В(л)ажное хранилище. Часть 2
31 мая 2016 г. в 01:22
Сказать, что Эрик был сейчас зол, практически раскрыть лишь малую долю того спектра чувств, что он испытывал. Он был раздражен, предан и разгромлен в пух и прах – он, конечно, победил бы Логан, если бы не Чарльз, но дело было не в этом, а в моральной составляющей. Мало того, что создатели его вручали в дар какому-то мудаку, так его еще и облапошил чертов связной, послав к Чарльзу. По большому счету, он был бы не против завязать роман с этим голубоглазым представителем человеческой расы, но определенно не в это время: ему надо было разобраться со своими проблемами, отомстить придуркам, что подбили его, и попробовать скрыться от так называемого будущего хозяина.
Впереди, отвлекая его от мыслей, показался Чарльз и, завидев его, быстрыми шагами начал сокращать между ними расстояние. Мужчина, так же как и он, был вне себя от злости, что, казалось, еще чуть-чуть он мог с легкостью разорвать в клочья весь персонал вместе с ним, но вместе с этим был чрезвычайно милым, растрепанным, что он, представив вмиг его голым, раскрепощенным, извивающимся и страстно стонущим под ним, сглотнул. Он повернулся к нему и, желая извиниться за произошедшее не только в аэропорте, но и в маленькой тесной квартирке, проговорил:
— Чарльз, я…
Майор, не дав ему договорить, врезал в лицо, что он, не удержавшись на ногах, упал на металлический пол самолета, и заявил, скрипя зубами:
— Да пошел ты. Засунь свои гребанные извинения в задницу. Мне плевать на тебя и на все, что с тобой связано.
— Молодые люди, у вас какие-то проблемы? — быстро подбежав к ним, спросила стюардесса.
— Нет, — ответил Ксавье, смотря на поднимающегося на ноги Эрика. — Все в порядке, мэм. Всего лишь небольшое недопонимание.
— Хорошо, сэр, — кивнула та. — Однако помните, еще одна стычка, и мы будем вынуждены запереть вас в ресткамере. Аварийные посадки не предусмотрены — вы все будете погружены в сон. Новейшая разработка во избежание всевозможных конфликтных ситуаций.
— Ясно, — выдохнул мужчина и, обернувшись к даме, состроил улыбочку. — Премного благодарны за предупреждение, мисс. Можете продолжать делать свои обязанности.
Стюардесса заулыбалась в ответ и, будто бы только через минутку вспомнив о своих делах, двинулась в сторону двух пассажиров, пытающихся впихнуть свой багаж в нижний отсек своей каюты, а Чарльз, не говоря ни слова, обернулся и залез в совмещенную капсулу, и Эрик сглотнул — они будут лететь вместе. Он выдохнул и, отогнав мысли, так же без лишних слов, взобралось следом.
— Даже не пытайся, — повернувшись к нему спиной, заявил Ксавье. — Я потерплю твое общество во время полета только из-за того, что ты мой чертов «плюс один».
— Мне жаль, Чарльз, — вопреки сказанному, вымолвил Эрик. — Я не хотеть с тобой так поступать. Твое тело, наверно, ныть после случившегося.
— Дело не в сексе, — выдавил майор. — Дело в том, как ты поступил после и в целом в намерениях, с которыми ты ко мне заявился.
— Приятных сновидений, молодые люди, — проговорила стюардесса, находящаяся снаружи.
— Да, спасибо, — буркнул Чарльз. — И вам того же.
— Благодарю, — ответил даме Эрик и, улегшись на бок, смотря на спину мужчины, едва слышно прошептал: — Спокойных снов, Чарльз. Мне, правда, очень жаль.
