ID работы: 4310215

"Я к вам пишу..."

Джен
PG-13
Завершён
67
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 83 Отзывы 8 В сборник Скачать

Скальник, Рыбка и Краб

Настройки текста

Скальник, Рыбка и Краб, или О наших общих победах Когда в товарищах согласья нет, Им на проблему не найти ответ, И следует ошибка за ошибкой… Однажды Скальник, Краб да Рыбка Решили сообща очистить побережье От мусора, невиданного прежде: Прибили волны к берегу труп мера, Что, разлагаясь, отравить залив Грозил, и звери, здраво рассудив, Совместные принять решили меры. Не все, конечно, захотели лично Трудиться, и в нахальстве безграничном На кучку камешков Улитка, как на башню, Залезла, заявив, что ей не страшно, Ведь раковин коричневые стены От всех напастей могут защитить, И без нужды ей трупы уносить – Улиток не прельщают перемены! В зелёно-серый панцирь Черепаха Решила спрятаться, ленивая, от страха... Но остальные были чуть умнее, Чем эти панцирные лиходеи... И хитрый Скальник, что гнездился рядом, Краб, облачённый в огненный хитин Да Рыбка, выплывшая из глубин, Вдруг неожиданно сошлись во взглядах: “Гниющим трупам нет в заливе места!” Но как убрать его одним присестом? Решили подцепить его верёвкой И вытащить сноровисто и ловко. Но мало толку в их незрелом братстве: Краб лишь горазд махать своей клешнёй; Сверкает золотистой чешуёй, Как будто тщетно хвастаясь богатством, Купчиха-Рыбка, о мошне радея; Нетерпеливый Скальник бьёт крылом; Улитка с Черепахой ждут вдвоём, Когда провалится соратников затея... Тремя верёвками обвязана поклажа, А Скальник, Краб и Рыбка, взбудоражив Друг друга, труп вытягивать взялись И вместе трое все туда впряглись; Из кожи лезут вон, а всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка: Да Скальник глупый рвётся в облака, Краб пятится назад, а Рыбка тянет в воду. Кто виноват, кто прав — судить не нам; Да только смрадный труп и ныне там. И ускользает общая победа, Коль на уме — лишь игры за обедом.

...Что думаешь?

Может, мне ещё немного проехаться по Скальнику, чтобы отвести от себя подозрения?..

/Из частной переписки Индорил Ишрун (гра-Шалиб) от 3Э 428; автор неизвестен/

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.