ID работы: 4312600

Гарри Поттер и вежливые люди

Гет
R
Завершён
1588
автор
Размер:
155 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1588 Нравится 149 Отзывы 652 В сборник Скачать

Глава восьмая. Презлым за предобрейшее

Настройки текста

Он ангел, он демон, он такой заводной, Но вместо крыльев фанера гремит за спиной! Опереточный паяц, надушенный хрен, Он ждет для страны больших перемен! Главное – вовремя вильнуть бедром, Будь ты на трибуне хоть помойным ведром, И неважно, что петь, важней – кому дать, У него никогда не скрипит кровать! ДДТ «Фонограмщик»

Великобритания, Лондон, 23 мая 1996 года       - Стало быть, сэр, наш Герой оказался вовсе не героем? – спросил у Дамблдора редактор газеты «Ежедневный пророк».       - Увы, но это так и есть. Как бы это ни было прискорбно, но он предпочел забыть о своей героической роли в нашем обществе и эмигрировать в Россию.       - Почему именно туда?       - Возможно, у него в России нашлись какие-то контакты, - Дамблдор никогда никому не открывал всей правды. – Он же в прошлом году участвовал в Турнире Трех Волшебников, и общался с Чемпионом из Болгарии. А Болгария вот уже пятьдесят лет как в красном блоке, и до этого вполне симпатизировала русским...       - Но почему он вдруг решился покинуть Британию, сэр?       - Этого я не знаю. Надо для начала спросить его самого. Возможно, он не сошелся взглядами с кем-то из моих преподавателей, или чем-то еще. Если пожелаете, я могу пригласить на собеседование друзей юного Гарри – Рональда Уизли и Гермиону Грейнджер.       - Были бы Вам признательны, сэр!       - Так за этим дело не станет! Уже сегодня они будут у вас. Спустя пару часов Рон и Гермиона действительно появились в редакции.       - А, это Вы, мистер Уизли и мисс Грейнджер, - обрадовался редактор. – Начнем? Ну-с, что вы смогли бы рассказать о своем пропавшем друге?       - Он мне больше не друг! – подскочил Рон. – Из-за него я получил по морде от своих же братьев!       - Что за новости! Поведайте-ка нам, пожалуйста, об этом прискорбном событии!       - О чем тут еще говорить? Я не желаю об этом упоминать.       - Позвольте мне сказать, - попросила редактора Гермиона.       - Мисс Грейнджер? Вы что-то хотите рассказать?       - Конечно, хочу! Я надеюсь, что я хотя бы так вразумлю Гарри, умудрившегося сбежать из школы в самый разгар учебного процесса.       - Вы помните, как обстояло дело?       - Конечно, помню! Месяц назад Гарри, идя с последнего урока, вдруг куда-то свернул, и больше в тот день в нашей гостиной не появлялся, не видели его и в спальне. Как только об этом узнала профессор Амбридж, она сразу же сняла с нашего факультета сто баллов. Лишь две недели спустя после таинственного исчезновения Гарри мы получили от него письмо, из которого узнали, что он, оказывается, каким-то образом покинул школу, добрался до России, и теперь находится в городе Петербурге у каких-то людей, кого он называет своими родственниками, и прекрасно себя чувствует!       - Он раньше не говорил о каких-то родственниках в России?       - Нет, все, о ком мы знали, это его маггловские опекуны, у которых он проводит все лето. Сейчас же он написал нам, что в России, оказывается, живет какой-то «дедушка Моисей», якобы приходящийся ему двоюродным дедом по отцу.       - А говорил ли он, что собирается сбежать?       - Мы об этом не знали. Да он вообще-то доверял нам.       - А с чем может быть связано заявление Рональда Уизли о том, что собственные братья с ним… подрались?       - Рональд рассказал профессору Амбридж о том, где находится Гарри Поттер, и она наградила его десятью баллами за образцовое поведение. Но Фреду и Джорджу, это его старшие братья, это не понравилось, и они устроили в гостиной какой-то примитивный мордобой! Но когда я собралась отчитать их за неподобающее волшебникам поведение, те наградили меня свиным пятачком вместо носа, который я не смогла свести три дня, и прежде чем я рассказала о драке профессору МакГонагалл, они оба исчезли из школы, и никто не знает, где они теперь находятся! Но и это еще не все!       - А в чем дело?       - Они… они, в общем, подложили в кабинете профессора Амбридж навозную бомбу, взорвавшуюся на следующий же день!       - Амбридж заочно исключила обоих из школы! – вставил слово Рон. – Потому что для этих двоих дружба с этим беглецом Поттером важнее семейных уз! Больше я не считаю их своими братьями!       …Номер «Ежедневного Пророка», пошедший в печать, выделялся ярко горевшим заглавием на первой полосе: «МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-СБЕЖАЛ!» Оперативно вызванная Рита Скитер расстаралась на всю катушку и не поскупилась на выражения, изрядно измазав помоями репутацию беглого гриффиндорца, который, по мнению газет, предал доверие Магической Британии и сбежал в Советский Союз, в самое расположение злейшего врага этой самой Британии.       Причем, что самое плачевное, достать беглеца едва ли представлялось возможным. Как Дамблдору стало известно вечером того же дня из доставленного ему на стол экземпляра советской «Чародейской правды», гэдээровские пограничники двумя неделями ранее задержали бывшего штурмбанфюрера СС Антонина Долохова. Арестованный был передан в КГБ, допрошен и повешен как нацистский преступник. Значит, Том все же решил действовать? Долохов, он же был одним из его слуг еще тогда, в ту войну… *** Нейтральные воды Северного моря, 23 мая 1996 года       Эсминец «Гордый», приписанный к военно-морской базе Вильгельмсхафен, месту базирования Атлантической эскадры Балтийского флота, совершал патрулирование нейтральных вод вдоль английского берега. Пускай между Советским Союзом и ГДР, с одной стороны, и капиталистической Британией, с другой стороны, и не велось на данный момент никаких боевых действий, но, как говорится, с медведем дружись, а за ружье держись. Тем более что сами англичане за те полвека, что прошли со времен Победы в Великой Отечественной, нарываться на неприятности отнюдь не перестали.       Вот и сейчас эсминец шел на юг, обшаривая локаторами пространство и находясь в готовности немедленно сообщить в штаб о какой-то нештатной ситуации…       - Человек за бортом! – зоркий матрос заметил качающуюся на волнах оранжевую надувную лодку.       - Катер на воду! – отдал команду вахтенный офицер капитан-лейтенант Симонов.       Спустили катер, и он подошел к этой самой лодке. Внутри были обнаружены двое совершенно одинаковых с виду рыжеволосых парней, сжимавших в руках какие-то чемоданы и узлы.       - Эй, на шлюпке! Перебирайтесь к нам! – прокричали с борта катера по-русски и по-английски.       - Спасибо, спасибо! – оба рыжих перебрались на катер, не забыв втащить за собой все свои вещи.       - Кто такие будете? – спросил главстаршина Петров.       - Я Фред Уизли…       - А я Джордж Уизли…       - Мы сбежали из Англии…       - За то, что, когда учились в школе…       - Съездили по морде своему братцу…       - А об этом пообещали настучать…       - Преподавателям!       - Вот мы и решили…       - Последовать примеру своего друга…       - Которого месяц назад…       - Занесло аж в Петербург!       - То есть, по-вашему,       - Ленинград!       - Так вы что, убежища у нас хотите получить? – удивился моряк.       - Если вы позволите…       - То мы вам очень пригодимся…       - А уж быть благодарными…       - Мы умеем!       