Глава 46
22 декабря 2012 г. в 15:07
* - 12 футов – около 4 метров
За дверью кабинета Эра поджидал Забини.
- Спасибо, Блейз. А то я бы блуждал сейчас, как привидение. В поисках нужного
кабинета.
Итальянец чуть задержал взгляд темных глаз на слегка припухших от поцелуя губах,
усмехнулся и произнес, как ни в чем ни бывало:
- Декану полегчало?
- Ему никогда не бывает легко, - усмехнулся Эр.
И глубокомысленно добавил:
- Нервы.
Кабинет трансфигурации встретил их гробовой тишиной. Урок еще не начался, но у
Минервы Макгонагалл никогда не было проблем с дисциплиной. Стоило юношам занять
свободные места (на первой парте), как за их спинами раздалось:
- Доброе утро, класс. Тема урока - высшая трансфигурация живых существ. Но для
начала – тест на знание материала за прошлый год.
Профессор взмахнула палочкой, и пергаменты с заданиями разлетелись по адресатам.
Эр выполнил тест гораздо быстрее, но решил потянуть время – конспирация
все-таки. Блейз тоже вскоре справился. Сверяться было нельзя, понятное дело,
поэтому они просто дождались, пока Макгонагалл не соберет все работы, а потом
потихоньку поделились впечатлениями. Спокойный, ироничный Забини нравился Эру
все больше и больше.
Далее профессор прочла небольшую лекцию и началась, собственно, практика.
- Делимся на пары. Малфой-Патил, Забини-Грейнджер, Паркинсон-Браун, Принс-Уизли,
Гойл-Лонгботтом, Булстроуд-Томас, Крэбб… со мной. Задание – обращение напарника
в оленя. Для начала зарисуйте цепочку преобразований. Она на доске.
Заскрипели перья. Эр быстро все перерисовал и подумал: «Минерва точно видела
выписку моих оценок из Бобатона. Я там не блистал, вот она и поставила меня с
Уизли. Или же милый Альбус постарался».
- Первый раз мы с мистером Крэббом продемонстрируем вам на примере. Подойдите,
Винсент.
Великан обреченно пошаркал к доске. Его лицо выражало лишь вселенскую скорбь.
- Встаньте прямо передо мной. Класс! Обращаю Ваше внимание на движение палочкой.
Оно довольно сложное, но для того вы все и выдержали экзамен на предыдущий
уровень знаний. Все это вам по плечу.
Профессор отточенным движением палочки, выписавшей сложную фигуру, ловко
обратила Крэбба в довольно красивого оленя. Ну, может, чуть страдающего от
лишнего веса. Эр еле удержался, чтобы не свистнуть. Настолько красиво было
исполнено. Ну, как для смертного, конечно. Трансфигурация – вообще дана не всем.
Как и анимагия.
Тем временем слизеринцу вернули его обычный вид.
- Так. Теперь Патил-Малфой.
Драко с достоинством поднялся, Падма немного нерешительно сделала шаг к доске,
но потом, гордо задрав подбородок, заняла указанное ей место. Малфой поднял
палочку и… Через секунду на месте Падмы стояла красивая лань с прекрасными
темными глазами и длинными ресницами. Правда, ланью она была только до… талии.
Ноги остались от девушки.
- Ошибка мистера Малфоя в слишком резком замахе кистью.
Профессор быстро привела Патил в исходный вид.
- Поменяйтесь.
Падма взмахнула палочкой, а у Драко вырос шикарный олений хвост. И все.
- Уизли-Принс, - неодобрительно глянув на девушку, отчеканила Макгонагалл.
Эр послушно поднялся с места. Он решил не сильно выделяться. Хотя мог сотворить
оленя даже из пыли. Но надо держать марку.
- Мистер Принс, вы первый. Примерный уровень мистера Уизли мне известен.
Эр вздохнул, взмахнул палочкой и… у Уизли отросли рога, хвост, а кисти и ступни
обратились в копыта. Он неловко топтался на месте, стоя на задних… на ногах,
потом сделал шаг, поскользнулся и грохнулся на задницу, заверещав, как этот
самый олень в брачный период. Слизеринцы не удержались – грянул дружный хохот,
да и гриффиндорцы покраснели, пытаясь не обидеть товарища, поддержав ненавистных
слизней своим смехом. Эрри стоял и невинно хлопал ресницами.
Профессор Макгонагалл, чувством юмора не отличающаяся, резко взмахнула палочкой
и Рон смог подняться на свои собственные ноги. Красный, как помидор, и злой, как
драконица, сидящая на яйцах, рыжий сжал кулаки и выпустил в спину Эру
неизвестное заклинание.
