ID работы: 4471311

Пришедшее со временем «да»

Слэш
R
Завершён
50
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Пришедшее со временем «да»

Настройки текста
      Будучи особой императорских кровей и живя во дворце, невозможно иметь постоянную свободу. При любой прогулке по саду следом бесшумно будут идти охранники, оберегая покой, точно так же, как и во время сна. Даже в купальне рядом будут находиться служанки или наложницы, готовые скрасить время. Но порой не хватало уединения, особенно если человек был влюблён.       Коэн хорошо ладил со всеми принцами и принцессами. Разумеется, он нечасто с ними пересекался, занимаясь своими делами, но всё же один человек из всей семьи вызывал у него больше интереса, чем остальные. Это был маленький брат будущего императора. Сперва Коэн был просто в нём заинтересован, да и тот иногда приходил посмотреть на его тренировки или же в библиотеку, когда Коэн что-то читал. Было нетрудно уделить несколько минут ребёнку и увидеть его радостную улыбку, прежде чем обоих поглотят какие-то другие дела.       Но затем Хакурю начал созревать, и Коэн заметил это с первых же секунд. Из маленького мальчика он стал красивым юношей, который был достойным принцем. Хакурю был со всеми обходителен и старался не привлекать к себе внимание, поглощённый тренировками и чтением. И тогда Коэн с ужасом понял, что его влекло к этому юноше. Он хотел не просто проводить с ним время, как раньше. Он хотел открыть его плечи, коснуться светлой кожи, провести по ней ладонью. Запустить руку в волосы и слегка сжать их, отчего Хакурю тихо ахнет.       Эти мысли каждый раз пугали Коэна, и он старался не думать об этом. Вот только Хакурю был слишком открыт, доступен и всегда улыбался Коэну, когда встречался с ним где-то во дворце. С каждой такой улыбкой что-то в груди Коэна вздрагивало, и первые мгновения он глупо думал, что тоже нравился Хакурю. Но это было невозможно, а потому он успокаивал себя и раз за разом убеждал больше не думать об этом, иначе когда-нибудь выдаст свои нечестивые мысли.       — Коэн, тебя что-то беспокоит? — спросил Коха у замершего Коэна.       Тот довольно долго писал что-то на свитке, а потом резко замер, поглощённый своими мыслями. Даже вопрос Кохи не сразу привлёк его, и Коэн только спустя несколько секунд всё осознал.       — Меня? Вовсе нет. Просто думал, как лучше написать.       — Да ты на полуслове застопорился.       — Погружался в свои мысли. А почему ты без дела ходишь? — спросил Коэн и отложил кисть.       — Да так, отдыхаю. Я же недавно вернулся, пожалей меня.        — У тебя наложницы есть для этого, — усмехнулся Коэн.       И в тот же момент усмешка исчезла. Ведь и Хакурю вскоре увидит женское тело и отдаст ему предпочтение.       — Эн, ты меня пугаешь своими взглядами в никуда сегодня, — пробормотал Коха и помахал ладонью перед лицом брата.       Но тот резко встал и пошёл из кабинета. Как же раньше ему в голову не приходила подобная мысль?       — Коэн, осторожно, — раздался тихий голос рядом, и Коэн вздрогнул, слегка отступая. — Ещё немного и мы бы столкнулись.       Этот голос всегда мгновенно отрезвлял Коэна. Ведь он принадлежал Хакурю, и тот ласково улыбался ему.       — Прости, задумался, — тихо ответил Коэн. — Тебе ведь уже четырнадцать лет?       Хакурю смутился и кивнул, опустив голову.       — Значит, скоро тебя кое-что ждет.       — Я просил брата повременить с этим, и он согласился, — тихо, но достаточно уверенно сказал Хакурю.       — Что? Зачем? — Коэн действительно был удивлён.       — Я ещё не готов. К тому же, у него скоро будет ребёнок и мне необязательно спешить.       Коэн только кивнул, не зная, радоваться ему или нет. Но он не мог не заметить стеснительного взгляда, которым посмотрел на него Хакурю. Он вновь отозвался в груди приятным теплом, и Коэн решил, что лучше будет уйти, пока он не сделал что-то глупое. Коэн даже кивнул Хакурю и пошёл дальше, как тот его внезапно окликнул.       — Ты не хотел бы потренироваться со мной сегодня?       Коэн тихо вздохнул от радости и досады. Ответ у него был только один:       — Конечно. Буду рад провести с тобой время.       — Тогда буду ждать. — Хакурю улыбнулся, вновь заставив сердце Коэна биться быстрее, и пошёл по своим делам.       Разве возможно было не влюбиться в эту улыбку? Чёрт, и почему Хакурю не родился женщиной? Тогда бы его родители не были против такого зятя и всё было бы гораздо проще.       Но Хакурю был прекрасным юношей, плавными движениями которого любовался Коэн во время тренировки. Пускай в руках у него было длинное копьё, с ним Хакурю был ловчее, чем Коэн с мечом. А потому тот, залюбовавшись, невольно пропустил удар, после чего Хакурю мгновенно замер.       — Что-то случилось? — обеспокоился он.       — У тебя очень плавные движения, я невольно залюбовался, — признался Коэн и улыбнулся.       — Ох, ну зачем же так. — Хакурю смутился, но слегка улыбнулся в ответ. — Даже немного обидно, первый удар, от которого ты не уклонился, из-за невнимательности.       — Но поддаваться было бы более нечестно. — Коэн убрал меч в ножны и посмотрел на Хакурю.       Тот улыбнулся шире и кивнул. В тот момент он был настолько открытым, что Коэн резко подошёл к нему, собираясь что-то сделать. Но сдержал себя и замер, а затем осторожно поправил одежду Хакурю.       — Это была приятная тренировка, — улыбнулся Хакурю и смущённо отвёл взгляд.       — Очень, — тихо сказал Коэн и слегка наклонился.       Не знал, что хотел сделать, но чувствовать дыхание Хакурю в грудь было почти невыносимо. Хакурю и не отстранялся, не отходил назад, будто так и должно было быть. И Коэн не сдержался, осторожно положил ладони на его плечи, прижимая к себе. Тогда Хакурю тихо охнул. Он был удивлён этому движению, ведь Коэн ничего не объяснял и просто держал его в объятиях.       — Коэн?.. — тихо спросил Хакурю, и Коэн немного резко отстранился, с ужасом смотря на него.       Осознание поразило его, и Коэн пробормотал что-то в объяснение, прежде чем резко пошёл из комнаты, оставляя Хакурю недоумевать, что это было. Тот действительно не понимал, что произошло. Но постоянные взгляды Коэна и это внезапное прикосновение с последующими объятиями заставило его задуматься. К тому же, он недавно случайно услышал, как Коха удивлялся, почему Коэн не так часто посещал свой гарем. Хакурю, может, и не имел опыта в отношениях, но вовсе не был глуп и мог связать эти факты. Становилось всё понятнее, что он нравился Коэну.       Это немного пугало Хакурю, ведь связь с мужчиной не приветствовалась при дворе. А Коэн был одним из тех, по кому вздыхали наложницы и служанки. При этом он так просто не обращал на них внимания и смотрел на него, невесть о чём думая. При этой мысли Хакурю смутился и даже покраснел, закрывая щёки ладонями. Он не знал, что и думать, ведь ему приятно было находиться рядом с Коэном. Может, он даже не был против долгих объятий, но обо всём остальном Хакурю ещё не мог думать. А тем более позволять это.       