Нежданных пассажиров препроводили на борт эсминца, и корабль двинулся в путь дальше. Гости оказались весьма доброжелательными людьми, склонными к сотрудничеству, поэтому командир «Гордого» принял решение доставить их на базу. Вечером встретились со своим же эсминцем «Достойный», шедшим на базу, на него близнецов с их поклажей и передали. *** Великобритания, особняк семьи Малфой, 23 мая 1996 года       Северус Снейп выл волком, скорчившись на полу от очередного «Круциатуса».       - Сссеверуссс, шшшто ты мне ссскасссал? – Волдеморт был в ярости от неудачи. – Ты ссскасссал, шшшто мальчишшшка Поттер в Россссссии. Не было ли это приманкой?       - Какой приманкой, Повелитель?       - Сссегодня я уссснал, шшшто Долохххова, которого я поссслал сссхватить мальчишшшку, арессстовали в Германии и повесссили. Не было ли это сссговором?       - Клянусь собственной жизнью и магией, я даже в мыслях не мог ни о чем таком подумать!       - Мошшшет быть, ты и не думал. Только нашшши ряды лишшшилисссь ещщще одного иссс верных сссторонников. И теперь мне придетссся посссылать братьев Лессстрейнджшшш на поимку мальчишшшки, шшштобы они сссделали то, шшшто не сссмог Долохов. Они, в отличшшшие от него, не были в Германии ни расссу.       - Повелитель, я знаю, почему Долохова арестовали, - вставил слово Руквуд.       - И почшшшему? – прошипел Волдеморт.       - В России военные преступления не имеют срока давности. То есть, не имеет значения, сколько лет прошло с тех пор, даже пятьдесят.       - Но это шшше проссстые магглы, и к тому шшше грясссные ссславяне, - ответил Волдеморт. – Шшшто они сссебе восссомнили?       - Они сами так не думают, Повелитель.       - Сссуки. Надо их проучшшшить. Родольфуссс! Рабассстан! Подойдите сссюда. Вы поедете в Россссссию и принесссете мне оттуда мальчишшшку Поттера. Он долшшшен быть сссахххвачшшшен шшшивым, я убью его сссам! *** ГДР, военно-морская база Вильгельмсхафен, 26 мая 1996 года       - Так значит, Фред и Джордж Уизли, семьдесят восьмого года рождения? – начал писать протокол особист, майор госбезопасности Антощенко.       - Да, сэр…       - Все точно! – по своей привычке ответили близнецы.       - По какой причине вы решили эмигрировать из Великобритании?       - Тут история длинная…       - Мы были студентами…       - Частной школы «Хогвартс»…       - Это в Шотландии…       - У нас вышло крупное недоразумение…       - С преподавателем Амбридж…       - Из-за нашего друга…       - Которого зовут Гарри Поттер…       - И который месяц назад…       - Таинственным образом исчез…       - Чтобы потом оказаться…       - В русском городе Ленинграде…       - Так вот, наш непутевый братец Рональд…       - Рассказал обо всем нашей преподавательнице…       - Мы устроили ему темную…       - Но его подружка…       - Гермиона Грейнджер…       - Зубрилка несчастная…       - Настучала обо всем нашему декану…       - И самой этой Амбридж…       - Мы решили уйти…       - При этом хорошенько с ними попрощались…       - А потом двинули к ближайшему берегу…       - Купили на последние деньги лодку…       - И уплыли в море!       - Везучие вы парни, честно вам скажу, - ответил близнецам особист. – В море, на резиновой лодке, вам крупно повезло, что море было спокойным, да вас наш эсминец обнаружил. Так, вы говорите, что вас кто-то из наших может опознать?       - Да, в Ленинграде…       - Живет сейчас наш друг…       - Гарри Поттер…       - У него там оказался двоюродный дед…       - По имени Моисей…       - Так Гарри сейчас у него.       - Что ж, я свяжусь со своими ленинградскими коллегами, пусть спросят этого самого Гарри Поттера, знает ли он вас.       - Должен знать…       - Спасибо, сэр! *** СССР, Ленинград, 28 мая 1996 года       - Вы дело по нашему интуристу никуда еще не задевали? – спросил майор Шишкин, зайдя в кабинет «убойного» отдела.       - Нет, Анатолий Палыч, вон, Паша и… эта, иностранная стажерка его сейчас читают, - сказал Вася Рогов.       Лейтенант Журбин на самом деле сейчас читал «дело интуриста», и рассказывал что-то явно заинтересованной Нимфадоре Тонкс, занявшей в «убойном» отделе должность стажерки. Должность сия была согласована с Сан Санычем по коллективной просьбе Моисея Поттера, Андромеды Тонкс и самого Шишкина. Учитывая, что семейство Тонксов явно намеревалось остаться в Советском Союзе, ибо билеты они взяли в один конец и назад не собирались, то самой Тонкс это было только на пользу. Да и не только это – отношения с лейтенантом, уважающим русский рок не меньше ее самой, только прогрессировали. Началось же все с похода в Рок-Клуб на Рубинштейна, а там в тот день как раз «Наутилус» выступал…       - А в чем дело, Анатолий Палыч? – оторвался от беседы Журбин.       - Тут мне от Сан Саныча поручение выпало. Оказалось, в ГДР сейчас допрашивают неких… - Шишкин глянул в бумажку, которую держал в руках. – Фреда и Джорджа Уизли, так они утверждают, что знакомы с нашим интуристом. Наш эсминец двадцать третьего подобрал их в море и сдал на базу, так сейчас флотские пробивают по линии КГБ, ну, а чекисты с нами связались.       - Ага, так, сейчас… - Журбин пролистнул материалы дела. – Точно, упоминал он таких, граждане Фред и Джордж Уизли в списке числятся. Тонкс что-то сказала лейтенанту.       - Вот, и наша гостья тоже говорит, что их знает, они три года в одной школе учились. Говорит, великие специалисты по части гадостей ближнему своему.       - Такие нигде не пропадут, - усмехнулся Шишкин. – Что ж, Журбин, свяжись с интуристом или его дедом, пусть приедут. А я попрошу, чтобы тех двоих по мере возможности передали нам. По делу они проходят как свидетели, значит, допросим и их. *** СССР, Ленинград, 1 июня 1996 года       Очередного письма от Гермионы Гарри однозначно не ожидал. Поэтому достаточно большой конверт, доставленный почтой из Англии, оказался для него сюрпризом. Довольно неприятным, надо сказать, сюрпризом, стоило бывшему гриффиндорцу ознакомиться с содержимым посылки.       С номером газеты «Ежедневный Пророк», извлеченным из конверта, пожелал ознакомиться дедушка Мойше. Газета была та самая, с громким заголовком «МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-СБЕЖАЛ!» и словоизлияниями Дамблдора, Рона, Гермионы и многих прочих. Естественно, реакция ветерана не заставила себя долго ждать.       - Как я и говорил тебе, Гарик. В этой вашей Англии на людей смотрят и оценивают их не так и не по тому, что они представляют собой как люди, а по тому, что они могут дать, точнее – что с них можно взять. Говоришь, тебе когда-то пели славословия?       - Да, дедушка. Когда я в первый раз попал в Хогвартс, то все на меня смотрели…       - Ну вот. А стоило тебе попасть до нас, так герой тут же стал злодеем. Что там, кстати, твоя эта подруга написала? Дай-ка взглянуть… н-да, погорячился я немного, называя ее твоей подругой, - озадаченно сказал дедушка Мойше после прочтения письма. «Гарри Джеймс Поттер!       Как староста факультета спешу тебя уведомить, что ты официально исключен из школы как пропустивший месяц занятий и тем самым не допущенный к экзаменам. Не знаю, что и как подвигло тебя бежать из Англии, но с твоей стороны это выглядит более чем бесстыдным. Ты же знаешь, и мы все это знаем, что ты нужен нам для борьбы с Волдемортом. Но ты предпочел предать нас и нашу дружбу с тобой во имя неизвестно чего.       