ID работы: 4199693

Зять?

Гет
Перевод
G
Завершён
731
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 17 Отзывы 84 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это будет весело, говорила она. Мои родители — прекрасные звери, говорила она. Ты им понравишься, говорила она. «Глупые кролики», — думал он, сидя в гостиной ухоженного фермерского домика, усердно изображая улыбку и придвигаясь поближе к Джуди, которая изображала улыбку не менее усердно. По другую сторону стола расположились Стью и Бонни, и приветливость на их лицах тоже выглядела не слишком естественной. Наконец неловкое молчание прервала поднявшаяся со своего места Бонни. — Думаю, печенье уже готово. Джуди, дорогая, ты мне не поможешь? Уверена, от свежей выпечки никто не откажется. — Эм… Конечно, мам, — ответила Джуди, и они вместе вышли в сторону кухни. И вот теперь Ник остался со Стью один на один. Старый кролик скрестил руки на груди и окинул лиса пристальным взглядом. — Значит, ты и есть тот самый Ник, о котором постоянно твердит моя Джуди. Скажи мне, лис… Каковы твои намерения относительно моей дочери? К счастью, стакан с водой Ник отставил в сторону несколькими минутами ранее. Иначе он бы точно подавился. — Извините, сэр. Что вы имеете в виду? — Ты знаешь, что я имею в виду. — Боюсь, что нет. Но если вы думаете, что я собираюсь напасть на неё или что-то подобное, то, уверяю вас, я никогда так не поступлю с Джуди. В ответ Стью удостоил его скептично поднятой бровью. — Понимаю. Но имел в виду я совсем не это. — Нет? — Нет. — Тогда… что? — Насколько вы двое… близки? — спросил Стью, даже не пытаясь скрыть подозрительность в своём голосе. Ник уставился на пожилого кролика широко распахнутыми глазами. — Что… — Ну? Ты не собираешься отвечать? Взгляд у лиса стал совсем ошарашенным. — Извините, сэр, но я просто не могу понять, почему вы задаёте мне все эти вопросы. — Я задаю эти вопросы, потому что беспокоюсь за свою дочь. Мы разрешили ей иметь лиса в качестве друга, однако межвидовые отношения, по моему мнению, абсолютно неприемлемы! — Что… — начал было Ник, но вдруг остановился, заметно нахмурившись. — Погодите минутку, мистер Хоппс. А что бы вы сделали, если бы она состояла в межвидовых отношениях? Она ведь уже большая девочка, знаете ли. — Она всё ещё моя дочь. — Хорошо, давайте предположим, что я состою в отношениях с вашей дочерью. Что вы будете с этим делать? — Как я уже сказал, это абсолютно неприемлемо. Полагаю, я не буду разговаривать ни с одним из вас, пока вы не расстанетесь. Лис смерил Стью тяжёлым взглядом. — Хорошо, давайте предположим, что я люблю Джуди и никогда не сделаю ничего, чтобы навредить ей. Что буду защищать её всеми доступными способами и не буду обращать внимания на то, как смотрят на нас другие животные. Особенно её собственный отец. — А почему? Почему ты считаешь, что между тобой и Джуди вообще будут какие-то отношения? — На самом деле, главный вопрос тут в том, захочет ли Джуди иметь со мной какие-то отношения, — ответил Ник, понуро опустив уши. — Во мне нет ничего особенного. Я лис, который промышлял мошенничеством, пока не появилась она и не дала мне шанс начать новую жизнь. Она определённо заслуживает кого-то получше меня. Кого-то, кого не ненавидят все вокруг, кто будет поддерживать её, уважать её стремления, кто станет для неё более надёжным защитником, чем я. — Значит, это правда? Ты действительно ищешь отношений с моей дочерью? — надавил Стью. — Я не говорил… — начал Ник, но старый кролик не дал ему закончить. — Как насчёт… Нет. Глаза Ника расширились. Сейчас у него было только два варианта возможных действий. Он мог продолжать спорить со Стью, пока кто-нибудь не вмешается и не остановит неминуемую ссору — но Джуди бы этого не хотела. Или он мог сдаться, остановиться здесь и сейчас, пока ничего страшного ещё не успело произойти — и тогда Джуди не придётся расстраиваться. Сам он проиграет в любом случае. — Нет, сэр. Я не пытаюсь искать никаких отношений с Джуди. Как и ссоры с вами. Выражение лица его собеседника осталось нечитаемым. Потом Стью приподнялся и протянул ладонь для рукопожатия. Ник уставился сначала на протянутую кисть, потом на её обладателя, чьё хмурое недоверие вдруг сменилось обычной скромной улыбкой. — Поздравляю, лисичка. Ты прошёл тест. — Тест? Какой тест? Стью опустил руку. — Ну, на самом деле это была просто проверка. Я ведь не могу доверить мою дочь кому ни попадя. Её последний парень… Хотя он и был кроликом, но на самом деле оказался редкостным козлом. Не хотел даже пытаться бороться за неё. А ты хоть и лис, но ведёшь себя куда лучше того кролика. Не говоря уже о том, как легко ты повёлся на мою провокацию. С ответом Ник не нашёлся. — Она тебе действительно нравится, не так ли? — улыбнулся Стью. — Нет, сэр, не нравится. Настал черёд Стью удивлённо молчать. — Я её люблю, — тихо ответил Ник и быстро отвёл взгляд. — Браво! На этот раз протянутую руку лис пожал. Но отпускать собеседника Стью не спешил. Вместо этого он притянул Ника поближе к себе и прошептал: — Пока что я ничего не решил по поводу всех этих межвидовых отношений, так что можешь расслабиться. Я знаю, что между вами двумя ничего нет… пока. Но предупреждаю: только попробуй её обидеть, и я натравлю на тебя двести семьдесят пять разъярённых кроликов. Уяснил? Свою железную хватку Стью разжал только после неуверенного утвердительного кивка. — Вот и славно, — сказал он и расслабленно откинулся на спинку кресла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.