ID работы: 433571

Утренняя месть

Джен
G
Завершён
19
автор
Ashura бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Крохотный лучик света приятно греет лицо, и тебе совсем не хочется открывать глаза. В полудреме потягиваешься, глубоко вздохнув. Что-то тяжелое непривычно давит на грудь... Чуть пошевелившись, чувствуешь неприятное покалывание в ногах, и такое ощущение, что одеяло стало на несколько килограммов тяжелее по сравнению со вчерашним вечером. Теплый легкий ветерок шевелит волосы, из-за чего те щекочут ушко, и ты невольно расплываешься в улыбке. Хотя самое странное, что ты точно помнишь, что закрывала окно. А слева слышится шепот, с каждым словом становящийся все громче: «Германия… Германия, я хочу еще… еще пасты…» Хильдегард резко открывает глаза и недовольно хмурится от привычной картины, изображающей Италию, опять внаглую прокравшегося к ней в дом и бесстыдно залезшего к ней в кровать, развалившись на весь периметр и, что еще хуже, закинув на нее ногу и руку. А девушка ведь много раз ему говорила, все время удивляясь кратковременности и избирательности памяти итальянца, что если еще хоть один раз увидит его у себя под боком, то избежать карательных мер по пресечению привычки вторгаться в чужое личное пространство Варгасу не удастся. И сегодня терпению Хильды пришел конец. Не глядя, Крауц на ощупь что-то ищет на прикроватной тумбе. Почувствовав прохладный металл свистка, лежащего почти у самого края, она притягивает его ко рту и дует в свисток со всей силы, склонившись над ухом Феличиано. С перепуганным лицом итальянец резко вскакивает, при этом махая руками словно мельница, и с протяжным «Ве~» вместе с одеялом падает на пол, не удержавшись на краю кровати. Слышится недовольное бормотание и непонятное шуршание в сопровождении пыхтения. Но как только раздается звонкое и радостное «свободен!», становится ясно, что мальчишка просто запутался в одеяле, и Германия слегка улыбается его детской непосредственности. Жалобно всхлипнув, Италия выглядывает из-за края кровати, с обиженным выражением лица, надувая щеки. Но долго он обижаться не умеет, и, зевая, пытается забраться обратно. От такой наглости и бесцеремонности девушка даже несколько теряется, сдавая позиции, но быстро берет себя в руки. Ну уж нет! Сейчас он у нее мигом проснется! - Упал-отжался! – оглушительно свистнув, дала команду Германия, метая молнии из глаз подобно валькирии. С перепугу протяжно пискнув и снова с грохотом упав на пол, Италия начинает отжиматься, даже не сознавая, что делает. Спросонок он отжался целых десять раз, что очень удивило - приятно удивило - Хильду. - А теперь отжимания с нагрузкой! - И Хильда тотчас села на распластанного по полу итальянца, но тот от сего неожиданного действия лишь испустил дух. Крауц недовольно хмыкнула, и по комнате вновь раздался громкий свист. Феличиано встрепенулся и, кряхтя словно старик, чуть-чуть приподнялся и… снова рухнул. - У тебя есть пять минут, и мы идем на улицу, - строго произнесла девушка, встала и, не оборачиваясь на лежащее на полу тело, ушла в ванную, оставив измученного Италию в одиночестве. Ровно через пять минут - секунда в секунду, Германия очень пунктуальна, - она при полном параде стояла перед сиротливо мнущимся в одном нижнем белье Италией, который так и не успел переодеться. - Все, спускаемся. Италия хотел было возразить, но замолчал, наткнувшись на сердитый взгляд льдисто-голубых глаз немки, и тихо поплелся за ней. - Пять километров вокруг дома! Шагом марш! – снова свист. Бедный Феличиано, хныкая и причитая, начал кросс. Пробежав всего лишь круг, он неуклюже споткнулся о камень и упал у ног девушки. - Если не пробежишь, выкину всю пасту, - безапелляционно заявила Германия, и слова ее больно укололи сердце бедняги. Вопя на всю округу, что «Германия