ID работы: 4317716

Два упрямца

Гет
G
Завершён
125
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шиномия никогда не понимал, как можно глядя на эту странную, слегка рассеянную и миловидную женщину, за спиной называть ее «Туманной императрицей»? По авторитетному мнению Кодзиро, такое грозное и по-настоящему жуткое прозвище идеально бы подходило какой-нибудь храброй воительнице прошлых столетий, воевавших при Сегуне, а никак не Инуи. Хинако с самого первого года обучения в академии Тооцуки казалась мужчине слабой и робкой девчушкой, не способной продвинуться дальше обычных школьных тестов по кулинарии, однако… Он и сам не заметил, как из хилой ученицы, боящейся порезаться не то, что ножом — вилкой — она превратилась в грозную соперницу, с гордостью занявшую одно из мест в элитной десятке. Пусть эта женщина и осталась слабой, мягкотелой амебой, просто обожающей хурму в пакетиках, однако она значительно выросла в плане готовки. Ее критике подверглось не одно блюдо в школьном лагере и популярных ресторанах. Признаться честно, даже сам он не единожды «нарывался на шлагбаум» в виде скривленного носа и небрежно брошенного: «Не вкусно!» Конечно, Шиномия прекрасно понимал, что Хинако говорит эти слова назло ему, за спиной тихонечко стаскивая еще один маленький кусочек с тарелочки так, чтобы Кодзиро не увидел. Сегодня Инуи снова нагло вторглась в личное пространство кулинара, предварительно обозвав его злюкой и самовлюбленным нарциссом, а только потом с чувством выполненного долга и безмятежным видом прошла на кухню французского ресторана. Повара всегда удивлялись, почему босс пускает эту наглую женщину к себе, постоянно терпя незаметные и, на первый взгляд, безобидные нападки бывшей одноклассницы, просто несильно стукнув ей по голове раскрытой ладонью. Признаться честно, Шиномия и сам не до конца понимал. Он терпеть не мог, когда кто-то не признает его мастерство и пытается опустить на планку ниже, но здесь было что-то другое. Розоволосый мужчина, конечно, кривил губы в лицемерной усмешке и показушно фыркал, но глубоко в душе открыто веселился, глядя на очередную попытку Хинако бросить в него приличную и «ласковую» колкость из-за очков. Сегодня «Туманная императрица» снова здесь. Уже шестой раз на неделе. И ровно шестой раз на этой неделе Кодзиро готовит ее любимое блюдо — черную лапшу по-токийски. Рецепт он знает наизусть и может, казалось бы, приготовить его даже с завязанными глазами. Вот и сейчас Шиномия все делает не глядя, а Хинако с нетерпением наблюдает за его движениями и манипуляциями, сидя за столом и пытаясь не хлопать в ладоши от восторга, как маленькая. Для приготовления одного из традиционных японских блюд мужчина замешивает тесто из соевой муки, постепенно добавляя сырую воду, соль и яйца. Инуи, завороженная отточенными движениями шеф-повара, громко сглатывает слюну. Когда Коздиро берется за нож, чтобы нарезать тесто тонкими пластами, женщина даже не успевает следить за передвижениями его руки, невольно восхищаясь мастерством первого из элитной десятки. Уже через пять минут блюдо полностью готово и расположено на тарелке вместе с листиками салата и помидорами. Приятный аромат щекочет ноздри, заставляя «Туманную императрицу» с огромным удовольствием вдыхать запах глубже. Первая ложка отправляется в рот, и Инуи чувствует, как лапша приятно тает на языке, захватывая в невидимые тиски блаженства и удовольствия. Женщине хочется счастливо улыбнуться, но стоит ей только наткнуться на довольное выражение лица Шиномии, как она, по напускному кривиться и демонстрационно отодвигает тарелку. Впрочем, не слишком далеко. — Не вкусно, — как обычно выдает она, грозно скрестив руки на груди и забавно нахмурясь. А Шиномия привычно подавляет в себе огромное желание снова ударить по глупой головушке Хинако и просто отворачивается. Инуи, тут же воспользовавшись тем, что Кодзиро не видит, снова тянется к блюду за новой порцией. Розоволосый кулинар только слабо и как-то добродушно усмехается; что ж, пусть и дальше думает, что мужчина не видит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.