ID работы: 4468493

Призрачное чудо

Слэш
NC-17
Заморожен
82
автор
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 72 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4. Часть 1.

Настройки текста
— Ну что, ты уже познакомился с кем-то в Дайтоне? — поинтересовался Джейсон во время ланча на работе. Блейн положил в рот кусок своего бифштекса и принялся жевать его медленно, потому что это был хороший повод не отвечать сразу и чуть подумать. Не скажет же он своему коллеге, что проводил пока время только с необычным школьником. Учитывая размеры городка, тот наверняка знал, кто такой Курт. И если тот был прав насчет своей репутации, то и Эйвери будет в курсе. — Да так, если честно. С соседями. И еще с сыном тех людей, кому раньше принадлежал дом, который я сейчас снимаю. — О… с Куртом Хаммелом? — Ага. Ты знаешь его? — Лично не знаю, но о его семье многое говорят. Они очень обеспеченные. Богачи я бы даже сказал. Но это потому что его отец очень трудолюбивый, а мать из первых переселенцев, у них поместья чуть ли не по всей стране были, если это правда, что говорят. Ну и все это была громкая история, когда она сошла с ума и потом умерла от пневмонии, отказавшись от лечения. — Ну да, Курт рассказывал. — И ребенка она от себя не отпускала. Не представляю, как сложно этому мальчику сейчас. — Достаточно сложно, это правда. Но он совершенно чудесный мальчик. Только очень одинокий, — вздохнул Блейн. — Он нравится тебе, да? — Что? Что ты имеешь в виду? — Блейн удивленно вскинул брови. — Да ничего такого, но просто… я не осуждаю. То есть вообще. Он достиг возраста согласия, а под южным солнцем мальчишки взрослеют очень рано. И я считаю, что любви все возрасты покорны. Мне тридцать пять, а моей девушке двадцать два года. И мы вместе уже три года из них, знаешь. А где девятнадцать, там и семнадцать, а ты младше меня. Блейн продолжал молчать, потому что он не ожидал такого от коллеги. Да и вообще не ожидал, что эта тема всплывет. — Я не думал о нем в таком смысле, если честно. Но спасибо тебе за поддержку. И за то, что поделился, — наконец выдавил Блейн и улыбнулся. Боже, это и правда было очень неожиданно. — И я хотел позвать тебя на вечеринку у бассейна к нам с Эйприл домой. И ты можешь взять Курта. Там будет не то чтобы много народу, тут его вообще не очень много, но должно быть весело. Собираемся вечером, когда стемнеет, чтобы не было так жарко. С собой захвати выпивку и закуски. — Ты серьезно насчет Курта? — А почему нет? Он ведь не намного младше Эйприл, у них наверняка и общие знакомые есть. Да и какая разница. Там будет темно и шумно, если ты переживаешь насчет свей репутации. — Нет! Что ты. Я ведь тут всего лишь гость, да и не считаю, что должен стесняться общения с Куртом или что еще. — Вот и отлично. Тогда завтра ждем вас. — Супер. — Супер! Эйвери подмигнул Блейну, а тот улыбнулся в ответ. Что ж, это было и правда неожиданно. Очень. Но в то же время приятно. Приятно будет сходить куда-то, повеселиться, побыть среди людей, которым меньше восьмидесяти. Потому что в этом городе ему начинало казаться, что он персонаж какой-то странной книги, а не человек. Вокруг было пустынно, полупустые магазины, и только Курт, тоже смахивающий на персонажа больше, чем на реального человека. Интересно, он вообще согласится пойти на эту вечеринку? В любом случае, он почти не сомневался, что Курт придет сегодня вечером к нему снова и тогда они смогут все обсудить. И Блейн не ошибся. Он вернулся после обеда домой с работы и увидел Курта, сидящего на ступеньках его дома. Что ж, очень мило с его стороны: иметь ключи, но не входить без хозяина. — Привет! — мальчик просиял, увидев Блейна, вышедшего из машины. — Привет, — улыбнулся Блейн. — Рад тебя видеть? — Правда? В любом случае. Я зашел в магазин за продуктами и сейчас приготовлю тебе прекрасный ужин, чтобы ты не питался всякой гадостью навынос. Ты ничего не успел купить? — Неа. Блейн открыл дверь и пропустил вперед мальчика. Тот с гордым видом пронес свои покупки прямиком на кухню и принялся разбирать пакеты. — Это будет мясная запеканка с овощами и очень вкусный салат. Соус я тоже сам готовлю, ты будешь в восторге. — О, я не сомневаюсь. Могу я сходить пока в душ и переодеться во что-то домашнее, а потом спущусь и помогу тебе? — Конечно, милый. Когда ты вернешься, запеканка будет уже в духовке! Блейн удивленно замер на половине лестнице, пытаясь понять, не послышалось ли ему. Милый? Серьезно? Это что за игра в семейную жизнь? Ладно, возможно, это просто вырвалось у Курта. Они немного сдружились в последнее время, не исключено, что он называет так всех близких и друзей. Ну то есть отца и его единственную подругу, а теперь еще и Блейна. Но кто он такой, чтобы осуждать? Да и ничего плохого в этом обращении не было, в конце концов. Блейн вышел из душа через двадцать