ID работы: 4425671

Алые нити, золотые струны

Слэш
R
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тишина отупляет. Хуже темноты. И поначалу Лин Хуан живёт, чтобы вслушиваться в каждый звук. Лин Хуан определяет течение времени по шагам солдат, приносящих еду. После завтрака он нащупывает нужный камень и долго, сосредоточенно выскрёбывает иероглиф нового дня. Можно было бы оставить простую зарубку, но – нет, слишком быстро и слишком тихо. И не так раздражает Кай Мэна, а раздражать Кай Мэна довольно забавно. Спустя месяцы единственное развлечение Лин Хуана – вслушиваться в пыхтение Кай Мэна и тихое дыхание Цзы Бо, определять их настроение и придумывать для них подходящие смерти. Придумывать смерть императору, к тому моменту, уже надоедает. Солдаты всегда приходят по двое. Один замирает наверху, подсвечивая второму путь чадящим факелом. Второй – спускается и последовательно подсовывает под решетки подносы с едой. Они всегда рядовые, всегда молчат, иногда меняются. Новичков Кай Мэн пугает диким рычанием и обещанием отыметь, если те не приведут ему хоть какую-то бабу. Он предлагает им деньги, оружие, что угодно, даже не убить – но солдаты боятся императорского гнева куда больше опального Дракона, молчат и, конечно же, ни разу никого не приводят. Вынужденный всё это слушать Лин Хуан сперва бесится, затем – смиряется, позже – начинает радоваться каждому нелепому воплю. Хоть какое-то разнообразие. Кай Мэн – шумная, тупая скотина, но Цзы Бо – тварь – вообще молчит. Только изредка Лин Хуан слышит, как он ходит по своей камере, отжимается, разминая затекшие мышцы. Думает о своей Цзы Цзигэ, ведёт с ней долгие мысленные беседы… хоть бы слово из этого выдал наружу. Не то, чтобы Лин Хуану было по-настоящему интересно: тоска по мёртвым возлюбленным всегда банальна до невозможности. Но тишина – давящая, гулко бухающая ударами сердца, сопящая и пыхтящая дыханием соседей, эта тишина изводит так сильно, что Лин Хуан жаждет каждого нового звука, каждого осмысленного слова, как глотка воды в жару. Однажды (Лин Хуан запоминает: второй день после Нового Года), между обедом и ужином случается чудо. Солдаты приходят и спускаются вдвоём, замирают по обе стороны от лестничных ступеней. У них в руках – непривычно яркие факелы; Кай Мэн матерится, Цзы Бо отворачивается к стене, Лин Хуан вцепляется в решётку так, что пальцы начинают болеть. Потом слышатся лёгкие, торопливые шаги; Кай Мэн матерится повторно, а Лин Хуан подслеповато помаргивает, и смотрит, и не может насмотреться. В золотисто-оранжевом ореоле факельного света, в разноцветных отблесках от драгоценностей дворцовой причёски к нему приходит У Фэн и вцепляется в решётку с другой стороны. – Здравствуйте! – шепчет У Фэн, и за одно это слово Лин Хуан обожает его как-никогда прежде. Он протягивает ладони, У Фэн подставляет лицо, даёт погладить щеки и шею, обхватить за плечи и прижать к себе. Металл между ними впивается в тела, солдаты за спиной У Фэна напряжённо звенят мечами. Лин Хуан думает, что они абсолютно правы в своих опасениях, он действительно сейчас может его убить. Он ни за что его не убьёт. – Учитель, – шепчет У Фэн. Лин Хуан сознательно позволяет себе ослабеть, опускается на колени и утыкается лбом в решётку и твёрдый живот, обнимает У Фэна за бёдра, чтобы руки не тянулись к стройной шее. ¬– Его величество позволили мне к вам приходить. Не чаще, чем раз в полгода. Лин Хуан кивает. От У Фэна пахнет чистотой и свежестью, мандариновыми корочками и мятой. На нём халат из тяжелого шёлка, под которым едва слышно поскрипывает кожаная кираса. На поясе парадный клинок – похоже, что мальчишка так и рванул в тюрьму с дворцовой церемонии. – Ты хоть дождался, чтобы его величество со свитой покинули зал? – бурчит Лин Хуан в живот У Фэну и чувствует глубокий обиженный вздох. – Конечно же! – Умница, – улыбается Лин Хуан. У Фэн во всём своём придворном великолепии садится на грязный каменный пол, Лин Хуан держит его в кольце своих рук, гладит спину и плечи. Когда У Фэн поворачивает голову, в волосах тонко звенят заколки. Лин Хуан вытягивает их медленно, по одной, и завороженно смотрит, как расплетаются закрученные пряди и золотистыми змеями опадают на плечи; он пропускает их между пальцами и осторожно, почти неощутимо прикасается к ним губами. – Говори со мной, – шепчет Лин Хуан змеям, и У Фэн говорит. Рассказывает о смуте и о том, как с ней пытается справиться главнокомандующий У Цин. Рассказывает о Чжао, ударивших в спину, о вгрызающихся