Коэн же не находил себе места, ходя из стороны в сторону в своём кабинете. Он позволил себе прикоснуться к Хакурю, хотя это было не самым верным действием. Стоило позабыть об этом, не так часто видеться с Хакурю, а может, и вообще вернуться к своему гарему и отвести там душу. Может быть, все эти мысли значили совсем не то, что он думал.       Но проведённое в гареме время не помогло. Коэн получил физическое удовольствие от своих наложниц, но его не покидал образ Хакурю, который смущённо улыбался, смотря на него, чуть прикрыв глаза. Несколько раз за ночь Коэн даже едва сдерживал себя, чтобы не выдохнуть его имя. Тогда он окончательно понял, что хотел видеть под собой именно Хакурю, который будет улыбаться ему, обнимать его, целовать его.       — Вам не понравилась сегодняшняя ночь? — тихо спросила одна из наложниц, но Коэн отрицательно покачал головой. Ему нужно было успокоить свои мысли.       — Вы, как всегда, прекрасны. Просто у нас с императором много дел, которые утомляют. — Коэн слегка улыбнулся, нежно проведя пальцами по щеке женщины. — Не волнуйтесь. Я пойду.       — Хорошей ночи, — поклонилась женщина, и Коэн вышел из покоев.       Ему действительно нужно было прийти в себя, и потому он отправился в сад, минуя ночные патрули. Ночной воздух приятно успокаивал, и Коэн улыбнулся самому себе, когда ходил по саду, вдыхая приятный запах расцветающих деревьев. Вскоре его взгляд наткнулся на стену, за которой должны быть покои Хакурю. Бледный свет исходил из окна, и Коэн улыбнулся. Хакурю ещё не спал, и в это мгновение ему хотелось прийти к нему, всё объяснить и понадеяться, что его поймут.       Поэтому Коэн уверенно пошёл туда, поглядывая по сторонам, не было ли патрулей. Хакурю, скорее всего, будет напуган, но поговорить с ним хотелось больше. Даже подойдя к дверям, Коэн не стал стучать и приоткрыл их, тихо заходя в покои.       — Хакурю…       Хакурю сидел на постели и заметно вздрогнул, услышав его голос.       — К-коэн? Ох, так неожиданно…       — Не стоило приходить в ночи, но я увидел, что ты не спишь и потому подумал, что не помешаю, — улыбнулся Коэн, и Хакурю кивнул, приглашая его сесть.       — Конечно, не помешаешь. Но стоило бы уже ложиться, у тебя гораздо больше дел, чем у меня.       — Мои дела всегда ближе к вечеру, так что я могу позволить себе лечь позже, чем всегда.       Хакурю неловко кивнул. Было немного страшно осознавать, что сейчас они были наедине и никто не заглянет сюда без приказа, что создавало более интимную атмосферу, чем всегда.       — Боишься меня? — тихо спросил Коэн, смотря в сторону от Хакурю.       — Тебя не боюсь, — просто ответил тот. — Ты хотел мне что-то сказать?       — Я… я не могу не смотреть на тебя и не любоваться, — прошептал Коэн, смотря на Хакурю.       Тот смущённо опустил взгляд.       — Ты в меня влюблён? — только и спросил он.       — Да. Но тебе ведь неприятно это знать, верно?       Хакурю покачал головой и неожиданно накрыл его ладонь своей.       — Не сейчас, — будто извиняясь, прошептал он.       — Как скажешь, — прошептал Коэн, и встав с кровати, пошёл к двери.       Казалось, это и было его поражением. Хакурю не стал его обвинять, но отказал, и теперь Коэн боялся, что их отношения станут неловкими, может, даже неприятными для Хакурю.       Однако всё было по-другому. Хакурю не изменил своего отношения к нему, будто и не было сказано тех слов, и продолжал быть его другом. А потом, когда он ещё немного подрос, Коэн вновь начал беспокоиться о его девственности. Дольше тянуть нельзя было, и Коэн знал об этом, а потому застыл, когда шёл по каким-то своим делам и уловил слова бывшей императрицы:       — Жаль, ему нравятся мужчины. Такие красивые дети были бы.       