ID работы: 4202805

О женственности

Гет
G
Завершён
64
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Нанао думала только о работе. Работа, в свою очередь, от неё убегала, и почти даже в буквальном смысле: под ногу как нельзя некстати подвернулся камень, а выроненные бумаги проявили отличную летучесть. Пытаясь подобрать некоторые листы, лейтенант и оказалась в кустах возле ведущей на полигоны дорожки. — … и что мне теперь делать? — истерично, с надрывом вопрошал кто-то. Собравшаяся было выпрямиться Нанао насторожилась и осталась в кустах. Она всё же была девушкой, а девушкам свойственно проявлять любопытство. — Капитан меня убьёт! — тем временем продолжал голос. — Нарваться на конфликт с шестым, это же не с головорезами Зараки поцапаться, тут так под отчётами погребёт, что ни один занпакто не поможет. — А ты обратись к нашему лейтенанту, — посоветовал голосу невидимый собеседник. — Она, конечно, строгая, но всё равно хороший парень. Шинигами давно ушли, а Нанао по-прежнему сидела возле дороги, остановившимся взглядом уставившись в пустоту. Парень?! Что-то не то она делает в жизни, если собственные рядовые не признают её женский пол. Провинившийся боец, объявившийся в кабинете позже, своего лейтенанта едва узнал — та с головой зарылась в стопки разноцветных журналов, бессвязно бормоча себе под нос что-то о «Шинигами-стиль» и «Посмертной моде». «Хорошо ещё, что косметику от „Магии Куротсучи“ не заказывает», — пронеслось в голове у рядового. Захотелось сбежать, пока его не заметили: гордой лейтенанту не очень понравится, что кто-то её видел за столь легкомысленным занятием. Но делать нечего, и, собрав всю смелость, шинигами решительно кашлянул. Нанао вздрогнула, рассыпав часть стопки, и с ещё большим увлечением уткнулась в одно из ярких изданий. — Доложитесь, — холодно потребовала она. — И думайте, прежде чем отвлекать лейтенанта от работы. — Мурасаки Кейго, рядовой восьмого отряда! — рявкнул боец, вытянувшись в струнку. А после не выдержал и переспросил: — Работы? — Ну естественно, работы, — недовольно ответила Нанао, машинальным жестом поправив очки. — Не думаете же вы, что я посреди дня могу заниматься чем-то посторонним? Кейго промолчал, не отрывая выразительного взгляда от журналов. — Это исследование, — заявила лейтенант. Рядовой счёл за лучшее поверить. Недоверчивые шинигами легко могли оказаться отправленными в помощь четвёртому отряду чистить канализацию. — Что вы хотели? — Всё шестой отряд! — запальчиво выкрикнул боец, сбился, покраснел и смущённо продолжил: — Тот шинигами сказал, что капитан Кьёраку — никудышный глава, только и умеет, что пить да по бабам шляться, и подчинённые у него не лучше. Ну, я и доказал, что мы лучше, куда лучше болванов из шестого, нос ему разбил значительно. А потом он оказался двадцатым офицером. — Рядовой под строгим взглядом сдулся, закончил совсем уж тихо и заискивающе: — Вот я решил к вам подойти, пока официальная жалоба не пришла. Вы, хоть и лейтенант, но хороший… — Парень? — разъярённо зашипела Нанао. — Исчезни! Рядовой Мурасаки Кейго до этого самого момента сюнпо не владел. Сейчас же экстренно научился. Нанао никак не удавалось успокоиться. Что её отличает от обычных девушек? Походка? Одежда? Половина лейтенантов женского пола, и только ей одной досталось счастье считаться… мужчиной! Всеобщим другом, к которому можно обратиться и которого следует игнорировать, как девушку! Впрочем, размышлять о несправедливости судьбы было некогда, следовало поговорить с капитаном шестого насчёт бойца. Пока, без официальных бумаг, за драку он мог обойтись несколькими нарядами, после же карцера не избежать. В кабинете чужого отряда было аскетично и дорого. Никаких излишеств вроде любимого капитаном Кьёраку дивана или вазы с цветами на полке шкафа, только необходимые вещи. Капитан Кучики задумчиво сидел над разложенной на столе картой Руконгая, делая какие-то пометки, над ним склонился лейтенант Абараи и что-то оживлённо объяснял. Вероятно, они планировали задержание преступника или собирались отражать прорыв пустых — Нанао выяснить не стремилась. Она не находилась бы на своём посту так долго, имей привычку залезать в дела других высших офицеров. Бьякуя поднял голову в немом вопросе. Нанао поспешила изобразить надлежащий случаю поклон:  — Капитан Кучики, недавно наши бойцы столкнулись и я бы хотела, — она подняла голову, наткнувшись взглядом на руки капитана. Руки были ухоженные, с гладкой кожей и… … И Нанао сбилась с мысли. — Капитан, где вы делаете маникюр? По резко закашлявшему за спиной Кучики Ренджи, выразительно проведшему ребром ладони по горлу и сползшему по стенке вниз, Нанао поняла, что сказала что-то не то. — Вы представляете? Спросила у моего капитана про маникюр, — оживлённо рассказывал Абараи позже на лейтенантском собрании. Только вошедшей в помещение девушке захотелось провалиться сквозь землю или, как минимум, сбежать через окно. К сожалению, сделать это не было возможности — требовалось держать лицо. — Постыдно для лейтенанта позволять себе сплетничать о товарищах, — чопорно заявила Исе, эффектно поправив очки. — Брось ты, это было отличное развлеченье, — отмахнулся Ренджи, — а