в территории Хань, о коварстве Цинь и выжидающих Чу. О том, что творится при дворе и на окраинах Даляня, о чём кричат и шепчутся жители блистающей столицы. Слова льются каплями дождя на пустынную землю, Лин Хуан жадно их впитывает и страдает от того, что их так мало, ему хочется большего, хочется захлебнуться, хочется утонуть. Сбоку, у другой решётки завистливо сопит Кай Мэн, но не издаёт более ни единого звука, боясь вспугнуть нежданного гостя; Лин Хуана это смешит, его любимый ученик не из пугливых, раз уж он выходил позволение на встречу у императора Аньси. У Фэну – тринадцать, и он храбрее любого из воинов Вэй, преданнее всех вассалов семьи Лин… или, что вернее, просто умнее и дальновиднее каждого из них, включая самого Лин Хуана. Когда догорающие факелы начинают чадить и один из солдат заходится кашлем, У Фэн замолкает, виновато шепчет: – Мне пора. – Лин Хуан волевым усилием размыкает объятия, отпускает, и У Фэн поднимается, оставляя в ладони Лин Хуана одну из шпилек. Он смотрит на неё с лёгким беспокойством и просит: – Пожалуйста, учитель, дождитесь следующей встречи. – Конечно же, – улыбается Лин Хуан. – Обязательно. – Но шпильку не возвращает. У Фэн ещё недолго смотрит на него, глаза в глаза, а затем уходит. Лин Хуан ненавидит его больше всех на свете. Следующий день в своём настенном календаре он отмечает как «Сто семьдесят шестой день до прихода У Фэна». Теперь он живёт так – от полугода до полугода. Смешно, но Кай Мэн и даже Цзы Бо также подстраиваются под этот ритм. У Фэн – их единственная ниточка к внешнему миру, солнечный луч, ненадолго разгоняющий тьму, струна, звенящая в тишине. Они все ждут его, изнывая и считая дни до встречи. – Долго ещё ждать твоего сопляка? – ревёт Кай Мэн в тишине. – Что-то он не торопится, как бы не сдох… Теперь он любит делиться с Лин Хуаном своими фантазиями, в которых однообразно совокупляется с У Фэном: – Смазливый как девка и рот красивый, а если уложить на живот и патлы распустить, вообще не отличишь… – Грязная тупая скотина, – лениво зевает Лин Хуан, оглаживает шпильку и представляет, как она выкалывает Кай Мэну глаза – сперва левый, затем правый, медленно выкрутить, смотреть, как по рытвинам шрамов стекает свежая кровь и глазная жидкость… Кай Мэн хохочет, думая, что задел его. Но на самом деле, у него просто нет воображения. Все те восхитительные идеи, что прокручивает в своей голове Лин Хуан, не идут ни в какое сравнение с примитивными мыслями Кай Мэна. К тому же, этот тупица совершенно не знает его мальчика, не видел светлой кожи в золотистом дымке волосков, не вдыхал его запаха, не прикасался к твёрдым мышцам, не обнимал, не приподнимал над землёй и не чувствовал тяжести в руках. Он не в силах представить и десятой доли удовольствия от обладания и власти над совершенством. А Лин Хуан – в силах. Долгие дни ожидания заполнены мечтами о будущем. Он вернётся, его мальчик вытащит его из застенков, станет спасательным тросом и трамплином для нового броска вверх. Рано или поздно распрощается с жизнью старый недоумок Аньси. Рано или поздно У Фэн сможет напомнить отцу о томящемся в заточении товарище, и главнокомандующий У Цин подаст новому императору прошение о помиловании. Лин Хуан грезит о возвращении. Он представляет себя, вновь наделённого властью Огненного Дракона Вэй, он представляет У Фэна рядом, у своей правой руки, в битве и в постели. Он планирует походы на Чу, Цинь, Хань и Чжао, он видит вернувшуюся славу и богатства. Он становится похож на Цзы Бо. И, думает он насмехаясь над собой, разница между ними лишь в том, что предмет его мечтаний меняется. Растёт. Взрослеет. На новогодние празднества У Фэн приходит в нарядной одежде, летом – в простой. Золотые волосы то неравномерно выгорают под солнцем, то вновь темнеют и тяжелеют. В пятнадцать он впервые опаздывает (на четыре дня; Лин Хуан уже примеряет остриё шпильки к виску) и впервые приходит в полном доспехе. – Мы только вернулись из похода на Хань, – виновато поясняет он. – Только-только прибыли в столицу. Лин Хуан не прочь удавить его и держит в руках дольше обычного, требуя вновь и вновь описывать успехи сотни У Фэна в бою. «Мой принц, – беззвучно шепчет Лин Хуан в тишине. – Моя радость. Моё спасение». Когда уже тысячник У Фэн рассказывает о кознях, которые завистники и трусы плетут против его отца, Лин Хуан вспоминает многих и щедро делится компроматом. Глаза У Фэна понимающе сверкают, он сопоставляет услышанное с уже известным и выстраивает нужные комбинации. Он