссис Картер. Я осмотрела ее незаметно. Уложенные волосы, украшения, стильный наряд. Правда, глаза заплаканные. — Его зовут Джим Стюарт. Они с Оуэном…это наш сын…так вот. Оуэн и Джим дружат с раннего детства и почти неразлучны. Они даже ходят в одну секцию. А пропал он несколько дней назад. Не вернулся с тренировки. С Джимом они расстались на полпути домой. В полиции сказали, что будут искать. — в какую секцию они ходят? — спросила я, записывая нужную информацию. — Какая разница? — сварливо спросил мужчина. Он сидел и сверлил меня глазами. — Я вообще не понимаю, зачем вам нужен номер страховки нашего сына? — Мистер Картер, если ваш сын занимался боксом или другим видом борьбы, то на его теле могут быть синяки. Так? — мужчина кивнул, не понимая. — Это поможет, если он попал в неприятную ситуацию. А номер нужен на случай, если ваш сын обратиться в больницу. Или какой-нибудь подросток найдет его документы и обратиться как он в больницу. — Они ходят в секцию смешанных единоборств. — У него есть страница в социальных сетях? Банковская карта? — Это еще зачем? — Проверю, с кем он общался в последнее время, может были угрозы. А карта так же поможет указать его последнее местоположение — пара переглянулась и дала мне все необходимые данные, а также внесла залог. Когда они вышли, я стала проверять социальные сети, транзакции и пыталась запеленговать его телефон. От всего этого меня отвлек еще один звонок по телефону. Посмотрела на дисплей. «Номер неизвестен» — высветилось на нем. — Опять шифруетесь, мистер Финч? — спросила я с улыбкой, отвечая. — с каких пор ты называешь меня не «папа»? — послышалось в ответ. — С тех пор, как ты начал шифроваться — засмеялась я. — Нужна помощь? Учти, что с Риком в разведку не пойду. — И не надо. Его убили два месяца назад. И да, нужна помощь с новым номером. — Прости, я не знала. Так что там за номер? — Юноша пятнадцати лет. Оуэн Картер…. — Стоп! А родители у него случайно не Джон и Мэри Картер? — Откуда ты знаешь? — Его родители обратились ко мне. Попросили найти блудного сына. Я подъеду к тебе. — Хорошо, жду — в трубке послышались гудки. Вздохнув, я взяла куртку, сумку, ключи и вышла из офиса. На входе столкнулась с выходящими из своего офиса Фогги и Мэттом. По всей видимости, они шли на заседание суда. — Ты что, на пожар спешишь? — спросил Фогги. — Типа того. До встречи — с этими словами, проверив хорошо ли закрыта дверь, поспешила к машине. Сев в машину и заведя мотор, аккуратно влилась в поток машин и поехала в библиотеку к отцу. Своего отца, Гарольда Финча, я нашла пару лет назад. Мама почти ничего о нем не говорила. Да и до шестнадцати лет я считала ее мужа своим отцом. Мама познакомилась с Гарольдом в какой-то фирме. Он был соучредителем, а мама пришла устраиваться на вакантную должность. Вскоре у них закрутился роман, а позже объявили, что Гарольд погиб в результате покушения. Мать была в шоке, но в этот момент рядом оказался ее будущий муж, чем-то похожий на покойного. Через месяц они поженились, а позже появилась на свет я. А еще через пару лет — мои брат и сестра. Отношения у меня с, как оказалось, отчимом, не сложились и я была вынуждена уехать в спецшколу для кондитеров. Там частенько приходилось кого-то или что-то искать. В семнадцать я экстерном окончила эту школу и вернулась ненадолго домой. И там поджидал удар. У матери был рак. Конечно, она лечилась. Но состояние оставалось стабильным. У отчима не хватало денег на лечение матери и содержание моих брата и сестры. Поэтому я начала искать работу, в промежутках бывала у матери в больнице. В одно из посещений она попросила найти Гарольда. — Я не знаю, поверишь ли ты мне, но мне кажется, что твой биологический отец жив — сказала она, когда мы сидели в беседке на территории больницы. — Ты хочешь, чтобы я его нашла? — немного удивилась я. Не каждый день просят найти мертвеца. — Если он жив, то думаю будет рад тебе. А если нет, то хоть что-то узнаешь о нем. — Хорошо. Я попробую. Но не уверена, что получится…. — У тебя получится, я уверена. А спустя