минут, спускаясь на кухню в шортах и футболке. — А ты не соврал, запеканка и правда в духовке. Ты очень шустрый. Курт улыбнулся и вздернул свой очаровательный курносый нос, словно говоря «да, я такой». — Более того, я уже приготовил соус и заканчиваю с салатом. Так что ты можешь выбрать напитки для нас и вместе накроем на стол. Запеканка готовится быстро, так что скоро сможем приступать к еде. — Кажется, я в Раю, — рассмеялся Блейн. — Колу или сок? — Лучше сок. Или можем сделать быстро лимонад, если у тебя есть лед. Я взял лимоны, лаймы, мяту, и тростниковый сахар. Это очень вкусно! — Вау. — А потом пойдем погуляем по побережью? Еще ведь не слишком поздно? Или у тебя какие-то дела? — Нет, никаких дел. Пойдем погуляем, конечно же. — Класс! Я покажу тебе одно классное место. А потом можно будет зайти в одно заведение, там очень вкусные сладости и молочный коктейль. Там есть один такой невероятный! Называется «Дитя единорога». Ты обязан его попробовать! Боже, я так рад, что ты тут. Рейчел с родителями уехала на отдых до самого начала школы, хотя она и так не очень уж любит гулять. В основном тренируется, занимается… Я счастлив, что ты приехал. — Спасибо. Я тоже рад нашему знакомству. Кстати, мой коллега, доктор Эйвери, позвал нас с тобой на вечеринку у бассейна завтра. Пойдешь со мной? Или у тебя планы? Курт, который накрывал на стол, удивленно замер с тарелкой в руке, глядя на Блейна. — Что? — Что? — Ты сказал вечеринка? С чего бы это доктору Эвейри звать меня с тобой? — Ну я сказал, что мы с тобой общаемся. Он сказал, чтобы я брал тебя с собой. Что тут такого, Курт? — Ничего. Просто никто не зовет меня на вечеринки. Моя семья до сих пор окутана сплетнями, а сам я — жалостью и непониманием. Что не так с доктором Эйвери? Он хочет, чтобы все посмеялись, посмотрев вживую на психа? — Курт, нет. Они славные ребята. Он и его девушка. Ничего такого никто не думает. Это будет вечером, там будут люди, музыка, бассейн. Никто не собирается над тобой смеяться. Но если ты не хочешь, то я пойму. Ты ведь не обязан, в конце концов. — И ты правда пойдешь на вечеринку со мной? В качестве кого? — спросил Курт после молчания длиной в несколько долгих минут. — Да, конечно, пойду. Ну и… какое это имеет значение? Мы же друзья? — Ага. Ладно. Если честно, это самое неожиданное предложение в моей жизни. Я привык, что от меня шарахаются, как от прокаженного. Но я знаю его девушку, Эйприл, и она правда хорошая. Так что… так что может быть я и пойду. В конце концов, я собираюсь сбежать отсюда, так что даже если кто-то захочет посмеяться, то я просто вернусь на домашнее обучение, а потом уеду. — Эй… — Блейн забрал тарелку из рук юноши и сам положил ладони на его плечи. — Успокойся, Курт. Все будет хорошо. Я буду рядом. И я никому не позволю тебя обидеть. Обещаю. Ты мне веришь? Курт поднял глаза на Блейна, выжидая несколько секунд, а затем коротко кивнул. — Я тебе верю. Обними меня, пожалуйста? Блейн улыбнулся и покорно обвил руками плечи мальчика, а тот обнял его за талию, крепко-крепко прижимая к себе. Было такое отчаяние в этом объятии, такое глубокое одиночество, что Блейну захотелось подарить Курту целый мир друзей и людей, что полюбят его, а не только какую-то там вечеринку. — Ну все, детка, все хорошо. — Как ты меня назвал? — Курт вскинул голову, а затем наклонил ее, с интересом глядя на Блейна. — Эм… это просто… — Ничего не говори, — перебил его Курт, прикладывая палец к губам Блейна и улыбаясь. — Мне нравится. Хочу, чтобы ты называл меня теперь так. Мне нравится быть твоей деткой. Курт улыбнулся еще раз и с самым невинным видом сделал шаг назад, направляясь в кухню за стаканами. Как ни в чем не бывало. Пока Блейн так и остался стоять в столовой, глядя перед собой и пытаясь побороть тот мягкий жар, что охватил его от прикосновения пальца Курта к губам, а еще от того, как звучала эта фраза. «Мне нравится быть твоей деткой». Блейн повернулся в сторону кухни, где Курт в своих коротеньких шортиках потянулся сначала наверх за стаканами, а затем низко нагнулся к духовке, при этом изящно прогибаясь в пояснице, как настоящая кошка. Стройные бедра, восхитительной формы округлая попка, длинные ноги… боже, он и не обращал внимания на то, как Курт красив и сколько в нем природной сексуальности. Кажется, слова Эйвери не остались незамеченными его мозгом. Воспринимать Курта как просто юного товарища становилось все сложнее. Ему теперь и правда хотелось, чтобы тот стал его деткой… - Блейн? - А? - Блейн встряхнул головой, пытаясь избавиться от наваждения, вызванного видом Курта. - Поможешь мне с запеканкой? Она такая тяжелая. А ты явно сильнее меня. Курт закусил свою мягкую розовую нижнюю губу, и улыбнулся, а Блейн, кажется, готов был помочь ему со всем на свете прямо сейчас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.