Верное средство

Джен
R
Завершён
1229
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1229 Нравится 88 Отзывы 204 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
             Когда сова метко сбросила на меня письмо, я возилась в саду. На душе царил покой, на деревьях пели птички, ярко светило весеннее солнышко. День стоял замечательный, не по-местному ясный и тёплый. Мы с соседкой в унисон любовно высаживали луковицы декоративных цветов и предвкушали, как летом будем наслаждаться разноцветием и ароматами. На видное место я посадила обычные лилии и ипомею, а в дальнем углу сада намеревалась разместить магические растения. Огненные лилии были новейшей разработкой Невилла Лонгботтома, я прочитала статью о них в последнем выпуске «Ведьминого досуга» и еле уговорила вредную Августу продать мне десяток луковиц. В интервью с создателем указывалось, что на одном стволе распустится до двадцати бутонов, очень мне хотелось на это посмотреть. Настроена я была скептически, обычно цветков было максимум три-четыре, но талантливый герболог уверенно обещал невероятный результат. Скорее бы лето! Эдвард вернётся домой на каникулы, расцветёт мой сад, а то дома как-то пусто и слишком тихо.       Решительно мотнула головой, отгоняя грустные мысли, отряхнула руки от комьев земли и взялась за конверт. Письмо было написано коряво и путано. Стиль у декана Хаффлпаффа отличался нагромождением словесных конструкций и обилием восклицательных знаков. С трудом продравшись сквозь нелепые закорючки, я вздрогнула и рванула к камину, на ходу развязывая рабочий фартук. «Тэдди уже выписали из Больничного крыла» — эта фраза билась набатом в моей голове. Остальное было непонятно, но я решила разобраться на месте. Главное я ухватила: камин в кабинете директора открыт специально для меня. Успокаивало то, что Поппи очень серьёзно относилась к своим обязанностям, она бы никогда не отпустила больного ученика на занятия. От волнения чуть не разбила горшок с дымолётным порошком, но ухватила в последний момент и метко бросила горсть пороха в камин. Дождалась ровного зелёного свечения и шагнула внутрь. Через минуту мелькания чужих гостиных и вычурных каминных решёток я оказалась в округлом помещении с высоким потолком и множеством портретов на стенах. Меня встретил энергичный Флитвик с жизнерадостной улыбкой на лице: — Андромеда, как я рад! Проходи, располагайся.       Он помахал мне рукой, неуклюже пытаясь прикрыть собой невысокий столик, на котором стояла початая бутылка огневиски и неразборчиво поблёскивала какая-то ржавая железяка средних размеров, похожая на котелок. Я с удовольствием огляделась. Давненько я не была в этом кабинете. Собственно, меня к директору вызывали только один раз. Тогда Дамблдор лично поздравил меня с победой в Олимпиаде по трансфигурации среди старших курсов. Вручили красивый кубок с памятной надписью, тут же его отобрали и разместили в Зале Наград. Тонкс тогда очень гордился моими достижениями и решился поцеловать в первый раз. Как давно это было, уже сорок лет прошло. Потом мы поженились, родилась дочка. Она училась прилежно, ни разу за всё время учёбы меня в школу не вызывали. Уже и мужа нет, и Нимфадора погибла двенадцать лет назад, а я всё ещё здесь, даже в школу вернулась. Нет, лучше не считать года, так я кажусь себе моложе. От грустных мыслей меня отвлёк удивлённый вопрос профессора: — Ты собираешься с кем-то драться? Прихватила холодное оружие?        Я смущенно заложила руки за спину. Вероятно, я волновалась больше, чем была готова признать. Садовые ножницы оставить дома позабыла, правой рукой я крепко держала их боевым хватом. Мерлин всеблагой, неудобно-то как. Торопливо спрятала их в наружном кармане и неловко поздоровалась: — Филиус, добрый день. Объясни толком, что случилось? Преподаватель Чар с пятидесятилетним стажем горько, по-настоящему вздохнул: — Тэдди Люпин расколдовал Распределяющую Шляпу. На спор. Первокурсник развеял чары Основателей. Я рухнула в любезно подставленное кресло и сдавленно поинтересовалась: — С ребёнком всё в порядке? Где он? Флитвик успокаивающе замахал руками: — Всё в порядке, Андромеда. Патрик Гойл притащил его в Больничное Крыло с лёгким магическим переутомлением, Мадам Помфри продержала его ночь под наблюдением и уже отправила на занятия.       Кивнула, прислушиваясь к ощущениям. Кажется, тупая боль в левой половине груди слегка отпустила. Я огляделась в поисках чего-нибудь освежающего, Флитвик понятливо кивнул и проворно призвал графин и стаканы на подносе. Он молча налил огневиски в два бокала, для меня расщедрился на дополнительный стакан воды и решительно протянул мне алкоголь: — Давай выпьем.       