ID работы: 4318319

Канарейка

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
71 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 26 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
6 месяц Pov Лаурэль Почти год в плену у Всадника, погубившего весь Орден Всадников и почти истребил всех драконов. Почти год, случайная беременность и теперь я Императрица всей Алагейзии, жена человека, которого вся страна считает психом и самым ужасным человеком. Несколько месяцев свободной жизни, когда я могла идти куда угодно и делать что мне хочется. Как же я была рада, узнав о том, что ношу под сердцем две маленькие жизни. А когда они начали шевелится, это не передать словами! Тогда я поняла, что не зря я прожила те полгода в темнице взаперти, вдали от близких и друзей. Но расстраивало то, что вот уже несколько дней мой муж не приходил и не навещал, даже не интересовался о моем и детей состоянии. К счастью я нашла способ отомстить ему и немного помучить. Тулиус легко согласился с моим предложением, а потом красочно описал мне о реакции Гальбаторикса при прогулке по лесу. А после Шрюкн рассказал как он ждал моего возвращения в замок, чтобы услышать о той прекрасной новости, о которой Тулиус сообщил, но не рассказал. Когда Гальбаторикс вошел, я видела, что он чуточку зол и взволнован из-за всего происходящего, но как обычно не подавал виду и старался скрыть все свои чувства и эмоции. А меня переполнило теплотой и нежностью к нему. Я была рада его видеть, была счастлива, что наконец расскажу ему ту самую новость и покажу как внутри живота шевелятся наши малышы, которые в скором времени будут смотреть на нас своими маленькими глазками. После того, как он почувствовал пинок одного из наших малышей, я впервые увидела настоящую искреннюю улыбку своего мужа, понимая, что полюбила. Полюбила его несмотря ни на что. А после я сильно удивилась, когда он встал на колени и поцеловал в живот. Слезы так и не хотели пепеставать течь по моим щекам. Я была по настоящему счастлива всему происходящем. После того, как он узнал о двойне и о том, что они стали шевелиться, Гальбаторикс стал больше времени уделять мне. Я видела, что он тоже рад и счастлив. Шестой месяц, через три я смогу наконец-то подержать своих малышей, которые активно давали о себе знать. Через несколько дней я вновь смогу поехать в лес и провести там целый день, а сейчас приходилось довольствоваться лишь цветущим садом, в котором я гуляла после попытки бегства, рядом с замком. Маленькая жёлтая птичка садится редом со мной на скамейку и начинает весело щебетать. Канарейка. Птичка, с которой однажды меня сравнил Тулиус. Улыбаюсь и нерешительно тянусь к птице, чтобы погладить. Канарейка это замечает и, последний раз что-то прощебетав, улетает от моей руки, скрываясь в ветвях цветущей вишни. Слышу звонкий детский смех и поворачиваюсь в его сторону. Муртаг стоит недалеко от меня и весело смеется, держась за живот. Няней рядом не было, а это значит, что сын Морзана вновь сбежал от них. — Муртаг! Рада тебя видеть.- говорю я мальчику улыбаюсь, привлекая его внимание. Он перестает смеятся, важно кивает и садиться рядом со мной на скамейку. — Все знают, что диких птиц либо отстреливают, либо ловят в силки, но никак не руками. К тому же я уже пытался.- тихо говорит Муртаг, грустно певесив голову. — Знаю. Я и не пыталась ее поймать, хотела лишь погладить. Почувствовать какие у нее пёрышки на ощуп, но она решила, что не следует кому попало ее трогать.- улыбаюсь я, объясняя свои действия. Муртаг поднимает голову и долго смотрит на меня, после переведя взгляд на мой круглый и большой живот. Он удивленно смотрит на него, после смотря на меня. — Ты беременна?! — восклицает он и вновь смотрит на мой живот, я же звонко смеюсь, наблюдая за реакцией маленького Муртага. — Как видишь. — А я видел тебя на балу, танцующей с Гальбаториксом. Меня там не должно было быть, но я пробрался и видел.- тихо шепчет Муртаг, делясь своим секретом, о котором никто не должен знать. — Ты ведь теперь его жена? Я прав? А это его ребенок? — спрашивает сын Морзана, указывая на мой живот. — Да. Только не ребенок, а дети. У нас двойня. Муртаг, если Гальбаторикс узнает, что ты ослушался и пробрался на бал, то он накажет тебя. Ты изучаешь древний язык? — тихо спрашиваю его. За эту маленькую ошибку муж мог его наказать, а значит никто не должен об этом знать и Муртаг должен держать язык за зубами. — Нет, но Гальбаторикс сказал, что буду когда подрасту.- отвечает мальчик, своим ответом усложняя мне задачу. — Но я знаю, что никому не должен говорить.- говорит Муртаг, я пристально смотрю на него, стараясь понять сможет ли он никому ничего рассказать. — Это будет наш с тобой секрет. Дай мне руку.- прошу его, протягивая раскрытую ладонь. Удивленно смотрит на мою руку, и нерешительно протягивает, вкладывая в свою ладон в мою. Осторожно кладу его руку на свой живот, на то место где только что чувствовала слабый пинок изнутри. Повторный пинок и Муртаг вздрагивает, удивленно смотря на свою руку на моем животе. Я же смеюсь над реакцией маленького сына Морзана. — Муртаг! Вот ты где, маленький проказник! — кричит женщина с края сада, подбегая ближе. — Ох! Госпожа, прошу прощения за этого несносного мальчишку. Такого больше не повториться.- замечая меня, лепечет нянечка Муртага. — Зачем же вы так? Мы прекрасно поговорили и мне кажется, что Муртаг вполне хороший мальчик. К тому же вам стоит внимательнее за ним приглядывать и играть с ним в то, что его заинтересует.- говорю женщине, отчитывая ее за не внимательность и безразличия к своей работе. Провожу рукой по его густым волосам и подталкиваю к нянечке, говоря ему идти. — Пока.- прощается Муртаг и уходит, оставляя меня одну.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.