месяц она тихо умерла. Похороны были скромные, людей было мало. После столь грустного мероприятия, мой отчим ненавязчиво намекнул, что после моего совершеннолетия не хочет видеть меня. Так что к поискам работы и отца добавился поиск квартиры. Приходилось браться за любую работу. В результате удалось скопить некоторую сумму к совершеннолетию и съехать на квартиру. И в тот же день я нашла Гарольда Финча, своего биологического отца. На тот момент я работала вместо сменщицы в кафе-кондитерской. Был какой-то особый наплыв посетителей. Спеша с очередным заказом на подносе, не заметила мужчину и опрокинула поднос на его пиджак. — Ой, простите. Я вас не заметила… — сказала я, собирая осколки и остатки заказа. Глаза защипало от подступивших слез. — Простите пожалуйста. Я оплачу вам химчистку костюма. — Ничего страшного. Мне тоже стоило быть аккуратнее — чуть улыбнулся мужчина. Потом он присмотрелся внимательнее. — Вы мне кого-то напоминаете. Мы раньше не встречались? — Вряд ли… — Ну ладно. Вот вам моя визитка. Позвоните, как будет время — кивнув, я приняла визитку. Он ушел, а я продолжила работать. Спустя несколько дней, набравшись смелости, я набрала его номер и попросила о встречи. Гарольд согласился. Мы встретились в центральном парке. Идя тогда на встречу, я решила рассказать ему все. — Мистер Финч, вы знали Хизер Томпсон? — спросила я, почувствовав, что терпеть больше не могу и обязана спросить. — Да. Мы были…близки одно время. Очень давно. А откуда вы ее знаете? — Я ее дочь. Она просила вас разыскать. Все дело в том, что она подозревала, что я — и ваша дочь тоже — мужчина молчал. «Зря я, наверно, это сказала. Надо было действовать мягче» — мимолетом подумалось мне. — Простите. — Все хорошо. Ты на нее очень похожа…Давай так. Проведем ДНК-экспертизу и если это подтвердиться, то будем искать общий язык. — А если нет? — Тогда будем просто общаться. Как хорошие друзья. Мы сделали все, как обговорили. Через некоторое время пришел ответ из трех разных клиник. На этом настоял Гарольд, чтобы исключить ошибку. И все три клиники подтвердили отцовство. С тех пор мы наладили контакт, помогали друг другу. Спустя час я приехала в библиотеку, которую выкупил Гарольд. Зайдя внутрь, я направилась в кабинет, где обычно сидел отец. На прозрачной доске висела фотография подростка, а отец сидел за компьютером и изучал какие-то документы. — Привет. Что удалось выяснить про этого парня? — спросила я, входя. — Доброе утро. Тоже самое хотел спросить у тебя я — ответил отец, не поворачиваясь ко мне. После покушения года два назад он частично парализован. Я достала блокнот с записями. — Оуэн Картер, пятнадцать лет. Живет с родителями. Они, кстати, достаточно обеспеченные. Он занимается в секции смешанных единоборств. Есть лучший друг детства Джим Стюарт. Он же последний, кто видел Оуэна. Его несколько дней нет дома. В социальных сетях угроз ему никто не писал. Пока это все, что успела узнать. — И где все это ты узнала? — послышался голос позади меня. Оглянувшись, я увидела входящего мужчину в костюме. Потом вопросительно посмотрела на Гарольда. — Что? Ах, да. Джон, это Амелия Фишер. Эми, это Джон Риз. Он работает со мной. — Хорошо. Многое узнала от родителей. Страницу его пришлось взломать. А у вас что? — Карта, которой он пользуется не так давно я засек в недорогом бутике одежды. — Что ж, я поеду поговорю с другом Оуэна — сказала я, беря сумку и кладя туда блокнот. Джон, взяв адрес магазина, пошел следом. — И почему это ты будешь разговаривать с его другом? — Ты его напугаешь. К тому же, в магазине наверняка много молодых продавщиц. Обаяй их — с этими словами я села в машину и направилась в школу, где учился пропавший парень. Через полтора часа все же удалось поговорить с Джимом. Он рассказал, что его друг в последнее время вел себя довольно странно: стал замкнутым, нервным, на тренировках пропускал удары, а недавно вообще прогулял несколько дней в школе и не появлялся на тренировках. — А почему вы интересуетесь? Вы что, из полиции? — Не совсем. Его родители попросили