Демон, конечно, даже в человеческом облике был надежно защищен от такой ерунды,
как заклятья семикурсника-недоучки. Но, опять-таки, от них ну никак не могло
быть защиты у простого семнадцатилетнего подростка Хар-Эрри. Быстро
разобравшись, что к чему, он раздвинул природные щиты и пропустил часть луча,
погасив только самое неприятное. Внутренности скрутила боль. Ничего, демоны –
они живучие. Что это? Кажется, «кислотный меч». Не слабо. Так и убить можно.
Больно... Чертов Уизли…
Пока Слизеринцы выхватывали палочки, окружая Эра, пока Макгонагалл пыталась
понять, что происходит…
Дверь со страшным треском отлетела в стену, и в класс ворвался не кто иной, как
сам Северус Снейп. Невооруженным глазом даже самому последнему идиоту с напрочь
отсутствующим инстинктом самосохранения было ясно, что декан Слизерина в ярости.
- Что здесь происходит? Где мистер Принс?
Минерва поджала губы и отогнала слизеринцев от лежащего на полу Эра.
Северус бросился к нему, быстро осмотрел.
- Я… Все нормально, профессор, - прохрипел Эр, и перешел на арабский:
- «Кислотный меч», поможет только твоя кровь. Не к спеху, не переживай.
- Кто? Эр, кто это сделал? Как ты вообще умудрился? Ты же иммунен к людской
магии.
- Для достоверности. Подростку не защититься от такого… Сев, больно.
- Потерпи. Тебя можно в воздух поднимать?
- Мобиликорпусом. Я люблю тебя… Больно, Сев, так больно…
- Я убью того, кто это сделал. Тебя вылечу – и тоже убью. Потерпи, родной.
- Мне трансформироваться надо. И Муфасу позови. Забери меня отсюда…
- Когда я узнаю, кто это сделал… - прорычал Снейп уже по-английски, - с тобой,
Минерва, мы тоже еще пообщаемся. Я забираю его. Мобиликорпус.
Эрри, всплывающий в воздух, тяжело, надсадно застонал. Слизеринцы стояли с
каменными лицами, ничего хорошего Уизли не предвещающими. Сам рыжий остолоп был
бледен, как смерть. Но раскаяния в нем не было ни на грош.
- Я позову Поппи, Северус, а лучше вообще обратиться в Мунго, - немного пришла в
себя Минерва.
- К черту всех, он будет у меня. Обеспечьте замены моих уроков, - отрезал
Северус и вышел, аккуратно увлекая за собой светящийся кокон со стонущим Эром.
Покинув класс, мужчина взметнул пламя портала и оказался в своей спальне.
Аккуратно опустив мужа на кровать (лицом вниз – спина была сильно повреждена),
он заклинанием убрал всю одежду. Рана была кошмарна.
- Как такое могло произойти? Какого черта ты подставился?
- Ох… А как ты представляешь себе – юноша-ученик отражает заклятие кислотного
меча, стоя спиной к противнику? Да меня бы в Мунго для опытов сдали. У смертных
не существует щита от этой фигни. Любой другой на моем месте инвалидом бы
остался. Муфаса!
Белый лев, еще что-то дожевывавший, появился в ту же секунду. Мгновенно оценив
ситуацию, он трансформировался… в небольшого (всего около двенадцати футов*)
белоснежного дракона. Крылья были плотно прижаты к чешуйчатой спине. Огромные,
размером с небольшое яблоко, зеленые глаза с вертикальным зрачком внимательно
осмотрели Эра, после чего Муфаса (Северус нервно сглотнул, но мешать не стал)
вытянул свою клыкастую голову, сидящую на гибкой изящной шее, в направлении Эра
и выдохнул тонкую струю ярко-красного пламени… прямо на ужасную рану,
разъедающую спину демона. Эр облегченно выдохнул. Рана поглощала огонь, как
песок воду. Желтая кислота, разъедающая кожу и внутренние органы, моментально
сгорела, а рана очистилась и начала стягиваться.
- Довольно, Муфаса, нельзя лечить до конца – а то директор и все остальные
что-то заподозрят.
Дракон яростно заклекотал, но Эр был непреклонен.
- Нет, мой хороший. Спасибо тебе. С меня… что ты там сейчас предпочитаешь? Ну,
кровь вейлы не обещаю… а вот парочку хрипхауков из Инферно – за мной.