Коэн почувствовал, как внутри всё перевернулось от этих слов. Он чуть остановился, чтобы окончательно убедиться, что речь шла о Хакурю, который сейчас был в отъезде в провинции, которая находилась под его надзором.       — Что ж, это его выбор, — послышался голос Хакутоку. — Такое бывает, и наш сын не исключение. Думаю, в этом ничего плохого, наследник уже есть, к тому же, у Хакурена есть дети и Хакуэй тоже хочет семью.       — Наше отношение к нему не изменится, он всё так же будет одним из любимых сыновей, — сказала Гьёкуэн, и Коэну показалось, что в ту секунду она улыбалась.       Как и он, хотя сам не осознал, что губы растянулись в широкой, может, глупой от радости улыбке. Рано было радоваться, ведь он был родственником Хакурю, но всё же становилось так приятно от осознания, что мог привлекать его. Коэн хотел сорваться и поехать к Хакурю, но в то же время подумал, что ему нечего будет сказать. Быть может, Хакурю когда-нибудь и сам вспомнит о том ночном разговоре.       Но Коэн не знал, что Хакурю думал об этом едва ли не каждый день. Он не мог забыть эту влюблённость и всё думал, как отказать Коэну, пока, выросши, не понял, что тоже ему симпатизировал. Раньше он просто смотрел него, как на мужчину, который был красивым, умным и старше его самого. Но теперь, вспоминая ту нежность и в то же время страсть, с которой на него смотрел Коэн, Хакурю невольно улыбался, сильнее сжимая поводья лошади.       Хотелось поскорее вернуться домой и удивить Коэна несдержанными объятиями, о которых Хакурю довольно долго думал. Им будет опасно вместе, но ведь оба знали, где и как нужно было спрятаться. К тому же, Хакурю кое о чём попросил, и теперь недалеко от его провинции был дом, где он сможет проводить свободное время. И пусть путь туда был не близким, Хакурю был уверен в том, что этот дом не будет пустовать всё время. Даже наоборот, он собирался часто ночевать там с Коэном, если тот всё ещё был влюблён. А наутро оба будут придумывать причины своего отсутствия или недосыпа.       — Принц Хакурю вернулся! — громко объявил глашатай, и во дворце все начали суетиться.       Наверное, именно поэтому Хакурю любил приезжать ночью, когда о его приезде не кричали на весь дворец. Но в этот раз было даже приятно, ведь он уже предвкушал, как отреагирует Коэн на его горячий чувственный взгляд.       — Где сейчас Коэн? — спросил Хакурю у служанок, которые помогали ему переодеться после поездки.       — Кажется, его Высочество пошёл к себе, — ответила одна девушка, с заметным восхищением смотря на него.       Хакурю всё ещё смущался от таких взглядов, хоть и говорил себе, что не было ничего такого в том, чтобы открывать тело служанкам. Не собирался же он с ними спать. Хакурю кивнул, поблагодарив служанку за то, что она сказала, и отпустил всех, идя в сторону покоев Коэна. Может, было рискованно делать это посреди дня, но он так хотел.       Коэн собирался дремать, он уже лежал в постели с закрытыми глазами, расслабляясь, как услышал тихие движения у дверей.       — Можно войти? — тихо спросил Хакурю, замерев у дверей.       Он мог бы войти и без приглашения, но ему это было важно. Коэн приоткрыл глаза и с удивлением посмотрел на него. Кивнул, наблюдая, как Хакурю входил и закрывал двери, а затем шёл к нему.       — Хакурю, с возвращением, — прошептал Коэн и сел на кровати, неотрывно смотря на Хакурю. Тот улыбнулся ему, садясь рядом, и осторожно обхватил его ладони своими.       — Приветствую, Коэн. Ты удивительно хорош.       — Приятно это слышать, — улыбнулся Коэн, садясь чуть ближе.       Тогда Хакурю улыбнулся и провёл ладонями по его лицу, приближаясь.       — Очень красив.       — Как и ты, — прошептал Коэн и несдержанно подался вперёд, касаясь губами губ Хакурю.       Поцелуй был долгим. Оба наслаждались этим простым прикосновением, даже замерли, боясь испортить момент. Лишь спустя несколько минут Коэн провёл ладонями по плечам Хакурю, прижимая его к себе. Тепла, которое исходило от него, так не хватало Коэну, и он оторвался от поцелуя, чтобы коснуться губами его щёк и шеи.       — Нас же заметят, Хакурю, что ты со мной делаешь? — пробормотал Коэн, но с такой радостью, что Хакурю улыбнулся и сел ему на колени, обнимая за шею.       — Мне всё равно, я хочу тебя целовать.       — Тогда я не могу не поддаться этому желанию, — улыбнулся Коэн и поцеловал Хакурю, вкладывая в этот поцелуй все свои чувства.       Он боялся, что не сможет сдержать ещё более горячие порывы, но тогда Хакурю сам взял его за руки и положил их на свои бёдра, чем едва не свёл Коэна с ума.       — Ты уверен? — прошептал Коэн, оторвавшись от губ Хакурю.       — Ты слишком долго ждал этого, чтобы я и сейчас ответил отказом.       От этого шёпота Коэн сильно сжал бёдра Хакурю, слыша в ответ тихий выдох, и слегка помял их, жалея, что они были закрыты одеждой. Хотя он мог просто забраться под ткань и ласкать Хакурю, пока тот не попросит большего. Но пока было приятно просто слушать шумное дыхание Хакурю и слова, которые он шептал ему на ухо, прижимаясь.       — Я хочу быть твоим.       — Ты уже мой, Хакурю.       Коэн улыбнулся, когда Хакурю кивнул, и осторожно положил его на спину, забираясь ладонями под одежды, оглаживая слегка широкие бёдра. Эта ночь будет долгой. Ведь Коэн хотел насладиться приятными, пусть и немного робкими прикосновениями ладоней Хакурю к своей груди, короткими поцелуями на шее и горячим чувством в животе, которое усиливалось после каждого шумного выдоха Хакурю.       Они не делали ничего слишком серьёзного, ведь помнили о ночных патрулях, которые могли услышать стоны Хакурю. И тем не менее, их время вместе было преисполнено страстью, чувственностью, что долго были сдержаны обоими любовниками.       — Я знаю одно место для нас, — тихо сказал Хакурю уже после, когда прижимался к груди Коэна.       — Какое? — спросил Коэн, мягко перебирая пальцами пряди волос Хакурю.       — Дом на моей провинции. Там никого не будет, только мы с тобой.       — Он был специально построен? — удивился Коэн, и Хакурю кивнул, коснувшись губами его груди.       — Здесь слишком много людей, даже когда я один в покоях. Поэтому хотел спокойное место для нас.       — Мне кажется, что там очень красиво, — прошептал Коэн и сильнее прижал к себе Хакурю.       Тот улыбнулся и кивнул, уже представляя, как они будут в том доме. Наверное, оба не станут сдерживаться.       — Вы решили вместе отправиться? — спросил Хакую у собирающегося в дорогу брата.       — Да, я хочу, чтобы Коэн посмотрел на всё и дал несколько советов.       — Так похоже на тебя, всё перепроверять. — Хакую улыбнулся, и Хакурю задумчиво кивнул, так как в тот момент думал совсем о другом. — Что ж, тогда хорошего пути.       — Спасибо. Как Хико?       — Сегодня твёрдо вбежал в меня и даже не сразу упал.       — Он быстро учится, — улыбнулся Хакурю и кивнул брату. — Мы не будем отсутствовать слишком долго.       Ведь и правда, он собирался только провести долгую ночь в объятиях Коэна и услышать всё, что тот хотел ему сказать.       