найти Оуэна. — Так вы частный сыщик? — Угадал. Скажи, в тот день, когда ты в последний раз видел своего друга, что-то еще бросилось в глаза? Может, он что-то говорил? — Ну…он говорил, что собирается сбежать из дома — чуть помявшись, ответил парень. — Он не говорил, почему и куда? Не беспокойся, я никому не скажу, что узнала это от тебя. Скажу, что догадалась — сказала я, видя, что подросток сомневается. — Ну, мистер Картер его часто бил. Особенно когда пил. И еще постоянно говорил, что он ему не родной сын. У него вроде есть родственники в другом городе, но он не говорил, где именно. А вы точно никому не скажете? — Точно. Ну ладно, тебе пора наверно — Джим кивнул и скрылся в толпе остальных школьников. А я позвонила отцу и пересказала все, что услышала. Потом спросила — Твоя машина сможет найти подростка на вокзале? — Я как раз этим занимаюсь — на том конце было слышно, как Гарольд щелкает по клавишам компьютера. — Погоди, мне звонит Джон. Я объединю оба звонка — возразить я не успела, поэтому махнула рукой. Переключив телефон на гарнитуру, направилась к машине. — Что вы смогли узнать, мистер Риз? — Пацана там не видели. По всей видимости, карту он или выкинул, или ее у него украли. Он снимал с нее деньги? И что слышно от твоего подруги? — Мистер Риз, я не подруга Гарольда — сказала я, заводя машину. Когда отец начал помогать «неважным номерам», он просил не называть его при всех отцом. Уж не знаю, почему. Пока я выруливала на трассу, Гарольд пересказал полученную от меня информацию. — Да, последний раз Оуэн снимал деньги незадолго до своего исчезновения. И мне удалось найти его на вокзале. Он покупает билет. — Я недалеко от вокзала. Еду туда — сказала я, когда уточнили вокзал. И не слушая доводов мужчин, помчалась туда. — Если его не задержать сейчас, где гарантия, что он не попадет в беду через час? — Эми, я пошлю к тебе мистера Риза. — Хорошо. Встретимся там — с этими словами я отключила телефон. В словах Джима я не сомневалась. Спустя пару минут я была на вокзале. Позвонивший в этот момент Гарольд направил меня прямо к подростку. До отправки его автобуса оставалось чуть меньше получаса и за это время я надеялась поговорить с ним. Времени ждать Джона не было. — Эми, Джон сейчас в пробке и вряд ли успеет к тебе. И кстати, у парня еще есть сестра двенадцати лет. — Поняла — ответила я, а потом направилась к парню. — Оуэн, привет. — Кто вы? Вас послали мои родители? — Догадливый ты — чуть улыбнулась я и присела рядом с подростком. — И куда ты собрался? — К тете Тине. Мне надоело то, что родители постоянно ругаются. Отец потом уходит из дома и возвращается ночью пьяный. А мама потом плачет. — Ты говорил об этом кому-нибудь? — Только Джиму пару раз. Вы теперь вернете меня к родителям? Я не хочу обратно. — Давай сделаем так. Ты сейчас сдашь билет, и мы поедем к твоим родителям. Я сама поговорю с ними. И если ничего не изменится, то я сама отвезу тебя к твоей тете или куда еще захочешь. — Обещаете? — Если нарушу обещание, то порву свою лицензию, съем и больше никогда не буду заниматься частным сыском. Оуэн кивнул, и мы пошли сдавать билет. Потом пошли к выходу с вокзала. Уже на подходе к машине дорогу нам перегородил мужчина, а сзади подошли еще двое. «Что-то мне это не нравится» — подумала я, прикидывая расклад сил. Когда приедет Джон — большой вопрос. И не будет ли слишком поздно. Я приобняла парня за плечи. — Дамочка, отдайте нам парня, и мы вас не тронем — сказал тот, что стоял передо мной. — с чего этого я должна отдавать вам своего племянника? — мужчина кивнул своим подручным и они, выкрутив руки мне и парню, довольно грубо затолкали нас в машину. При попытке сопротивления меня чем-то огрели, и я потеряла сознание. Сколько времени прошло — не знаю. Привели меня в чувство с помощью нашатыря и пары пощечин. Оуэна рядом не было. — Пришла в себя, наконец — усмехнулся тот, что заговорил со мной на вокзале. Я же осмотрела помещение. Ничего особенного, обычный подвал дома. Но дом явно нежилой. Не было обычного шума. — И зачем ты влезла в это дело? — Не ваше дело. Зачем вам парень? Хотите получить выкуп за него? — спросила я, пытаясь освободить руки. Но связали их на совесть. Просто так не освободиться. «Придется использовать свои способности. Как же я этого не люблю» — подумала я, чувствуя, как оживают под одеждой стрекозиные крылья, к горлу подступает огонь, а руки наливаются силой. — «Вступить в ряды супергероев что ли?». — Не только. Но тебе это знать не обязательно. Тебя продадим в хороший бордель. Ты очень даже ничего — с этими словами похититель взял меня за подбородок. В его глазах ясно читалась похоть и желание. Поняв его намерения, я плюнула в него небольшим сгустком огня. Он попал на футболку похитителя, и одежда на нем загорелась. Но мужчина не растерялся и через минуту он потушил огонь. Потом он, подойдя ко мне, ударил меня по скуле. — Сучка! — схватив меня за волосы, похититель кинул меня на пол и сорвал с меня штаны. Поняв его намерения, я попыталась отползти подальше. Но со связанными за спиной руками это было довольно сложно. И тут до меня дошло, что ноги у меня свободны. Извернувшись буквой «зю», мне все же удалось ударить мужчину ногой между ног. Тот согнулся и упал на колени. Из внутреннего кармана у него выпал нож. Схватив нож, начала резать веревки. Те видимо были старые и быстро поддались. Поднявшись, я ринулась к двери. Но мужчина, пришедший в себя, схватил меня за лодыжку, и я упала, ударившись головой о ступеньку. В глазах у меня снова потемнело. Потом повесил меня через плечо и, подхватив остатки веревки, подвесил меня за руки к трубе. — Ты что тут застрял? — в помещение вошли те двое, что помогали первому при похищении на вокзале. — Эта сучка из особенных. У нее есть способности. — Какие же? — Огнем плюется. Хочу узнать, может еще какие есть. — Такую можно и подороже в бордель продать — осклабился тот, что был выше. В полутьме я их почти не видела. — Давай разденем ее, может у нее хвост имеется. Сказано — сделано. Спустя минуту на мне, кроме белья, ничего не было. Мужчины начали водить по телу руками, обсуждая достоинства. Мне было до тошноты противно и пыталась отвертеться от их прикосновений. Но они ударили меня пару раз под дых и по ребрам. Удары были достаточно сильные. Синяков не избежать. — Слушайте, у нее интересная тату набита на спине — сказал тот, что привел меня в чувство. — На крылья похоже. — Это они и есть — сказала я, расправляя крылья. Мужчины шарахнулись в сторону. Не каждый день видишь девушку, у которой тату превращается в крылья. Потом по рукам пополз огонь и опалил веревки. Мягко опустившись на землю, стала растирать руки. Вокруг них стал полыхать огонь. В глазах тоже загорелся огонек. — Ну что, отпустите по-хорошему? — главарь достал пистолет и направил на меня. — Значит по-плохому — вздохнула я и расплавила оружие. Двое его подручных решили не нарываться на проблемы. Быстро одевшись, велела привести парня. Главарь кивнул своим и те выполнили поручение. Парень был цел. Держа бандитов под прицелом, мы с Оуэном вышли. Район был рабочий. Поймать попутную машину почти нереально. Чертыхнувшись про себя, пришлось снова выпускать крылья. Для этого пришлось снять куртку и порвать кофту. Оуэн не испугался. Наоборот, он кажется был в восторге от увиденного. Поднявшись в воздух с парнем на руках, мы полетели на приличной высоте в город. Приземлившись за зданием, где находился мой офис, мы осторожно поднялись по пожарной лестнице в помещение. Время на часах приближалось к девяти вечера. Убрав крылья, я накинула куртку и села за стол, а Оуэн — на стул для посетителей. — Вы сейчас позвоните родителям? — спросил он. — А ты сам как хочешь? — парень пожал плечами. — Если хочешь, то можешь переночевать у меня в квартире. Места хватит. А завтра придется встретиться с родителями. Извини… — у меня зазвенел телефон, который лежал в ящике стола. Была у меня плохая привычка — терять телефоны и ключи по-разному. И топила их случайно в воде, и разбивала об асфальт, и крали. Поэтому всегда было два телефона и комплекта ключей. А третий был у хозяев квартиры и офиса. Их я честно предупредила об этой «привычке» Оба номера были указаны в объявлении. В этот раз звонил отец. — Слушаю, пап. — Амелия! Как хорошо, что ты жива! Что произошло? Джон не нашел тебя на вокзале, хотя машина была на стоянке — если бы я не знала отца, то подумала бы что он волновался. За те несколько лет, что мы общались, у нас образовалось некоторые правила. И правило на тайны было у каждого, при необходимости рассказывали о них. — Нас с Оуэном схватили. Парень в порядке. По всей видимости, за него хотели получить выкуп у родителей. — А ты как? И где ты сейчас? — Пара синяков. Ничего серьезного. Сейчас я в своем офисе. Думаю, Оуэн проведет эту ночь у меня, а утром поедем к его родителям. — Хорошо. Будь осторожна. Может прислать к тебе Джона? — Можно, если у него нет других дел. Хотя у меня неплохой сосед по площадке. Как-нибудь расскажу о нем. Если сам раньше не выяснишь — на том конце провода послышался смешок. Мы попрощались, и я повернулась к Оуэну. — Ну что, поехали? — парень кивнул. Я взяла ключи, телефон и мы вышли из офиса. В «Нельсон и Мердок» горел свет. Это меня удивило. Хотела было постучать, но из-за двери послышались голоса Карен и Фогги. — Жаль, что Мэтт ушел. — Да ладно. Может он подкатывает к новой соседке? — Ты про Амелию? Странно, что после ухода я ее не видела. Дальше подслушивать я не стала и показала Оуэну, что надо уходить. Мы тихо отошли от двери и спустились вниз. Поймав такси, я назвала адрес, и машина тронулась. Приехав ко мне домой, я увидела выходящего из полицейской машины Джона и напряглась. Не хватало еще его из беды выручать. Но он вполне мирно общался с офицером, что привез его. А если быть точным, то привезла. В свете фонаря можно было различить женские очертания под формой. Поэтому я выдохнула и, когда таксист получил деньги и уехал, мы подошли к паре. — Давно ждете? — спросила я устало вместо приветствия. Было ощущение, что усталость последних дней разом навалилась на мои плечи. — Пару минут. Амелия, это офицер Джосселин Картер — представил спутницу Джон. — Джосс, это Амелия Фишер. — Приятно познакомится, мисс Фишер. — Взаимно. А это мой племянник Оуэн Картер — офицер улыбнулась, услышав фамилию моего «племянника». Потом я пригласила всех пойти в квартиру. Оттуда, быстро сделав заказ еды на дом, пошла в душ. Стоя под струями воды, я раздумывала, стоит ли рассказывать офицеру Картер о произошедшем. И решила, что однозначно стоит. Если она офицер полиции, то ей будет интересно. Да и кто знает, может повышение получит. После меня в душ отправился Оуэн, а я занялась тем, что начала готовить спальные места своим гостям. Благо, места хватало. Когда привезли заказ, я накрыла на стол и пригласила всех за стол. После ужина, за которым все беспечно болтали, Джосс сделала пару звонков. Джон же направился в ванну. А Оуэн, который не рассказывал за столом о том, что у меня есть способности, отозвал меня в сторону. — Все хорошо? — спросила я, выходя с парнем в коридор. — Просто я хотел спросить, почему ты не занимаешься супергеройской деятельностью? — А разве частный сыск не относится к такой деятельности? — Не совсем. Я мог бы разработать специальный костюм, а моя тетя — сшить его. Она классная швея. — И под каким псевдонимом мне выступить на данной арене? К тому же в городе итак полно защитников. — Ну….Огненная Стрекоза к примеру. В более благополучных – да. Но в этом районе же много преступников, а герой только Сорвиголова. Я читал о нем в газетах. И ты могла бы помогать ему. — Ладно. Я подумаю над этим и сообщу тебе. Хорошо? Но только если ты никому не раскроешь мой секрет — парень кивнул, улыбнувшись. Внизу хлопнула входная дверь и я показала Оуэну, чтобы он вернулся в квартиру. Я же осталась ждать. Но это был Мэтт. Внезапно я почувствовала, что мое сердце бьется быстрее в его присутствии. — Привет. Ты что-то сегодня поздно. — Решил прогуляться. А ты не вернулась в офис. — Были дела. Между нами повисло молчание. Я раздумывала о том, стоит ли первой приглашать Мэтта на свидание. Или все же повременить и дать ему шанс самому меня пригласить? А вдруг он встречается уже с кем-то? С Карен, например. — Скажи, а какие планы у тебя на субботний вечер? — внезапно спросил парень. — Пока не определилась. Да и к тому же сегодня среда. — Может, ты согласишься сходить со мной на свидание? — Соглашусь, конечно — чуть улыбнулась я. Мэтт тоже расплылся в улыбке. — Тогда до пятницы? — Да, до пятницы. Я скрылась за своей дверью. Оуэн рассказывал что-то Джосс, одновременно с этим рисуя в альбоме, а та внимательно слушала и делала пометки в блокноте. Джон же листал какую-то книгу из моего книжного шкафа. Когда я вернулась и, сев на диван недалеко от Джона, откинула голову на спинку дивана, тот тихо спросил: — Все в порядке? Почему ты задержалась? — Да, просто поболтала с соседом — ответила я. Потом посмотрела на часы. — Слушайте, у меня предложение. Давайте ляжем спать. — Я наверно отправлюсь домой — сказала Джосс, поднимаясь. Я пошла проводить ее до двери. Там мы договорились, что в случае чего позвоню. Через десять минут, когда моя голова коснулась подушки, я провалилась в беспокойный сон. В начале третьего он был прерван бесцеремонным шумом в подъезде. Резко поднявшись, я накинула халат и посмотрела в глазок. Джон уже стоял рядом с пистолетом. — Эй, Мэтт, открывай! — услышала я голос Фогги. Потом махнула Джону, чтобы тот убрал оружие и вышла в подъезд. — Вы чего шумите? Время половина третьего — сказала я, потирая глаза. Фогги и Карен удивленно посмотрели на меня. – Что? Я тут живу. — Понятно. А где Мэтт? — Откуда мне знать? Это вы его друг и секретарша. А я соседка, не более — пока я это говорила, Карен пыталась заглянуть ко мне. Закатив глаза, я отошла от двери, открывая обзор. — У меня Мэтта нет. Так что идите-ка вы спать, пока я не вызвала полицию. Захлопнув дверь, прислонилась к косяку. Примерно через минуту послышались удаляющиеся шаги. Потом я вернулась к дивану, на котором спала. Кровать занял Оуэн, а Джону досталась кушетка. — Кто это был? — Друзья соседа из квартиры напротив — ответила я, заглядывая в комнату. Подросток спокойно спал. В этом меня убедило его мерное дыхание. Потом я вернулась на диван. — Давай спать. У меня завтра трудный день. Джон кивнул. Я же, повернувшись на другой бок и, закутавшись в одеяло, заснула. В этот раз мне дали доспать до утра. А утром меня разбудил дразнящий запах яичницы, бекона и кофе. Открыв глаза, я оглянулась. На кухне стояли Джон и Оуэн. Мужчина чему-то учил подростка, а тот внимательно смотрел. Чтобы им не мешать, я накинула халат, взяла одежду и скрылась в ванне, освободив ее только минут через двадцать. — Амелия, у тебя телефон уже три раза звонил — уведомил меня Джон, когда я вышла наконец из уборной. Посмотрев список вызовов, вздохнула. Это были родители Оуэна. Пришлось звонить им и договариваться о встрече. Сначала хотела встретиться часа через два, но отец подростка настоял на встрече через полчаса, так как ему нужно было лететь в командировку в другой штат. — Ребята, нам пора — с сожалением сказала я. — На кухне не убирайте. Я вечером сама уберу. Выше обозначенные ребята собрали вещи и мы вышли. Джон поехал к отцу докладываться, а мы с Оуэном — на встречу с его родителями в достаточно дорогом кафе. Там я, как и обещала, серьезно поговорила с Картерами и ненавязчиво намекнула, что в любой момент могу обратиться в полицию. Так же рассказала про похищение. Конечно, мистер Картер пригрозил судом за клевету, но внезапно вмешался сам Оуэн. — Пап, она права. Я смогу доказать, что ты бил меня и сестру, а маму насиловал. — И как же, щенок? — Это не твое дело. — А теперь я хотела бы получить остальную часть оплаты за свою работу — сказала я непринужденно. Злобно посмотрев на меня, мужчина расплатился и вышел. Я же повернулась к его жене. — Если что, то вы знаете где меня искать. И могу посоветовать хороших адвокатов. Их контора находится напротив моей. — Да, я видела. «Нельсон и Мердок», кажется? — я кивнула и, попрощавшись вышла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.