Более того, твой пример оказался заразителен. Вслед за тобой из школы исчезли неизвестно куда Фред и Джордж Уизли, накануне до полусмерти избившие Рона за то, что он сказал Амбридж, где ты оказался. Мои же увещевания и призывы к решению вопроса миром они напрочь проигнорировали.       Единственное, что еще может тебя спасти, это твое срочное покаяние перед Дамблдором. Ты же знаешь, что и он, и я желаем тебе только добра. Поэтому тебе нужно срочно вернуться в Англию и извиниться за все, что ты совершил.       Надеюсь, что газета, которую я приложила к письму, поможет тебе вернуться на путь истинный. Гермиона».       - Это называется, как в том фильме, «презлым за предобрейшее», - подытожил дедушка Мойше. - Ты к ним со всей душой, а они тебе в душу…       - Вот именно, дедушка, - ответил Гарри. – И это ведь не в первый раз. Гермиона еще на третьем курсе, когда Сириус прислал мне новую метлу, сообщила об этом профессору МакГонагалл, и метлу забрали на проверку.       - Вот видишь? Для нее настучать – как стакан воды выпить. Мы что на войне, что после нее таких крыс, как она, очень не любили, и если удавалось выловить, то били всем взводом или всей группой. Зуб даю, что и с этими твоими друзьями тоже не все так гладко, как она написала. Когда они примерно наказали своего непутевого братца, то она, скорее всего, заложила их учителям, вот они и сбежали, чтоб не попасть под наказание.       - Вот это более похоже на правду. Амбридж очень любит наказывать людей.       - Да, да, да, я помню, в каком виде ты впервые появился на мои глаза. Скелет ходячий, я таких с войны не видел. Да еще шрамы эти, один на лбу, второй на руке, еле залечил оба, уж не она ли тебе их наставила?       - Тот, что на руке был, она и наставила. А тот, что на лбу, это от Волдеморта, тогда, когда он убил моих родителей.       - Ну, слава Богу, залечил я и это. Теперь еще глаза тебе поправить, очки снимешь, и точно никто тебя не узнает. Как ты мне как-то сказал, тебя там только по очкам да шраму на лбу узнавали. А так ни того, ни другого, рядом пройдут и не заметят.       - Еще она тут какого-то покаяния требует.       - И не в чем тебе каяться, ты ничего не совершал. Наоборот, это Дамблдор у нас с тобой должен прощения просить, за то, что нарушил завещание твоего бедного папы и не позволил мне забрать тебя на воспитание. Знаешь что, Гарик, - дедушка Мойше сложил письмо и газету обратно в конверт. – Давай-ка мы с тобой покажем вот это вот все нашим знакомым с Литейного. Если они и впрямь намерены довести дело до логического завершения и изрядно подпортить этому бородатому поцу все его великие замыслы, то это может им пригодиться.       - Она тут еще пишет про Фреда и Джорджа, ну, ты помнишь, кто они такие, я говорил, - сказал Гарри, на что дедушка Мойше согласно кивнул. – А ведь позавчера у нас из милиции спрашивали, знаю ли я их.       - Спрашивали, да, и ты ответил, как есть. Вот же ловкачи, бежать из Англии на резиновой лодке, надеясь только на удачу, что наш корабль пройдет поблизости и их заметит. Причем, что самое характерное, их таки заметили! Ну, эти двое однозначно нигде не пропадут! *** СССР, Ленинград, 3 июня 1996 года       - Ну и дела… - только и смог сказать Журбин, когда закончил вести допрос доставленных с Варшавского вокзала братьев Уизли. – Такого я еще не видел.       - Не только ты, Паша, - сказал Любимов. – На моей памяти на лодках через море только рыбаки собирались, и то по пьяни. Так тут у нас хотя бы расстояния меньшие, сравни нашу Маркизову Лужу [30] с Северным морем. Макс, помнишь Лёву Соловейчика, его еще потом Контора к себе с повышением забрала?       - Такое забудешь, - ответил Виригин. – Как он тогда рассказывал, Кузьмич, приятель его, лишку выпил и вместо его кордона они на своем катере в Финляндию заплыли, в шхерах запутавшись. И ладно бы сами, еще генерала Иволгина с собой потащили, того самого, что псковской воздушно-десантной командует. Проблема была обратно вернуться, когда поняли, куда попали.       - Ага, и потом оказалось, что водку забыли, которую туда привезли да в сарай сгрузили. Пришлось второй раз туда ходить, забирать, - весь отдел, за исключением еще не посвященных в эти дела Журбина и Тонкс и не понимающих русский язык Фреда с Джорджем, дружно захохотал. Тот образный и содержательный рассказ Льва Соловейчика, в те времена – майора милиции, а ныне подполковника госбезопасности, в «Большом Доме» помнили многие.       - А вот что теперь с вами делать… - повернулся Журбин к близнецам. – Кстати! Вы тут говорили, что вы оба – великие специалисты по части испортить жизнь ближнему своему. Так?       - Это так, сэр…       - Это про нас! – наперебой сказали близнецы.       - Еще вы говорили, что хотите получить убежище у нас…       - Конечно, хотим…       - Наш друг Гарри где-то здесь…       - И мы пришли следом!       - Тогда… не хотели бы вы нам помочь? Работа как раз по вашей части.       - Обижаете, сэр…       - Если где-то мы можем…       - Приложить руки…       - То мы должны это сделать!       - Очень хорошо! Тогда давайте мы с вами сейчас пройдем к вашему коллеге и товарищу по интересам, он попробует объяснить вам.       - А давайте, сэр…       - Пойдемте!       - Куда ты их, Паша? – спросил Рогов.       - К Черныге отведу, покажу еще записи этих двоих обормотов. Пускай втроем головы поломают.       - А, ну тогда давай, веди.       Капитан Черныга, едва Журбин объяснил ему, по какому профилю работают двое добровольно сдавшихся персонажей, «двое из ларца – одинаковы с лица», как он их окрестил, сразу же нашел в них родственные души. Так что долго объяснять никому ничего не понадобилось, и братья Уизли вскоре ввязались в продолжительную научную дискуссию, по части «как испортить жизнь тому, кто об этом еще не догадывается» и некоторым похожим темам. Того, что могли предложить близнецы, с лихвой хватило бы не на одну докторскую диссертацию… *** СССР, Ленинград, 4 июня 1996 года       - Дедушка, дедушка! Вон они! – Гарри показал Моисею Израилевичу на стоявших у выхода из метро «Петроградская» близнецов Уизли.       - Дред, Фордж, как я рад вас видеть! – подбежал к ним Гарри.       - Гарри, дружище…       - Знал бы ты…       - Как мы рады…       - Тебя видеть! – близнецы обрадовались не меньше.       - С тех пор, как ты исчез…       - У нас в школе творилось такое…       - Что мы и сами решили…       - Последовать твоему примеру!       - Меня уже тут порадовали, - ответил Гарри. – Гермиона прислала письмо с газетой, откуда я узнал, что, оказывается, вы дали по морде Рону за стукачество.       - И правильно…       - Амбридж – наш враг…       - А с врагами мы не сотрудничаем!       - Полностью с вами согласен. После той кучи дерьма, что они с Гермионой вылили на меня, я и сам уже начинаю сомневаться, были ли они мне друзьями.       - Ну, в нас можешь не сомневаться…       - Мы тебя не предавали.       - Вижу, друзья. Кстати, это мой дедушка Моисей, у которого я сейчас живу. Оказалось, что именно ему мои родители завещали опеку надо мной. Дедушка, это мои друзья Фред и Джордж, о которых я тебе много рассказывал.       - Хорошие друзья у тебя, Гарик, если не предали да заступились. А вот с вами, молодые люди, я имею побеседовать отдельно, и ваш приятель Сириус Блэк тоже, думаю, был бы рад вас видеть.       - Так он здесь? – на два голоса спросили близнецы.       - Здесь, здесь, тут недалеко, на моей даче. Мы с Гариком, кстати, туда и собирались, вот теперь вчетвером и поедем… *** Великобритания, Хогвартс, 6 июня 1996 года       - Странно как-то, - не переставала удивляться Гермиона. – Две недели как отправила письмо Гарри, а он и не думает здесь появляться.       - И писем не пишет, - вставил слово Рон, прожевавший очередную порцию еды.       - С чего вы думаете, что он стал бы вам писать? – удивился сидевший чуть поодаль Невилл Лонгботтом. – После той травли, которую учинили в «Пророке» я еще удивляюсь, как он вас «крикунами» не закидал. Хотя… кажется, я не уверен, что еще «не закидал»…       - В каком смысле? – синхронно удивились Рон и Гермиона.       - А вон, посмотрите… Между тем точно на обоих гриффиндорских старост пикировали совы с конвертами в лапах. Сбросив посылки, они тут же улетели. Рону достался конверт красного цвета. Едва «Уизли №6» его открыл, как вниманию всего Хогвартса предстало изображение какого-то бородатого мужика с посохом, который громким голосом произнес:       - Лукавый презлым заплатил за предобрейшее, сам захотел царствовать и всем владеть, м-м, повинен смерти! – впрочем, сие было только началом. Из дальнейшей гневной тирады всем обитателям древней английской школы стало ясно, что представляет собой Рон Уизли как личность, член общества и еще множество иных определений. Многие из тех, кто не питал перед гением Дамблдора никакого пиетета, подумали про себя, что, услышь сие Молли Уизли, мамаша непутевого гриффиндорца, она бы умерла со стыда, настолько омерзительные склонности в половых связях ей приписывали.       Кто составил и отправил такое послание, никто так и не узнал. Обратного адреса на конверте не было, а едва бородатый мужик закончил ругаться и исчез, то конверт разлетелся на конфетти.       Посылка Гермионе была более скромной, и ругаться матом не начинала. Но из ее содержимого всему Гриффиндору стало понятно, что сбежавший полтора месяца назад Гарри Поттер отнюдь не собирается возвращаться назад. «Гермиона!       Кто дал тебе право вмешиваться в мою личную жизнь? Если ты думаешь, что в силу нашей былой дружбы ты можешь вертеть мной как хочешь, то ты глубоко ошибаешься. И уж тем более не стоило привлекать сюда и Дамблдора. Из того, что я узнал от своего деда, именно он, Дамблдор, виноват в том, что спрятал меня у Дурслей от законных опекунов. А раз уж Амбридж исключила меня из школы – не с твоей ли, кстати, подачи? – то мне и подавно нечего делать ни в Хогвартсе, ни в Англии. Каяться мне не в чем и не перед кем, я ничего преступного не совершал. Если же вы начали меня травить, намереваясь таким образом вернуть назад, поздравляю, у вас ничего не получилось. Так что вы уж теперь как-нибудь сами справляйтесь, без меня. Гарри».       - Что он себе возомнил? – взвилась Гермиона. – И этого мерзавца я еще считала своим другом?       - Каков спрос, таков и ответ, - ответил ей Невилл. – Если бы ты не разводила травлю Гарри в «Пророке», он, может быть, и вернулся рано или поздно. А теперь ты сама, своими руками оттолкнула его. Я еще удивляюсь, как он еще сдержался от ругани. Хотя в одном он прав – тебе и впрямь не стоило закладывать его перед Амбридж. Неудивительно, что ни тебе, ни Рону он больше не доверяет… ------------------------------------------------------------- [30] Имеется в виду мелководная восточная часть Финского залива (Невская губа) к востоку от острова Гогланд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.