ID работы: 429134

Омега сутра (The Omega Sutra)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
245
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 16 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 122 Отзывы 63 В сборник Скачать

2.2 белая комната

Настройки текста
Проснувшись утром после путешествия в  Little Havana, Джон принял решение. Прошлой ночью он понял, что настало время многое менять. Строить жизнь. Планы. Он не хотел думать о своих экзотические фантазиях. Фантазиях о Шерлоке. Фантазиях, о которых ему стоило бы забыть. И в свете дня это казалось таким очевидным. Он слишком долго держался на плаву без приблизительного плана действий. Ватсон сел на кровати и, не успев коснуться ногами пола, застучал по кнопкам телефона, набирая номер Джессики.  Это была очаровательная Омега из юридической компании, с которой он познакомился на днях, тусуясь в пабе с Лестрейдом. По правде говоря, доктор не был особо заинтересован во встрече, но голос девушки в телефоне звучал так счастливо, что это моментально убедило его. Пора было прекращать откладывать неизбежное. Чтобы выиграть, сказал он себе, надо хотя бы встать на трассу. Не достаточно просто наблюдать за происходящим с дешевых мест в последнем ряду. На этот раз он должен убедиться, что Шерлок поймет все правильно. Потому что после вчерашнего Джон не был уверен даже в этом. Доктор в очередной раз думал о своей жизни с Шерлоком, когда поймал себя на одной очень неприятной мысли. У него не было той самой, настоящей, жизни: они просто делили квартиру, и Холмс считал его "полезным", как он иногда говорил. Беготня по Лондону с этим безумцем, поиск преступников, опасности, с которым Джон не сталкивался даже в Афганистане. Это зачаровывало, поглощало и вызывало зависимость. Но прошлой ночью появилось доказательство того, что это была только одна сторона жизни. И сейчас Джону казалось до невозможности важным, чтобы никто и никогда не узнал о том, что он слышал и видел вчера. Никто. Особенно Шерлок Холмс. Он все еще мог взять контроль над ситуацией. Мысли о зависимости заставили его понять, что самое время навестить Гарри. Ведь она всегда знала ответы на все вопросы. * * * - Но Джон, я же еще в кровати. Который час, ты хоть знаешь, невоспитанный придурок, - ворчала девушка в телефонную трубку. Джон еле сдержался от резкого высказывания, что, если бы сестра каждый вечер не ложилась спать в обнимку с бутылкой, могла бы вставать пораньше, как делают это нормальные люди. Да кто бы говорил. Его собственную жизнь едва ли можно было назвать нормальной. Джон вздохнул и ничего не ответил. Может, из-за непривычного для Джона спокойствия и терпеливости, Гарри почувствовала себя неловко за свою грубость. В ответ она предложила приехать дневным поездом и пообщаться за обедом. * * * Если бы Джон остановился на минуту, чтобы обдумать тот странный порыв, заставляющий его строить поспешные планы, он бы понял, что просто боится столкнуться с истиной. Признать некоторые вещи. Касающиеся Шерлока Холмса. Касающиеся Максима Парселла. Шерлока и Максима. Его желание последовать за Шерлоком прошлой ночью было таким же, как и то, когда он молча стоял за дверью спальни своего соседа, слушая, как тот гладит себя. Слушая, как он кончает. Он думал об этом больше, чем следовало. И прекрасно понимал это. И каждый раз, каждый день он слышал в своей голове низкий, вибрирующий голос. Максима. А может, это был его собственный голос. Было глупо прекратить принимать либидопобавляющие, не найдя себе... Ватсон не любил слово "партнер", оно звучало как-то безнадежно долгосрочно. Это не нуждалось в повторном осмыслении. Ему стоит начать встречаться с Омегами. Но пока без обязательств, связывающих его. Твердый в своем намерении, Джон спустился на первый этаж. Шерлока снова не было дома. Доктор запретил себе думать о нем и удобно устроился за столом, собираясь с