летать за окно из-за капитанской реяцу мне не привыкать. Но сказать такое Кучики — смелый поступок. — И глупый, — хмыкнул из угла Иба. — Малышка Нанао просто озаботилась вопросами своей внешности, — проворковала Рангику. Она приобняла подругу, — ничего, я тебе помогу! Ошарашенной девушке подумалось, что остаться тогда в кабинете Кучики и дать себя добить было бы менее страшно. — Первым делом — самосознание, — рыжая бестия выволокла Нанао из зала собраний и потащила куда-то вглубь Сейретея, по пути ознакомившись с её проблемой. — Настоящая девушка должна думать, как девушка, вести себя, как девушка, и в любой ситуации оставаться женственной. Ты же посвящаешь себя тренировкам и дисциплине, — она надула губки, — даже с капитаном своим, таким чудесным мужчиной, разговор один — книгой по голове! Притворившись, например, расстроенной, ты добилась бы куда большего. Мужчинами нужно уметь управлять. Вот, смотри. На своё несчастье, впереди показался опаздывающий на то самое злосчастное собрание Хисаги. Мацумото грациозно к нему подплыла, дотронулась пальчиками до груди, изогнулась, взгляд — чарующе-завлекающий: — Шухей-кун, не хочешь поужинать со мной завтра? Столбом застывший Хисаги, неспособный оторвать взгляд от декольте, только и сумел кивнуть. Ему, судя по всему, вот-вот могла потребоваться помощь четвёртого отряда. — Видишь? — торжествующе обернулась Рангику. — Если будешь считать себя женщиной, никто не посмеет думать иначе. — Ай-яй-яй, Ран-тян, как не стыдно? Смущаешь бедного мальчика, смотри — вот-вот в обморок упадёт, — вмешался внезапно в сцену новый участник. — Правда, возможны нежелательные последствия, — нервно хихикнула Мацумото. — Ну, Гин, это всё только ради тренировки! Нанао вздохнула и решительно повела всё ещё не соображающего Хисаги прочь от парочки, намеревающейся провести какое-то время за обыденной и потому даже несколько приятной перебранкой. Пускай себе, она до подсматривания не опустится. Оставив несчастного лейтенанта девятого отряда в одном из баров, Нанао медленно побрела в расположение восьмого. Хоть пример Мацумото и закончился несколько неожиданно, всё же он наглядно демонстрировал, насколько большой у женщины может быть власть. Обстоятельная лейтенант, узнав что-то новое, не могла не закрепить результат. Следовало на ком-то потренироваться, и объект такой подобрался быстро: уже возле отряда девушке встретился зашедший навестить старого друга Укитаке. — О, Нанао-тян! — обрадовался тот. — Вся в работе? Девушка почувствовала возмущение: и этот считает, что только и работать она умеет! Капитана уже ничто не могло спасти. Плавно, всего пару раз споткнувшись, Нанао к нему подошла, нежно прикоснулась, едва не стянув хаори, чарующе рявкнула командным тоном: — Капитан, вы со мной ужинаете! Укитаке икнул и схватился за сердце. Джуширо пришлось отнести к Унохане, после чего Нанао наконец добралась до родной комнаты. Девушка глубоко задумалась, присев на кровати. Ничего у неё не получается. Но нельзя же сдаться, нужно пробовать ещё! Вот завтра она обновит гардероб и тогда… — Чем это милая Нанао-тян занимается? — Не ваше дело, капитан, — Нанао давно ставшим машинальным жестом хлопнула по руке, потянувшейся к её талии: Кьёраку бесцеремонно влез через окно. — Как неприятно, — Шунсуй потёр ушибленное место и пристроился рядом. — Но что это ты устроила? Ушла с собрания, с малышом Кучики повздорила, Джуширо до приступа довела. — Именно, — Нанао насупилась. — Довела до приступа, когда пыталась соблазнить. Правду говорят, нет во мне женственности. — Какие глупости, — Кьёраку ласково прижал к себе девушку, и в этот раз она не сопротивлялась. — Заполучила лучшего мужчину Сейретея и ещё смеет в себе сомневаться. — Сколь же велико твоё самомнение, Шунсуй, — Исе извернулась в руках, недовольно уставилась на своего капитана. Он был небрит и небрежен, пах дорогим алкоголем, щурился чуть устало — отражаются в карей радужке невыносимо долгие прожитые годы. — Разве я не имею на это право? — улыбается. — Кому, как не мне знать, насколько ты женственна. Руки у Кьёраку большие и сильные, в отличие от Кучики не имеют и намёка на маникюр, но как же они нравятся Нанао. Шунсуй это знает, и надеется, что когда-нибудь его маленькая лейтенант сама признается. В какое-нибудь сумрачное время, когда уклады Общества Душ начнут рушиться, он хочет, чтобы с ним оставалась его строгая лейтенант, и поэтому он целует сейчас её собственные — маленькие и изящные — ручки и любуется игрой света в её волосах. — И всё же мне не нравится, что в отряде меня воспринимают только боевым товарищем, — пожаловалась Исе, чуть отстраняясь. Шунсуй хотел что-то сказать, но не успел — мимо окна послышался возмущённый голос проходящего мимо рядового Кейго: — Лейтенант насчёт меня с Кучики так и не поговорила! Забыла наверняка! Типичная девушка. — Так лучше? — хитро осведомился Шунсуй. — Намного, — Нанао позволила себе улыбку и расслабленно прислонилась к чужой груди. В конце концов, зачем ей учиться кого-то соблазнять, если единственный шинигами, что её интересует, сам соблазнит её с огромным удовольствием?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.