Муфаса фыркнул, отчего из ноздрей у него повалил дым. Мол, как всегда. Я со всей
душой, а ты – о каких-то хрипхауках.
- Северус, сюда идет директор. Мне Хогвартс сказал. Муфаса…
Но зверь уже и сам принял свой привычный вид и гордо удалился.
Вспыхнул камин. Эрри застонал и картинно раскинулся на покрывале, выставив на
обозрение свою истерзанную спину. Мужчина призвал склянку с заживляющим зельем
(на основе своей крови) и принялся обрабатывать рану. Обнаженные ягодицы мужа он
прикрыл большим полотенцем.
- Северус, мальчик мой, вы с Хар-Эрри здесь? Я привел Поппи.
Зельевар скрипнул зубами.
- Мы в спальне, Альбус. Моему мужу нужен покой и мои зелья. Ты выяснил, кто это
сделал? Сразу говорю тебе, что…
- Мальчик не виноват, Северус…
- Если ты думаешь, что я хоть на миг останусь в школе, где моему
семнадцатилетнему супругу могут каждую секунду выпустить в спину «кислотный
меч», и напавшему ничего за это не будет…
- Это недоразумение, Северус…
- Можешь искать себе другого зельевара, Альбус. Кстати, кто это был? Кто посмел…
- Ты все равно узнаешь. Мистер Уизли просто…
- Шшштооо? – мужчина перешел на шипение, - пусть Молли и Артур готовятся к…
- Я не стану отчислять его, - напрямую, твердо заявил директор.
- Северус, хватит, - раздался слабый голос Эрри, - магия сама разберется. Я хочу
пить… Ты понимаешь? Дай медсестре осмотреть меня и пусть уходят. Хочу пить…
- Поппи, ты можешь приступать, - обратился Северус к медсестре, - потом я дам
ему специальное зелье и уложу спать. Что там с моими заменами, Альбус?
- О, не волнуйся, мальчик мой, - снова стал благодушным директор, - часть
проведет профессор Люпин, а часть – профессор Спраут. Заменят своими предметами,
конечно.
- И как ты собираешься наказать Уизли? – язвительно осведомился Снейп.
- Оставлю на твое усмотрение, - сделал хитрый ход Альбус, лукаво улыбнувшись, -
согласен на все, кроме отчисления и при условии, что ты останешься. Позволь
напомнить – у тебя контракт.
- Который истекает через год, Альбус. Ладно. Будем считать, что я отступил. Но
не жди, что я…
- Разумеется, нет. Что там, Поппи?
- Рана очень серьезная. Северус оперативно среагировал. Если бы кислота
добралась до спинного мозга… юноша бы погиб. Что это за зелье, Северус?
- Тайный рецепт семьи Эрри, - холодно сообщил зельевар. - Его мать передала мне
перед свадьбой. Все зелья ориентированы только на него. Традиция семьи – при
рождении ребенка изобретать все необходимые лекарственные составы. Персонально,
исходя из проб крови.
- Потрясающе. Жаль, что никак нельзя их использовать для других. Что же. Мне
здесь делать нечего. Все, что можно было сделать, Северус сделал сам. Думаю,
если так пойдет и дальше, то через два-три дня Хар-Эрри сможет вернуться к
занятиям. У тебя все необходимое в наличии? – спросила медсестра, собирая
инструмент, при помощи которого она проводила осмотр.
- Да, спасибо, - голос мужчины все так же холоден. – Завтра я буду на уроках. А
сегодня, Альбус, потрудись проследить, чтобы меня никто не беспокоил.
- Но зелье для Люпина…
- Выдам из запасов. У меня немного осталось. Неужели ты думаешь, что я оставлю
дышащего на ладан мужа и пойду готовить антиликантропное для твоего ручного
волка, которого ты опять притащил в школу, полную детей? – холодно ответил
Северус.
- Ты забываешься, Северус.
- Нисколько, Альбус. Неужели ты забыл, что он чуть не натворил в прошлый раз?
- Это было…
- Недоразумение, как и это, - он указал на стонущего Эра, - не многовато ли
случайностей, директор?
- Ты хочешь сказать…- прищурив глаз начал Дамблдор.
- Только то, что сказал, - закончил за него Северус, - вынужден просить вас уйти
- Эрри нужен покой.
- О, конечно, отдыхай, мой мальчик, - это к Эрри, - я тебя еще навещу.