***
Фабрики работали с утра до самого позднего вечера, снабжая население всевозможными благами от разнообразной бытовой техники до всевозможных видов оружия: «Track Industries» был одним из крупных компаний в мире и мог по величине своей, разнообразию и всемирной известности конкурировать лишь со «Stark». Впрочем, самому гендиректору на все это было глубоко наплевать — сейчас его мысли занимали более важные дела, чем богатство компании. Вот только оставалось решить маленькие детали и все — можно с чистой совестью пойти дальше гнобить неопытное население.
Траск только как час назад убедился, Стражам доверять ни в коем случае не стоит: эти тупоголовые твари даже простую посылку президенту не смогли достать, тем самым разозлив того его больше. А еще гады живущие — мужчина из-за злости подорвал их, уничтожив одну из своих бесценных фабрик, а они как тараканы оттуда выбрались: зам, решившийся самолично на командировку за элементами, собственными глазами видел их в аэропорту. Однако даже тот не смог справиться со своей задачей: самолет улетел без него.
— Мистер Траск, — обратилась к нему шлюховатая секретарша.
— Что? — все еще злясь на всё вся, огрызнулся мужчина. — Я же просил не беспокоить меня.
— Я знаю, сэр, — виновато проговорила та. — Вас ни для кого нет, кроме Апокалипсиса. Но, сэр, это мистер Апокалипсис.
Боливар устало вздохнул, потянулся к телефону и, прогнав секретаршу взмахом руки, снял трубку. Да, он связался с каким-то свермутантом, да, он знал, что будут последствия, но благо, которое он желал, стоило того.
— Это опять я, — произнес тяжелый голос. — Я не помешал?
— О, я вас как раз ждал, — быстро спохватился Траск. — Где вы сейчас?
— Уже недалеко, — ответил Апокалипсис. — Как элементы?
— Я скоро их достану, — озвучил свое решение мужчина, над которым корпел минут тридцать после того, как подорвал аэропорт вместе с неблагодарным замом. — Только, видите ли, мои расходы выросли. Дело хлопотное, сами понимаете.
— Деньги не имеют для меня значения, — ответили сухо. — Мне нужны элементы, мистер Траск.
— Они будут, — заверил он. — Можете на меня положиться.
— До встречи.
Связь отключилась, и Боливар вздохнул с облегчением: пусть он и связался ради высшего блага, он глубоко ненавидел этих самых мутантов, и Стражей пытался настроить против них ранее, до того, как обсудил все дела с этим Апокалипсисом.
— Виолэт, — позвал он секретаршу по внутренней связи, — прекращай разглядывать голых мужиков. Мне нужен транспорт для полета. Я лечу во Флостон.
— Д-да, сэр, — донесся отчетливый звук бьющейся посуды. — Сейчас все будет сделано.
***
Пьетро был неугомонен: они пусть и трахались всю дорогу от Земли до Флостона, энергия в нем все еще била ключом. Они только-только прилетели, а юноша успел обогнать всех, совершить крюки вокруг корабля, всё и всех рассмотреть и даже чуть не завязаться в драку с каким-то инопланетянином. Повезло, что Логан успел за ним, иначе тот бы не отделался оскорблениями. Мужчина молчал, когда выволакивал его из беды, молчал, когда тащил в номер, молчал, когда протирал кровавые разводы на щеке подростка.
— Джеймс, я не виноват, — тихо проговорил юноша.
— Помолчи, — сухо ответил Хоулетт и нарочито приложил мощенную йодом палочку на скулу. Максимофф, уклоняясь, зашипел, и он подул на рану. — Тихо, сиди смирно.
Подросток отвел взгляд, но все же послушался. Логан обработал раны, поднялся с места и, взлохматив серебряные волосы, поцеловал макушку.
— Я сам прибью тебя, если еще в драку полезешь, — убрав аптечку, пригрозил он.
— Плевать, — бросил тот и спрыгнул с тумбочки, на которую усадил его Хоулетт, когда решился за ним поухаживать. Телефон в его кармане завибрировал, и юноша, посмотрев, что там, сообщил новости любовнику, не обращая на него даже взора: — Ребята все приготовили в пещере. Китти и Колос занимаются освещением.