зла-а-а-я-а-а-а!», он пробежал заданное расстояние за шесть минут сорок восемь секунд. Рекорд! Может, когда хочет! - Молодец, - Хильда улыбнулась и погладила по голове запыхавшегося, взмыленного Италию. – Но это еще не все! Идем подтягиваться. Варгас застонал, но возражать не смел. Доплетясь до нового места "пыток", мальчишка повис на перекладине, изображая, наверное, селедку, и только беспомощно болтая ногами. - Ве~, Германия, сил нету. Может, хватит, а? - Хильда лишь отрицательно покачала головой под расстроенные стоны итальянца. Но девушка была не только пунктуальной, но и предусмотрительной. Из кармана зеленых штанов она выудила спелый сочный помидор, блестящий на солнце красным боком, и принялась как бы невзначай потирать его о майку. Голодный Феличиано громко глотнул и, изворачиваясь, словно уж на сковороде, все-таки подтянулся. И тут же же подбежал к девушке за наградой, смотря на нее щенячьими глазами. Девушка, отдав страдальцу плод, с легкой усмешкой наблюдала, как тот кушал помидор: сначала покрутил в руках, тщательно осматривая каждый миллиметр, потом с остервенением потер о серую майку, и только тогда откусил маленький кусочек, дегустируя. Убедившись в хорошем качестве продукта, он сразу же запихнул весь помидор в рот и стал похож на хомяка. Германия решила, что стоит рассказать о следующем упражнении: - А теперь остался заплыв! Зря она поспешила. Только услышав, что мучения еще не закончились, Италия посинел под цвет своих трусов, странно забулькал - и потерял сознание! Германия, наверно, никогда в жизни так не пугалась. Сердце словно ее замерло, в голове набатом стучала мысль: «Это из-за меня! Но ведь я просто хотела его проучить!» И тут Крауц заметила, что этот наглец приоткрыл один глаз и наблюдает за ее действиями, похоже, ожидая, что девушка отменит заплыв. «Ах, наглец! Разыграть меня решил!» - со злостью подумала она. Захотелось ударить итальяшку, чтобы неповадно было больше ее так пугать. Но Крауц сдержалась, одарив Варгаса холодным взглядом, и только развернулась, спокойно направившись к дому. Когда вернулась, за ее спиной виднелся рюкзак. Фелициано все еще продолжал изображать ветошь, то есть тихонько лежал и не отсвечивал. - Тут недалеко есть озеро, там и продолжим, - строго сказала Германия. Италия понял, что его гениальную маскировку разоблачили, медленно встал и виновато опустил голову, стараясь не смотреть Германии в глаза. - Тут идти через лес минут десять. Не отставай, - командным тоном продолжила Хильда и направилась в лес. Шли они в тишине, прерываемой шарканьем тяжелых военных сапог Хильдегард и треском опавших листочков и веточек под семенящими шагами Феличиано. Девушка шла быстро и решительно, не оборачиваясь. Дошли, как она и сказала, минут за десять. Но как только она обернулась, возникла новая проблема - Италии нигде не было видно! Ну, теперь стало хотя бы понятно, почему в какой-то момент прекратились охи и ахи. И зачем она потащила его именно к озеру? Легче было бы, если бы они прошли полосу препятствий! Только вот здесь так красиво и необычайно спокойно, можно вечно смотреть на солнечных зайчиков, пробегающих по водной глади, слушать щебет лесных птиц... А может, она просто хотела показать итальянцу это место? Нет, глупости! А зачем же тогда она принесла с собой термос с чаем и пару бутербродов? Не для пикника ли? Встряхнув головой, чтобы отогнать странные мысли, направившиеся совсем не в нужное русло, Крауц устало потерла переносицу и пошла на поиски товарища. В итоге десятиминутная дорога превратилась в часовой поиск потерявшегося Варгаса. И неизвестно, сколько бы это еще продлилось, ибо перепуганный Италия носился по всему лесу, если бы он не запутался своим примечательным завитым локоном за какую-то ветку. Отыскав его и освободив из "плена", Германия мертвой хваткой вцепилась в руку итальянца и повела к пункту назначения, надеясь, что уж теперь-то он точно не потеряется. Озеро было метров триста в ширину, но в нем вряд ли можно утонуть. В самом глубоком месте вода едва доставала до подбородка девушке, так что Хильда не боялась, что, отвлекшись, увидит на дне хладный труп, как бы это жестоко ни звучало, Италии. Пару раз гаркнув на непутевого парня, чтобы тот залез в воду, она начала заниматься своими делами, предварительно достав из сумки сменную одежду для Фелициано. Хм, впрочем, Италии необязательно знать, что все его забытые у нее дома вещи, Германия аккуратно складывает на отдельную полку. Совсем необязательно! И вот сейчас, пока Варгас бултыхается в воде, немка принимается за работу. Она захватила папку с документами с собой, ведь бумаг столько, что приходится их разгребать и по выходным. Кропотливо, сгибаясь в три погибели, она заполняла бумаги. Это было утомительно. Но тут ее рука дернулась, оставив за собой тонкую линию на весь лист, из-за оглушительного крика, донесшегося со стороны озера. - Меня укусили! А-а-а! Спаси Германия-я-я-я! Это пиранья! - Успокойся, нет здесь никаких пираний! - Хильдегард видела боковым зрением, как итальянец от испуга со всей дури лупил по воде, и брызги долетали даже до нее. Хм, да, пираний тут нет, но вот пиявки... Она лучше промолчит. Или... Нет, не скажет. Она уже испоганила документ из-за его возгласов, ей еще думать, что делать, чтобы исправить такую вопиющую оплошность. Глубоко вздохнув, Крауц закрывает глаза и пытается успокоиться. Но не проходит и пары минут, как Италия опять начинает кричать: - Тону, Германия! Тону! «Что за глупости! Конечно, тонет он!» - раздраженно подумала девушка, продолжая игнорировать итальянца. Но после пяти минут беспрерывного крика не выдержала, резко вскочила, зашла по колено в воду, схватила Италию за руку и вытащила на берег. На берегу Германия быстро собрала все документы, без всяких церемоний впихнула Варгасу одежду и, не оборачиваясь, быстро зашагала по тропинке, ведущей к дому. Было просто до безумия обидно, что она, похоже, не проучила Италию, а наказала саму себя. Хотелось кричать и даже залепить мальчишке пару затрещин. Пускай теперь сам добирается обратно! Неожиданно она останавливается, услышав тихое и сбивчивое: «Ты вот тут забыла...». Хильда медленно оборачивается, ей становится стыдно за свое поведение, а наспех одетый Италия тем временем переступает с ноги на ногу и смущенно смотрит на аккуратно сложенный плед, большой термос и парочку бутербродов, забытые со злости. Глубоко вздохнув, девушка возвращается и не говоря ни слова начинает разворачивать плед. После жестом руки приглашает Феличиано присесть. Не проронив ни слова, они сидели, смущенно глядя друг другу в глаза. - А хочешь, я заплету тебе косички? – как-то неожиданно оживился Италия, стараясь заполнить тишину. Германия бездумно дотронулась до своих коротеньких, совсем чуть-чуть закрывающих уши волос и, совсем чуть-чуть - правда, чуть-чуть! - смутившись, кивнула. Не будем кривить душой, Хильда немного завидовала старшей сестре, у которой были прелестные длинные локоны, но сама она никогда не пыталась отращивать волосы. Это слишком хлопотно, да и нет времени. И очень непрактично, если уж совсем трезво оценивать ситуацию. Но Феличиано лишь задорно улыбнулся и с удовольствием стал возиться с ее короткими волосами, напевая такую-то песенку. Обняв ноги и положив голову на колени, Германия прикрыла глаза и подумала, что неплохо вот так вот сидеть здесь с Италией и наслаждаться приятными теплыми деньками. «А он не так безнадежен, как казалось. Все, решено! Завтра будет бежать шесть километров!», - пронеслось в голове у девушки, и она довольно улыбнулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.