Оставшись наедине с мужем, демон проверил все ли заклинания на месте, надежно ли
закрыты двери и камин, и трансформировался. Отвратительная рана, уже покрывшаяся
мерзкой розовой кожицей оказавшаяся чуть пониже крыльев, прямо под татуировкой,
после трансформы зажила просто на глазах.
- Сев, - позвал демон, тяжело переворачиваясь на спину.
- Сейчас, - ответил мужчина, скидывая мантию и расстегивая ворот рубашки, чтобы
открыть горло, - потерпи еще чуть-чуть.
Он скинул туфли и забрался к мужу на кровать. Демон тут же обхватил его обеими
руками, заключил в кокон из крыльев и поцеловал, потом начал водить языком по
шее, вылизывая ее, как самое вкусное лакомство. Северус запрокинул голову и
тихонько застонал. Эра как током ударило. Тихо рыкнув, он осторожно вонзил
острые клыки в нежное горло и погрузился в удовольствие с головой.
Северус будто таял. Он запустил руки в уже распущенные живые волосы, притягивая
голову мужа ближе к себе, стараясь отдать еще больше. Но Эр быстро зализал ранки
и, уложив его на спину, устроился сверху, не прекращая целовать.
- Ммм, нежная моя шейка, как же я люблю тебя, мой Нгар…
- Эр… ты помнишь? Тесс сказала…
- Мне нельзя сейчас обратно в человеческую форму. Но я так хочу тебя, Сев…
Сладкий мой…
Горячие, настойчивые губы демона ласкали шею мужа, постепенно опускаясь все
ниже. Рубашка Северуса полетела к черту, сорванная заклинанием, а на Эрри и так
ничего не было. Покусывая соски острыми зубами, он медленно расстегнул ремень и
высвободил налитой член из его тесного вместилища. Северус выгнулся дугой,
стоило теплой ладони мужа обхватить его орган.
- Эр… Мерлин, ты же болен…
- Вот я и лечусь. Поппи прописала мне постельный режим, - многообещающе протянул
Эр и его удлинившийся язык прошелся по всей длине члена.
И тут в дверь постучали. Сигнальные чары сообщили, что это кто-то из
слизеринцев. Эр зарычал, но быстро привел мужа в порядок заклинанием. Заодно
убрав следы своих зубов с шеи.
Северус поднялся.
- Ну если, по меньшей мере, Луна не упала на Землю… Мало этому посетителю не
покажется, - посулил мужчина, обуваясь. Эрекция спадать отказывалась. Вечные
слава и почет тем, кто изобрел просторные мантии.
На пороге стоял Блейз. В руках у него был портфель Эра, его же конспект по
Трансфигурации и палочка.
- Прошу простить, профессор Снейп, что я взял на себя смелость…
- Все в порядке. Проходите, Забини.
- Могу я…
- Да, с Эрри все будет в порядке, - перебил Северус юношу, - и нет, Уизли не
отчислят и калечить его нельзя, потому что отчислят вас.
Забини красноречиво посмотрел на своего декана.
- Нет, мистер Забини. Незаметно отравить его тоже не получится.
- Кто там, Северус? – раздался голос демона из спальни.
По чуть изменившейся тональности этого звука мужчина определил, что Эр опять
принял человеческий облик. Упрямец. Такие жертвы и все - для конспирации.
- Это мистер Забини. Ты оставил портфель и палочку на трансфигурации. Я знаю,
что тебе было не до этого. Не вздумай вставать. Тогда, может быть, я позволю
Блейзу прийти после ужина и принести тебе лекции и домашние задания.
И тут уже декан послал красноречивый взгляд своему студенту. Тот кивнул.
- Я же болен! – в голосе юноши, заглушенном несколькими препятствиями в виде
стен и перегородок, все равно слышалось возмущение.
Северус лишь усмехнулся. Блейз смотрел на своего декана и не узнавал. Но он
никому об этом не скажет. Не так часто слизеринцы, вроде профессора Снейпа,
позволяют кому-то хоть чуть-чуть приоткрыть дверь в свою личную жизнь. Эти жесты
надо уметь ценить. Вежливо попрощавшись и получив разрешение прийти после ужина,
Забини пошел на обед. Он сделал некоторые выводы из этого короткого посещения,
но они никак не отразились на его лице. Похоже, декан счастлив с мужем. А
счастливый декан – это… масса преимуществ. Эти выводы останутся при нем.
- Северус, - послышалось из спальни, стоило закрыться входной двери, - иди сюда,
а то я что-то не помню, на чем мы остановились.
- Рановато для склероза, а, Эрри? Ведь что такое три тысячи лет для таких
существ, как ты?