— Отлично, — ответил Логан и, стянув с себя одежду, зашел в ванную, чтобы освежиться перед встречей с Дивой. — Заходи ко мне, когда перестанешь дуться.
— Я пойду лучше осмотрюсь, — фыркнул тот. — У меня задница болит.
— Ну-ну, — выдохнул он. — Только помни о взбучке.
— Да пошел ты, — захлопнул дверь ванной юноша. — Приятно искупаться. Только вены себе не режь, не хочу мотать срок.
Донесся отчетливый хлопок входной двери, и Логан усмехнулся — вот ведь капризная сволочь. Он включил воду, но так и не успел ею насладиться — на полу, в кармане его брюк зазвенел телефон.
— Да, слушаю, — ответил он.
— Привет, Логан, — поприветствовал его Пётр. — Мы закончили.
— Да, мне Пьетро уже сообщил, — произнес он. — Можете ехать по домам. И смотри, поаккуратнее с Китти, она еще маленькая.
— Сэр, — встрепенулся тот, а Хоулетт готов был поклясться, что тот покраснел.
— Ладно-ладно, — отмахнулся мужчина. — До встречи.
— До встречи.
Логан бросил трубку на комод и зашел под струю теплой воды, усмехаясь себе под нос. Он знал, что Пётр уже давно был влюблен к Китти, вот только вначале девушка этого не хотела замечать, потому, решил их подтолкнуть друг другу, как-то заперев в одной комнате со змеями. Да, он та еще сваха, и, да, он добрый.
***
Мудак. Этот чертово создание с садистскими замашками вновь удрало, оставляя его одного к пустой холодной каюте чертового судна. Чарльз не то что бы был раздосадован именно в этот момент, брошенный уже во второй раз, он был вообще зол на этого Эримагес-хренразбери. Извинялся, просил прощение, а в конце концов вновь скрылся. Впрочем, плевать на него — он и сам так поступал не раз, трахал и сбегал. Наверно, это карма.
— Доброго дня, мистер Ксавье, — поприветствовала его миловидная азиатка в гавайской юбке хула-хупу зеленом топике и цветочным венком на шее. — Как вам полет?
— Удобно, — попытался отделаться одной фразой Чарльз. Девушка включила все внимание на него, и он выдохнул. – Ну, знаете, это ваше новое изобретение. Я спал как убитый.
— Да, — подтвердила та. — Помогает в некоторых случаях.
— Я уже понял, — пробормотал Ксавье и, прочистив горло, поменял тему. — А что у нас программой, мадемуазель? Как скоро выступят «Бро-Мут!
— В пять вечера, сэр, — ответила та, ведя его в номер. — Вы успеете привести себя в порядок.
— А этот облик никак не подходит? — указал он на белую футболку и потрепанные штаны. – Я, вроде, неплохо выгляжу.
— У «Бро-Мут» тематика иная, мистер Ксавье, — заявила та и открыла двери. — Кожаное, ошейники и прочий метал. А лучше поменьше одежды, больше секса…
— Наркотиков и рок-н-ролла, — фыркнул парень.
— У нас запрещены наркотические вещества, — произнесла азиатка и в полголоса добавила: — Но если вам так хочется, обращайтесь к Азазелю — краснокожему хвостатому инопланетянину из демонической расы. Он обычно бродит по третьему и четвертому ярусу, по палубе — во время прилива.
— Хорошо, я буду иметь в виду, — ответил и, осмотрев шикарный номер, что по размерам в два раза превышал его, взглянул на флаеры, лежащие на большой двухместной кровати с балдахинами. — Вернемся к концерту. Где я могу достать билеты?
— Они у Дивы, — ответила та. — Мисс Даркхолм пожелала вручить их лично вам. Вы все-таки VIP-гость.