головой окунуться в работу над блогом. Несколько часов спустя, Холмс вернулся - Хорошо, Джон. Ты не спишь! - выкрикнул детектив, возбужденно жестикулируя руками, - Лестрейд звонил. Убийство в Хэмпстэде. Андерсон раскрыл дело. Очевидно Шерлок уже забыл, как требовательно он просил вчера обсудить что-то. Что, как решил Джон, было к лучшему. Шерлок выглядел сосредоточенным, думая о деле, к которому он должен вот-вот приступить. Но Джон не намеревался выпытывать у него подробности. Хоть он и пытался вести себя так, словно не было прошлой ночи. Не было сигарного клуба. Максима Парселла. Тайн... Личная жизнь Шерлока не касалась его. - Шерлок, я не могу. Я еду к Гарри на пару дней. К тому же не понимаю. Если дело раскрыл Андерсон, то что нужно Грегу от тебя? Шерлок несколько раз повернулся на месте. - Лестрейду кажется, что там есть что-то еще, - сказал он. - То есть? - Грег считает, что все слишком гладко. Хочет, чтобы мы все перепроверили. - Хочет, чтобы перепроверил ТЫ, Шерлок. Ты справишься и без меня. Увидимся, когда я вернусь, ладно? - Джон отвернулся к компьютеру, но все же сложно было игнорировать тот факт, что Шерлок до сих пор находился рядом. Сейчас детектив изучал его свойственным только ему пристальным взглядом. Ватсон чувствовал себя насекомым, пойманным с помощью стакана маленьким мальчиком. Он почти чувствовал, как лучик солнца, проходящий через лупу, обжигал его спину. А, нет, это был холодный взгляд Холмса.   - Гарри? С чего бы тебе ехать к ней сегодня? - ведь сейчас же даже не выходные. У нее нет проблем со здоровьем или очередного срыва, иначе бы ты так споконо не сидел тут. Сегодня будут только четыре поезда. Утренние ты уже пропустил, так что поедешь дневным. Обед с Гарри? Ты не упоминал об этом визите раньше и едва ли тут что-то секретное. Так что визит был не запланированным. Кто-то из вас неожиданно попросил встретиться - ты или она? Гарри никогда не отправляла тебе даже рождественской открытки, так что она едва ли бы пригласила тебя на личный разговор по душам... Джон осторожно поставил чашку на стол и скрестил руки на груди: "Шерлок!" - Что, конечно же значит, что... - Шерлок! - крикнул Джон. Шерлок остановился. Закрыл рот и посмотрел на Джона с укором. Джон сделал шаг навстречу, а детектив не отступил. Максим был к нему так же близко тогда. А потом он обнял его и... Джон вздохнул, почувствовав, как в висках начинает стучать кровь, как часто бывало, когда он злился или хотел... - Шерлок! Хватит тренироваться в дедукции на моей личной жизни так, словно... Я чертов труп на месте преступления. Но ты прав. Конечно, ты прав, как всегда. Я поеду дневным поездом, но перед этим мне нужно кое-что сделать. Но ты можешь. Можешь пойти сам, - Ватсон пытался сдержать дальнейший приступ агрессии, потому что понял, что детектив выглядит удивленным и озадаченным. Они стояли так еще несколько почти вечных мгновений, друг напротив друга, смотря вглаза, пока Джон, поставив ноутбук на стол, не отстранился, направляясь на второй этаж. - Если ты поедешь в Хэмпстэд - крикнул детектив вслед, -ты еще сможешь успеть на свой поезд. Я быстро справлюсь. Я же всегда раскрываю дела быстро? - Всегда! - несмотря на раздражение, Джон не смог скрыть нотки уважения в своем голосе.. Шерлок улыбнулся. - К тому же, уверен, ты сто лет не был в Хэмпстед-Хит! (огромный парк на окраине Лондона - пер.) - А убийство произошло там? Это будет во всех новостях. - Ну конечно нет, Джон! Это случилось в одном из домов, просто я подумал, что прогулки при такой хорошей погоде будет... - Шерлок выглядел до ужаса мило и непривычно в своей нерешительности. - Будет, - услышал Джон свой голос, - но я все равно должен успеть на поезд, - добавил он чуть строже. Ватсон сбежал по ступенькам и покинул дом на Бейкер стрит, придерживая дверь для последовавшего за ним детектива.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.