Мы чокнулись, в качестве закуски я вытащила из кармана маггловскую шоколадку. В желудке разлилось приятное тепло, в голове уютно зашумело. Флитвик доел шоколад, неодобрительно рассмотрел упаковку и начал рассказывать: — Тэдди не знает, как расколдовал шляпу. Как он объяснил, он просто очень захотел, чтобы она стала такой, как раньше. И всё. Мы хорошо учим детей, внушаем им, что главное — намерение и вера в себя. У твоего внука первого и второго в избытке. Вот он навёл палочку и пожелал. Тысячу лет артефакт берегли, холили и пылинки сдували, а он пожелал. Очевидец мистер Гойл описал сие чудо следующими словами: «Трах-бабах и охренеть».       После принятого на грудь огневиски рассказ ученика показался мне невероятно смешным, я захихикала. Возмущённый профессор покосился на меня налитым кровью глазом, но потом оттаял и тоже тихонько рассмеялся. Выпив водички и отдышавшись, я скромно поинтересовалась: — А где она? Развеялась? Флитвик недоумённо огляделся: — Уф, я уж испугался. Вот же она, — он благоговейно показал глазами в сторону ржавого котелка.       Шляпа выглядела откровенно паршиво. Во-первых, это была уже не шляпа. Во-вторых, когда-то приличный рыцарский шлем с забралом оказался перекручен и далёк от первоначальной формы. В-третьих, железяка была ржавой и грязно-коричневой от времени. Я честно несколько раз попыталась надеть это сооружение на голову, но потерпела неудачу. Филиус следил за моими попытками внимательно, со вселенской скорбью в глазах. — Бесполезно. Не лезет, даже эльфам маленькая. И не поёт, хотя я уговаривал. Тут я огляделась и выдала запоздалый вопрос: — А где все? Почему ты один мучаешься? — Выгнал. Минерва подвывала, остальные давали бестолковые советы, надоели. Чары — моя епархия, вот и разбираюсь. Портреты молчат, заметила? Тоже я. Бубнили и молодёжь хаяли, наложил чары на сутки, теперь все спят.       Магические портреты я недолюбливала, поэтому в глубине души горячо поддержала решение Флитвика. Мы оба замолчали, бывшая шляпа победно возвышалась буро-коричневой загогулиной между нашими креслами. Пауза затягивалась. Синхронно мы потянулись к бутылке, поэтому вторая стопка пошла на ура. После третьей я решила хотя бы почистить шлем от ржавчины и попросила тряпку и лимон с уксусом. — Не берёт. Я и уксусом пробовал, и картофель тёр, всё без толку. Очищающее средство Слагхорна не справилось, магия эльфов не сработала, очищающие чары очистили стол и весь кабинет, а этой заразе хоть бы хны. Я задумалась: — Допустим. Слушай, а меня зачем позвали? Эдвард в порядке, ты пытаешься шляпу починить, а я тут для чего? Силой и тайными знаниями Основателей не обладаю, чем могу помочь? Штраф выплатить за порчу школьного имущества? Профессор отмахнулся: — Какой штраф, о чём ты? Это же раритет, уникальный артефакт. Я тебя для компании велел пригласить. Ты меня меньше других раздражаешь. К тому же, твой внучок вещь испортил, сиди рядом, думай. У тебя с детства живой ум и шустрая фантазия. Думаешь, я не знаю, кто двух големов заставил прыгать через скакалочку в шестьдесят восьмом? Так-то. Тэдди весь в тебя пошёл, талантливая ты моя ученица.       Я честно пыталась думать о проблеме, но мысли сбивались на сад, новые луковицы, решётку для подвязывания ипомеи. Решётку мне отдала бесплатно соседка, она ещё хвалилась, что чудесно очистила её каким-то необычным способом. Точно! Я вскочила и изобразила варварский танец радости: — Эврика! Сейчас мы её очистим.       Не теряя времени, бухнула летучий порох в камин и рванула домой, пообещав тотчас же вернуться. Дома ничего не изменилось, я побежала в подвал и нашла нужные мне бутылки. Прихватив в ванной тазик, я на крейсерской скорости метнулась обратно. Что радовало, в кабинете тоже ничего не изменилось. Не теряя времени на объяснения, лихо открутила колпачок и вылила содержимое двухлитровой ёмкости в тазик. Вторая бутылка отправилась туда же. Железяку бережно опустил вниз сам профессор. Пару секунд ничего не происходило, я было отчаялась, но вдруг коричневая жижа зашипела и вспенилась, а изнутри раздался знакомый скрипучий голосок: — Эх, хорошо! Ух, блеск!       Из глубин моего старенького никелированного тазика показалась коричневая мокрая шляпа и торжественно вылетела, помахивая широкими полями. Медленно она опустилась на родную полку и скривила в усмешке беззубый рот: — На какие только ухищрения не приходится идти, чтобы нормально постирали. Придумали тоже: уксус, соль, картошка… Вы бы ещё селёдкой натёрли, идиоты.       Шляпа сыро отрыгнула и захрапела. В воздухе громко лопались крошечные прозрачные пузырьки. Флитвик потрясённо прошептал: — Вот это да! Получилось. Чем это ты её, а? Я довольно улыбнулась: — Ядрёная вещь. "Кока-кола" называется. Соседка посоветовала, отлично ржавчину убирает. Случайно дома завалялась, крёстный Эдварда на день рождения приносил, но я её на стол не выставила, морсом обошлась. Флитвик потрясённо переводил взгляд с тазика на шляпу: — Поттер это пьёт? Суров господин главный аврор, суров. Хана ворам и мошенникам.       Я согласно кивнула и решила подарить соседке свой набор садовых инструментов, на который она давно заглядывалась. Спасибо, верное средство подсказала.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.