— Отлично, — хлопнул он и протер ладони. — А когда я могу их заполучить?
— Сразу после того, как приведете себя в порядок, — настаивала дама. — Она живет на четвертом уровне.
— Ладно, — смирился он. — Что ж, не будем тянуть. Вот только одна проблемка, у меня нет подходящего наряда.
— О, этот вопрос разрешимый, — проговорила та и вытащился из стены всевозможного рода одежду, висящую на плечиках в шкафу. — Приятного вечера, сэр.
Чарльз, разинув рот, разглядел вещи и, отвлекшись, взглянув вслед уходящей девушке, бросил:
— Спасибо.
***
Эрик в некоторой степени был рад, что смог отделаться от хвоста в виде двух лживых парней, что так же полетели во Флостон, боясь за то, что он сбежит, и ко всему прочему затеяли эту неразбериху с Чарльзом, которого, к слову, он опять оставил. Сейчас у него миссия была важнее, чем какие-то жалкие извинения, — спасти чертов мир и постараться скрыться от глаз правительства, к которому его отправили в качестве какой-то игрушки.
— Добрый вечер, мисс Даркхолм, — донесся мужской голос, привлекая внимание парня. — Ваше ш…
— Иди, блядь, к черту со своим шампанским, — отозвался женский голос, а следом донесся трек бьющейся керамики. – Я, твою мать, просила виски, а не это чертово дерьмо.
Эрик выглянул из смежного коридора и выдохнул — номер экстравагантной Дивы был найден. Кок, облитый водой из-под вазы, чьи осколки валялись на полу у него под ногами, с висящими на ушах полевыми цветами, извинившись, двинулся к лифтовому холлу, и он, не желая терять времени, направился в другой номер.
— Заходи, Эрик, — позвала спокойным голосом девушка, когда он только-только собирался постучаться. Мужчина, хмурясь, зашел, и девушка в темных очках, стоящая в неглиже в двух метрах от дверей, улыбнулась. — Привет. Мы тебя как раз ждали.
Из соседней комнаты вылетела очередная ваза со цветами и, ударившись об стену, со звоном разлетелась на мелкие куски, а следом вышла синекожая обозленная инопланетянка так же не удосужившаяся приодеться.
— Издержки профессии, — прокомментировала выходку её подруга, наливая в бокал бордовую жидкость. Логан говорил, люди обзывают его бурбоном.
— Это он? — тщательно рассматривая его, спросила Дива. — Эрик?
— Откуда вы знать? — искренне не понимал парень.
— Я предсказываю будущее, — заявила шатенка. — Видения хаотичные, иногда выручают. Я Ирэн, мутант, как и ты, как и твой, м-м, не знаю, как обозвать, любовник Чарльз?
— Он не… — начал было Эрик.
— Да-да, — отмахнулась девушка. — Вы с ним не ладите, ты уже успел натворить делов. Однако запомни, от любви до ненависти один шаг и обратно, не упусти свой шанс все исправить, он тебе еще подвернется.
— Спасибо? — вскинул бровью мужчина.
— Именно, — улыбнулась вторая девушка и, изящно покачивая, бедрами двинулась к Ирэн. Она легко обняла Адлер за плечи, а длинные отростки обвили её талию. — Ты не устала, милая? Сегодня день выдался насыщенным на видения.
— Прошу простить, что перебивать вас, — вмешался Эрик, — но мне нужны элементы.
— Ты по адресу, — отвлекшись, ответила Даркхолм. Девушка отпустила подругу, с хищной ухмылкой направилась к Эрику и, прижавшись вплотную, положила его руку себе на грудь. — Они… — намеренно растягивая время, вела она прижатую ладонь вдоль тела и, заведя в промежность, простонала: — во мне.
Мужчина непонимающе скривился, и Дива, прижимаясь, томно его рассматривая, прошептала ему в губы:
— Хочешь? Забери.