Путь до этого дома был довольно сложным, ведь приходилось сдерживаться и стараться не смотреть столь пристально. Иногда Хакурю почти буквально чувствовал, как Коэн раздевал его взглядом, пускай ни разу не сделал ничего лишнего. Он терпеливо ожидал возможности, которую представит ему Хакурю наедине.       — Он довольно уютный, — с улыбкой сказал Коэн, когда они добрались до дома и зашли внутрь.       Ему там понравилось, ведь этот дом напоминал покои Хакурю, но был не настолько большим, благодаря чему было комфортно. Коэн заметил это, когда Хакурю облегчённо выдохнул и его плечи расслабились.       — Здесь так хорошо…       — Мне нравится этот дом, — прошептал Коэн и подошел к Хакурю со спины, проводя ладонями по его плечам.       — Тогда я рад. — Хакурю улыбнулся и повернул к нему голову. — Поцелуй меня, пожалуйста.       — Что угодно.       Коэн нежно провёл ладонью по щеке Хакурю и коснулся его губ своими. Осознание того, что они были одни и могли делать то, что захотят, будоражило рассудок сильнее, чем что-либо другое. Однако же Коэну довелось подивиться выносливости Хакурю, когда тот отстранился и, указав в сторону, сказал:       — Сначала надо смыть пыль. Там небольшая купальня, иди, а я постель приготовлю.       — Не хочешь присоединиться ко мне?       — Как только закончу, — прошептал с улыбкой Хакурю и провёл ладонями по груди Коэна.       Тот кивнул и направился к купальне, уже предвкушая, каким красивым будет обнажённый Хакурю перед ним. А на простынях — ещё и беззащитным.       Сам же Хакурю немного волновался, но даже не хотел это скрывать. Пусть Коэн увидит всё то, что он чувствовал, и поймёт, насколько сильными были чувства.       — Позволишь? — с улыбкой спросил Хакурю, когда зашёл в купальню и сел на край небольшого бассейна рядом с Коэном.       — Конечно, только можешь не спрашивать, это твой дом, — ответил тот и мягко опустил его к себе в объятия. — Вода не слишком горяча?       — В самый раз. — Хакурю прижался лбом ко лбу Коэна, проводя ладонями по его щекам. — Хочу, чтобы сейчас мы были не двумя принцами.       — Хорошо, Рю, — прошептал Коэн, и Хакурю закусил губу от дрожи, что прошла по ногам.       Он едва сумел отстраниться, чтобы потянуться к бутылочкам с разными маслами.       — Эн, доверишь мне спину?       — Конечно. — Коэн развернулся спиной к Хакурю и перекинул волосы на плечо, чтобы ему было удобнее.       Тот мягко касался его спины ладонями, проводил по ней, слегка захватывая и сжимая кожу. У Коэна была сильная спина, и Хакурю любовался мышцами, что иногда напрягались от его прикосновений. Он даже не удержался и коснулся губами шеи Коэна, сжимая ладонями его плечи и сразу же плавно скользя к лопаткам. Почувствовал ладонями дрожь и улыбнулся в шею Коэна, отчего тот тихо выдохнул и прогнулся.       — У тебя очень приятные руки, — улыбнулся Коэн и завёл руку за спину, чтобы погладить Хакурю по бедру.       Затем Хакурю обхватил его шею руками и прижался к спине, шепча:       — Пойдём, а?       Коэн кивнул и вышел из воды, сразу же притягивая к себе Хакурю и подхватывая его под бёдра, чтобы было удобнее. Хакурю на это улыбнулся и прижался к нему, положив голову на плечо.       Когда он уже лежал на постели, Коэн навис над ним, не зная, с чего начать. Ведь всё это открытое тело манило его, и Хакурю улыбался, гладил его по рукам. Хотелось одарить его нежностью, и потому прикосновения Коэна были аккуратными, и Хакурю прогибался к его рукам, стараясь ответить на каждое движение поцелуем. Он так долго показывал свою терпеливость, что теперь не хотел сдерживаться. