ID работы: 4141629

Попытка номер два. Часть II. Тролль - это не только...

Джен
R
Заморожен
401
автор
LadyMegatron бета
Размер:
59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 277 Отзывы 241 В сборник Скачать

Глава 7. Бесплатный сыр?

Настройки текста
      То, что очередное утро снова не задалось, Боб понял, ещё окончательно не проснувшись. Сквозь полудрёму его организм упорно подавал мозгу сигналы, что с ним что-то не так, пока, наконец, тот не сообразил, что мягкость кровати как-то странно изменилась. Да и без одеяла что-то прохладно. В общем, Боб уже хотел открыть глаза, когда…       — Энервейт!       Ощущения, возникшие сразу по всему организму, были непередаваемые. Думаю, каждый помнит, как возвращается чувствительность у отлёжанной ноги или руки? Эти непередаваемые уколы кончиками тысяч иголок сквозь кожу на фоне полного отсутствия чувствительности к прикосновениям и слабости мышц… Сейчас же Боб чувствовал, что его подвергают не только сеансу китайского иглоукалывания, но и проводят плановую замену всех технических жидкостей, заливая вместо крови кипяток.       Короче говоря, Боб вскочил на ноги с жаждой деятельности в глазах, всеми силами разыскивая того, кого нужно отблагодарить за столь качественную побудку. Однако окружающая действительность нанесла очередной подлый удар, просто-напросто выбив почву у того из-под ног.       Глаза. Светящиеся красным, нечеловечески большие глаза с вертикальным зрачком, висящие в темноте почти прямо перед ним. Красное свечение, излучаемое ими, странным образом подчёркивало все детали радужки и зрачка, но при этом не освещало ничего вокруг, лишая тем самым его возможности рассмотреть что-либо ещё в этом наполненном темнотой помещении.       Боб шумно сглотнул и машинально сделал несколько шагов назад… Чтобы наткнуться на что-то ногами, и, нелепо размахивая руками, рухнуть в мягкое кресло. Судя по скрипу – кожаное. Откровенно паникуя, он уже рванул было прямо через спинку кресла, наощупь, но лишь бы подальше от этого скрывающегося в темноте монстра, когда вокруг него вспыхнули пять факелов, осветив небольшой пятачок комнаты, оставив носителя кровавых глаз под покровом темноты, странно клубящейся за границами круга света, очерченного белыми линиями.       Короткий сухой смешок, раздавшийся совсем не с той стороны, где последний раз он видел этого монстра, заставил Боба почувствовать, как у него встают дыбом волосы даже там, где их никогда не было. Впервые за всю свою насыщенную жизненными неурядицами жизнь Боб пожалел, что является атеистом.       — Вы проснулись, мистер Шеффилд, – констатировал из темноты голос. К удивлению Боба, он был полностью человеческим, без каких-то там спецэффектов, вроде эха и прочего, что любят добавлять режиссёры в кинематографе в подобные моменты.       — Ч-ч-то в-вам от м-меня н-надо? – В отличие от постороннего голоса, язык Боба откровенно заплетался, а зубы не выбивали дробь друг о друга только потому, что язык заплетался именно о них.       — О, ничего такого, на что бы вы сами не согласились по собственному желанию. Удача, деньги, женщины… За отдельную плату можно обсудить особо изысканную месть вашим врагам. А если сможете меня удивить в способах отмщения, то можем обговорить льготные условия.       Боб сглотнул и машинально перекрестился, вызвав весёлый хмык своего невидимого собеседника.       — Крестятся другой рукой, и пальцы надо по-другому складывать. Могу потренировать. За отдельную плату, естественно.       — М-может, покажетесь? Н-неудобно с голосом в-в т-темноте говорить, – судорожно сжав пальцами чёрные кожаные подлокотники довольно мягкого и удобного кресла, попросил Боб.       Ответом ему стала вспышка множества факелов, закреплённых на стенах оказавшейся очень просторной комнаты. Проморгавшись, Боб снова встретился взглядом с двумя нечеловеческими глазами. Правда, в этот раз к ним прилагалось вполне человеческое лицо - вместе с остальным телом, запакованным во вполне приличный строгий костюм-тройку. Обычный такой себе белый воротничок, если на глаза внимания не обращать.       Лицо его было ничем не примечательно – тёмные волосы с уже вполне сформировавшейся лысиной, большой прямой нос, тонкие губы, ярким пятном выделяющиеся на фоне общей бледности кожи.       Треск факела слева от стоящей фигуры, сопровождаемый вылетевшими искрами, заставил Боба непроизвольно отвлечься… Чтобы, вернув взгляд обратно, увидеть уже вполне обычного для центральных офисных улиц Лондона клерка среднего звена, неотличимого в своей безликости от толпы коллег, затапливающей в обед различные кафе и закусочные.       — Так лучше? – сверкнув извиняющейся улыбкой, спросил незнакомец.       — Д-да!       — Замечательно. Что же, тогда приступим.       Взмахом руки «клерк среднего звена» заставил появиться позади себя аналогичное кожаное кресло, такого же чёрного цвета. Единственным отличием от того, что уже занял Боб, была высокая прямая спинка, из-за чего новый предмет мебели смахивал немного на трон. Это впечатление лишь подчёркивалось тем, как в нём просто-таки с царственной осанкой расположился его владелец – закинув ногу на колено, откинувшись на спинку и положив руки на подлокотники.       — Имя моё слишком известно, чтобы его называть, поэтому мы с вами обойдёмся нейтральным «мистер Смит». Как вас зовут, мой друг, мне уже известно. А чтобы вы не забыли…       Мистер Смит элегантно и плавно, что выдавало в нём долгий опыт подобного действа, сделал лёгкое движение кистью, словно подражая рядовым фокусникам, после чего у него в ладони из-за пальцев показался небольшой прямоугольник визитной карточки. Ещё один взмах - и кусочек плотной бумаги исчез, словно по волшебству, а Боб почувствовал, что у него в кармане рубашки, которую он так и не удосужился снять ранее, что-то появилось.       «Мистер Смит, торговый агент. Ваши желания – наши возможности» значилось обычными чёрными буквами на белом фоне - после того, как Боб вытащил карточку из своего кармана и прочёл. Ни названия фирмы, ни номера телефона на ней не было.       — …возьмите мою визитку.       Боб Шеффилд с недоумением во взгляде несколько раз покрутил кусок плотного картона, после чего хмуро посмотрел на бывшего владельца визитки.       — Душу не продам, – категорически заявил он. – Самому пока нужна.       Мистер Смит же лишь широко улыбнулся, сверкнув белозубой улыбкой прожжённого коммивояжёра, способного впарить самой недоверчивой домохозяйке летом лишнюю пару лыж.       — Вот это уже деловой разговор. Уважаю подобных вам людей, Боб, – довольно кивнул он ему. – Вы всегда схватываете всё с малейшего намёка. Но с чего вы взяли, что мне нужна ваша душа?       — Ну, пусть не вам, пусть вашему боссу, – поморщился в ответ на данный очень сомнительный комплимент Боб. – Всё равно не продам.       Неожиданно от одетого в деловой костюм мужчины пахнуло осязаемым неудовольствием, флёром к которому прилагались отголоски дикой ярости, отблеск которой Боб с испугом увидел во вновь ставших нечеловеческими глазах. Миг – и всё снова исчезло без следа.       — Позвольте вас предупредить, мистер Шеффилд, от повторения подобной глупости в дальнейшем, – сухо и очень серьёзно, сверля своего собеседника осязаемо-тяжёлым взглядом, медленно проговорил мистер Смит. – Я никогда и никому не служу. Как никто не служит и мне.       Боб судорожно вдохнул, сбитый с толку таким резким переходом в их недолгом диалоге, проклиная заодно свой длинный язык.       — У меня со всеми исключительно договорные отношения, – закончил прояснять ситуацию его собеседник. – Так что насчёт вас, Боб? Вашу душу оставим пока в покое. Скажите, что вам больше всего надо?       — Ничего! Ничего мне от вас не надо! – ответил он, думая про себя, что стоит только распробовать, как в итоге рано или поздно с душой попрощаться ему обязательно придётся.       — Ну, вот опять! – экспрессивно взмахнул руками Смит. – У нас с вами, Боб, уже завязался нормальный диалог, а вы опять начинаете.       Произнесено это было таким обиженным тоном, что казалось, будто мистер Смит готов надуться от обиды, словно маленький мальчик, лишённый обещанного подарка.       Боб лишь отрицательно покачал головой, решив лишний раз рта не раскрывать. Смит же с хитрым видом прищурился.       — Совсем-совсем? Даже если это будет щепотка удачи? Или глоток уверенности? Или, быть может, вас заинтересует аромат успеха?       С каждым озвученным вопросом мистер Смит демонстрировал в своих ладонях вычурные, кажущиеся стеклянными, бутылочки, заткнутые такой же стеклянной пробкой. Зелёный, синий, коричневый… Фиалы путешествовали меж пальцев искусителя с той же лёгкостью, как и кусочек бумаги ранее, словно по волшебству меняя ладони.       — Или вы хотите не приобрести, а избавиться? Не хотите ли продать мне что-нибудь, Боб?       Тот же, заворожённый движением блестящих граней фиалов, не сразу среагировал на очередные слова собеседника.       — А?       — Не хотите ли продать мне свою неудачу, Боб?       Боб, уже почти открывший рот, желая озвучить категорический отказ, замер, словно мешком ударенный.       — Да, Боб, – ответил ему Смит, видя немой вопрос в его глазах. – Мне не нужна ваша душа – пусть этим ширпотребом занимаются мелкие бесы. А вот чистые грани чувств, дары Создателя, которыми наделены его творения – вот истинный товар, достойный моего внимания.       — Вы хотите купить мою неудачу? – ошарашенно, тщательно проговаривая каждое слово, спросил Боб. Чего именно было больше в этом вопросе – надежды или недоумения, он и сам не смог бы ответить, если бы ему задали подобный вопрос.       — Ну, что вы, Боб, что вы… - Сидевший на троноподобном кресле мужчина продемонстрировал праведное возмущение несправедливо оскорблённого человека. – Это вы хотите мне её продать.       Боб замер, демонстрируя собеседнику своим расфокусированным взглядом, как он пытается осознать тот скользкий момент, когда они незаметно поменялись ролями.       — Да? – Он всё-таки решил уточнить.       — Да.       И снова на некоторое время тишина воцарилась в этом зале.       — И ради чего я захочу продавать вам этот «Дар Создателя»? – спросил после затянувшихся размышлений Боб, выделив интонацией пару кавычек в своём вопросе. И только озвучив его, по усмешке собеседника, он понял, что тот ждал подобного вопроса с самого начала.       — Давайте подумаем вместе, мистер Шеффилд… - демонстративно приложил палец к губам таинственный коммерсант. – Может быть потому, что вы хотите получить от жизни немного больше, чем богатый опыт смены рабочего места каждый месяц-два? Может быть, вы хотите получить уверенность, что у вас в конце концов будет свой дом, где ничто не станет ломаться по два раза на дню, а личный автомобиль не сгорит на автомойке через пару суток после покупки? Может быть потому, что вы устали от привычного одиночества, когда очередная девушка, узнав, что вы патологический неудачник, бросает вас, прихватив, исключительно по забывчивости, что-нибудь ценное на память? Может…       — Достаточно!!! – не выдержал Боб. – Хватит! Я понял, что вы про меня всё знаете. Скажите конкретно, что вам надо? Не надо играть словами.       Выражение лица торгового агента, прерванного на взлёте, когда он только начал свою речь, было просто-таки бесценно. Но запечатлеть его было некому, а Боб находился немного не в том состоянии, чтобы обращать на подобное своё внимание.       Мистер Смит кисло улыбнулся слегка кривоватой и сухой улыбкой, демонстративно вздохнув при этом, и сложил руки перед лицом, уперев пальцами друг в друга.       — Не стоит так нервничать, мистер Шеффилд. Как я уже сказал, вы хотите продать мне свою неудачу, а я готов вам предложить в качестве оплаты оказание вами некоторых услуг мне.       Боб устало прикрыл глаза, как-то неопределённо обмякнув в кресле, уже никак не выражая своих эмоций, будто мгновенно перегорев.       — Услуг? – всё же поинтересовался он.       — Вот, снова пошёл деловой разговор! – блеснул приклеенной белозубой улыбкой торговец. – Сейчас мы быстренько оформим договор, вы немного потренируетесь расписываться пером… Не современно, понимаю, но эти старпёры в бухгалтерии настолько консервативны…       Проснувшись наутро в своей комнате на кровати, Боб облегчённо вздохнул, успокаиваясь, что это всё ему просто приснилось, как вдруг что-то укололо его холодом на груди. Судорожно задрав майку, в которой спал, он увидел тот самый амулет, предназначенный для собирания неудачи, вручённый ему мистером Смитом после заключения договора.       Осознав, что всё было на самом деле, а не является продуктом его больного воображения, Боб разочарованно застонал и упал на подушку обратно. Задранная им майка уже сама опустилась обратно, прикрыв амулет, и продемонстрировала первому дню начавшейся сегодня новой жизни Боба улыбку жёлтого круглого смайлика и надпись: «Новый день – новая улыбка».       

***

             Гермиона смотрела в окно комнаты Боба, и улыбалась, будто кошка, утянувшая весь улов у растяпы рыбака, а, придя домой, получившая мисочку молока, как помощь вечно голодающим усатым любимцам.       Зачем она устроила всё это представление, она не могла ответить и сама себе, не то что объяснить кому-нибудь ещё. Но, однозначно, это было весело. Бедняга-сквиб своими эмоциями здорово поднял ей настроение, а магический контракт, подписанный кровавым пером, приятно грел её гордость за свой ум – получить верного до самой смерти помощника, обязанного хранить её тайны, и работающего при этом на неё бесплатно, при том, что её настоящее лицо он ещё и не видел… И всё это за один амулет для защиты от детских выбросов по пять сиклей за дюжину.       Гермиона довольно прищурилась – день определённо задался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.