готов на подлости, не смотря ни на что у его семьи всё ещё шаткое положение при дворе. «Мой мальчик, – горделиво думает Лин Хуан. – Не У Цина. Мой». У Цин – благороднее и честнее? Истинный наследник древней династии? Пусть. Зато У Фэн умеет жить, а не медленно тлеть искрами давнего пожара. Но когда в двадцать один У Фэн приходит в трауре, Лин Хуан страдает вместе с ним. Смерть главнокомандующего всё усложняет. Отдаляет лелеемый образ свободы. – Я заставлю Цинь заплатить за его смерть, – с жесткой улыбкой говорит молодой генерал У Фэн. Лин Хуан подтверждает, даже не предлагая исправить «я» на «мы». Золотая струна, звенящая в тишине, грозит порезать руки, и Лин Хуан чувствует это, узнаёт раньше, чем придворные и штабисты. У Фэн более не трамплин, он даже не клинок – баллиста, заряженная огнём, и чтобы управиться с ним теперь, потребуется куда больше сноровки. Лин Хуан восхищается, завидует, обожает и ненавидит его в равной мере. И по-прежнему ждёт. От встречи до встречи. От сердца Лин Хуана тянутся алые нити, ему видится, как У Фэн накручивает их на пальцы или вплетает в косы. Лин Хуан чувствует себя подвластным и сгорает от злости. У Фэну только недавно (Лин Хуан точно высчитывает) исполняется двадцать пять, когда он спускается по ступеням, а солдат с ним втрое больше обычного. – Войска Вэй сегодня выступают в поход на Цинь. Мы всё-таки заключили союз с остальными царствами и планируем растоптать гадин. До основания. – Ворота Ханьгу? – спрашивает Лин Хуан. – У меня есть несколько подарков для них. Лин Хуан кивает. Он верит талантам ученика. Они обсуждают предстоящую битвы ещё, совсем недолго, потом У Фэн сообщает: – Как бы ни случилось, мы потеряем многих. – Лин Хуан кивает. – И когда мы вернёмся, я буду просить его величество о вашем освобождении. Нам очень не хватает командиров, это истинное преступление – удерживать вас здесь. – Возвращайтесь скорее, – шепчет Лин Хуан, а Кай Мэн орёт вслед: – И меня! И меня, сукин ты сын! – и спрашивает у Лин Хуана, раздосадованный: – Слушай, а ты хоть понял, кто там сейчас за главного в войске, а? Лин Хуан смеётся. Проходит полгода. И ещё полгода. И ещё месяц. У Фэн не приходит. В своих грёзах Лин Хуан умирает сам и убивает его бесконечное множество раз. Но однажды солдаты, опасливо косясь, отпирают решётки и выводят их наверх. Им дают вымыться и побриться, выдают новую одежду. Предупреждают о грядущей аудиенции у императора Цзимина. Лин Хуан закалывает волосы шпилькой У Фэна, следует за провожатыми. Он не узнаёт свой любимый Далянь, четырнадцать лет – немалый срок, всё ужасно изменилось. В шаге от него всё так же пыхтит Кай Мэн, жадно разглядывающий всё вокруг, и равнодушно ступает Цзы Бо. Они опускаются в поклоне перед троном, министр, которого Лин Хуан помнит рядовым писцом, зачитывает указ о помиловании. Им возвращают земли (с удержанием), деньги (частично) и звания генералов. – Огненные Драконы Вэй вновь летают на воле! – оглашает министр, император благосклонно улыбается, придворные одобрительно гудят. Лин Хуан прищурившись – свет всё ещё режет глаза – смотрит только на своего мальчика. Принц У Фэн (оказывается, ему официально дозволили пользоваться титулом несколько лет назад, в политической игре против Чжао) стоит за троном. – Я благодарю вас, мой повелитель, – не сводя с него глаз, говорит Лин Хуан императору, удивляется необычной громкости и твёрдости собственного голоса. – Я клянусь служить вам верой и правдой, так же как служил вашему отцу. Те же формулы рядом произносят Кай Мэн и Цзы Бо. Дождавшись, когда все нужные церемонии пройдут, У Фэн Мин спускается к ним по ступеням. Лин Хуан по привычке считает его шаги. – Принимайте нас под командование, господин генерал, – улыбается Лин Хуан. У Фэн Мин улыбается зеркально. – Я счастлив, наконец-то, получить такую возможность. И счастлив видеть вас на свету, учитель. Окажите мне честь, будьте гостем в моём доме? Они коротко обнимаются. Лин Хуан соглашается. Главнокомандующий Вэй предлагает всем троим сперва отдохнуть и насладиться свободой, а уже после знакомиться с обстановкой на фронте. – Я буду ждать вас завтра, если не возникнет иной необходимости. – Не, ну ты смотри, а? – сквозь смешок, негромко бормочет Кай Мэн ему вслед. – Он нас всех поимеет. Вот так сопляк! Тупица как всегда запаздывает с выводами, Лин Хуан знает озвученное уже несколько лет. Нити его сердца накручены на пальцы У Фэна. Они останутся там до самой смерти.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.