***
Ницца встретила их холодным сухим ветром и абсолютным отсутствием снега. Сад был хорошо освещен керамическими восковыми светильниками с подставками. Повсюду росли зачарованные вечнозеленые лиственные кустарники и цитрусовые деревья. — Ого, а это место совсем не выглядит заброшенным, — Гермиона без всякого стеснения сорвала апельсин с ближайшего дерева и с удовольствием вдохнула его аромат. — Интересно, какое заклинание для этого используют? — Вероятно, постарались домовики, — Малфой решительно направился по вымощенной камнем дорожке прямиком к поместью. — Последний раз я был здесь на летних каникулах на пятом курсе, так что даже не спрашивай, как их зовут и нравится ли им тут работать. — Меня больше интересует, что это за поместье, если здесь все еще живут магические существа, — тихонько проворчала Гермиона, провожая хозяина дома долгим взглядом. Она наложила на сумку заклинание, облегчающее вес, и быстро зашагала следом. Поместье было значительно меньше величественного Мэнора и нового имения Малфоев, — высотой всего в два этажа. Большая часть его фасада поросла девичьим виноградом, пестревшим оттенками красного и зеленого, несмотря на зимнее время года. Открыть дверь они смогли безо всякого труда простой алохоморой. Вероятно, хозяева озаботились только защитой периметра. — Мне нужно к чему-то готовиться? — поинтересовалась Гермиона, с некоторой опаской ступив на мягкий ворс ковра, чтобы придержать дверь для Малфоя, чья дочь все еще крепким сном спала на его руках. Многоуровневая люстра со свечами тотчас зажглась, осветив просторный холл. У подножия лестницы, ведущей из холла на верхние этажи, возник домовой эльф в новенькой белоснежной простыне. Он удивленно хлопал глазами, переводя взгляд с незваной гостьи на молодого хозяина, которого мгновенно узнал, несмотря на прошедшие годы. Эльф низко поклонился и с глубоким почтением и нескрываемой радостью заговорил: — Молодой хозяин, сэр, вернулся! Тилли рад услужить молодому хозяину, сэру! — Тилли, не шуми, разбудишь миссис Малфой, — Драко повел затекшими плечами, ощущая облегчение, что основные испытания позади, и теперь он может немного расслабиться. — Хозяйка не спит, сэр! Хозяйка будет рада Вас видеть! Молодого хозяина проводить? Малфой застыл, не ожидая, что долгожданная встреча может случиться так скоро. Он надеялся, что до утра у него еще будет время собраться с мыслями и подготовиться к этому моменту. Драко не видел Нарциссу целых десять лет, и его терзала мысль, не станет ли он теперь для матери всего лишь болезненным напоминаем о страшных днях, которые, возможно, она давно оставила далеко позади? Или, что еще хуже, — вдруг его мама навеки застряла в этой боли и теперь лишь влачит свое существование? Он боялся увидеть жалкую тень, оставшуюся от когда-то сильной, энергичной и яркой женщины. Драко боялся ее боли. Гермиона сверлила Малфоя выжидающим взглядом, не упрощая задачи. В самом деле, что он теряет? — Проводи, — Драко сделал шаг вперед, но почувствовал прикосновение на своем плече. Гермиона выразительно подняла брови: — Ты не собираешься разуться? Тут ковер! Малфой сощурился, на мгновение решив, что девушка издевается, однако он почти сразу вспомнил, с кем имеет дело, и усмехнулся: — В таких домах предусмотрены эльфийские чары очищения обуви на пороге, так что не напрягайся.***
Первым, что увидел Драко, ступив на порог гостевого зала, был огромный камин, украшенный изысканной лепкой и занимающий большую часть стены. На одном из кресел напротив сидела Нарцисса в черном шелковом пеньюаре до пола с небрежно заплетенной косой и бокалом вина в руках. Она звонко смеялась, и Драко не сразу заметил причину этого веселья — статного седовласого мужчину в очках, который, облокотившись на стол-бобик, зачитывал вслух какую-то, вероятно, весьма комичную книгу на французском. Домовик подошел ближе к хозяйке дома и, смущенно поджав ушки, прокашлялся, пытаясь привлечь к себе внимание. — Тилли не хотел мешать, Тилли пришел сообщить радостную весть Хозяйке! Незнакомец поднял взгляд от книги и замер, встретившись сразу с двумя удивленными парами глаз. — Цисси, — ласково и немного взволнованно заговорил мужчина, выпрямляясь и откладывая томик на стол. — Кажется, у тебя гости. Нарцисса резко обернулась, едва не расплескав содержимое бокала, — в ближайшие дни она никого не ждала. — Драко? — голос женщины дрогнул, когда она увидела своего сына. Гермиона смущенно отошла в сторонку, ощущая себя совершенно лишней в этом моменте. Однако на нее ровным счетом никто и не обращал внимания. Нарцисса выронила бокал, и тот со звоном раскололся. Она лишь вздрогнула и медленно поднялась с кресла, не отводя взгляда от неожиданного гостя, будто тот мог в любой момент раствориться словно мираж. Драко не знал, что сказать. Все заготовленные прежде слова казались неважными, лишними, чересчур пафосными. Он сглотнул ком, застрявший в горле, и спросил первое, что пришло ему в голову: — Куда я могу положить Тори? Нарцисса отмерла и мгновенно засуетилась, отдавая распоряжения домовикам. Хозяйка поместья наконец заметила Гермиону и приняла ее как радушная хозяйка, не задавая лишних вопросов. А ухажер Нарциссы быстро ретировался, желая принять более подобающий вид для знакомства. Ночь обещала быть долгой.