- Для них, демонюк этих, три тысячи - самая молодость. Мой истинный возраст
вполне совпадает с возрастом моего человеческого тела. Как насчет того, чтобы
заняться любовью на потолке?
Северус, усмехнувшись, зашел в спальню и закрыл за собой дверь.
И кто сказал, что долго жить – скучно? Эрри вот, всегда найдет, как развлечься.
……….
Блейз занял свое место за слизеринским обеденным столом. Они с Драко обменялись
взглядами. И поняли друг друга. Расправа над Уизелом отменяется, Эр выживет,
декан держит себя в руках.
Но за обедом новость о произошедшем распространилась по всей школе. Кто-то
воспринял ее спокойно – еще один слизень получил по заслугам. Наверняка Рона
спровоцировал. А, значит, виноват сам. Другие объявили рыжему бойкот. И в числе
первых, кто перестал с ним общаться – его неизменная подруга с первого курса.
Гермиона Грейнджер. Ребятам, хорошо знающим этих двоих, стало совершенно ясно –
Уизли был не прав. Красивый новенький не производил впечатления наглого
заносчивого аристократа, как Малфой и некоторые другие слизеринцы. А значит,
вряд ли заслуживал удара в спину. Гриффиндор отвернулся от Рона почти весь. Даже
всегда поддерживающая брата Джинни заявила ему (на весь зал), что он недалекий
идиот, и будь с ним Гарри, он бы никогда такого не допустил.
Рон сидел с выражением ослиного упрямства на своем простоватом лице. Да, он
использовал неизвестное заклинание на живом человеке. Но Гарри вон тоже Малфоя
сектусемпрой шендарахнул – и что? Чем он, Рональд Уизли хуже? Или чем этот
зеленоглазый любимчик зельевара (Герм рассказывала, как прошел урок
зельеварения, и чуть не захлебывалась от восторга - Эрри то, Эрри сё) лучше
Малфоя? Чертовы слизни. Всех бы вас…
После ужина Гермиона робко подошла к слизеринскому столу и обратилась к Блейзу
(Малфой хотел очередной раз опробовать на ней свое остроумие, но не решился).
- Как там Эрри? Если ему нужны конспекты, то я…
- Спасибо, но конспекты ему подойдут и мои. Он выживет. Состояние тяжелое. Мадам
Помфри сказала, что Эр вполне мог умереть. Передай Уизелу, что жизни ему теперь
спокойной не будет – Снейп его сожрет и не подавится, - спокойно ответил Блейз
на все ее незаданные вопросы. Малфой прислушивался, но делал вид, что его это
все не касается.
- Спасибо, я… передай ему, что я сожалею… - Гермиона смущенно потупилась и
заправила непослушную прядь за ухо.
- Ты-то о чем сожалеешь? Пусть твой Уизел сожалеет. Что на свет родился.
Директор не дал его отчислить, но и жить спокойно мы ему не дадим, - перебил ее
Блейз.
- Если нужно, то вмешается попечительский совет… - с намеком протянул Малфой. -
Так своему придурку и передай. Потти теперь нет, и примазаться вам не к кому.
Привыкайте быть как все остальные грифы в за…
- Мне, пожалуй, пора, - перебила Драко слегка покрасневшая Гермиона, которой
действительно не хватало Гарри, после чего подняла глаза на Забини.
- Я передам, - спокойно ответил он.
- Спасибо, - тихо ответила девушка и отошла.
- Эру нравится эта гря… эта Грейнджер, Драко, - с намеком протянул Блейз, стоило
Гермионе выйти из зала.
- Что не делает ее чистокровной, - отрезал Малфой, мысленно отметив, что чистота
крови ну никак не влияет на привлекательность. Сидящая чуть поодаль Панси – тому
подтверждение.
- Я пойду, - сказал тем временем Блейз, - профессор Снейп обещал допустить меня
к телу своего юного супруга. У тебя есть пожелания?
- Нет. Хотя… пусть, все же, выздоравливает. И ты не очень-то к телу там рвись –
Снейп жуткий собственник.
- Ну… Меня интересуют мужчины постарше. И нет, декан не входит в их число. Так
что сегодня без сплетен о моей сексуальной жизни, Малфой.
- Скорее, об ее отсутствии, Забини. Разве что ты удовлетворяешься в обществе
оборотня или карлика.
Блейз на это красноречиво скривился и покинул большой зал. Направляясь в
подземелья, темпераментный итальянец думал, что если бы Драко знал, как хорош в
постели его отец, в семействе Малфоев точно был бы инцест.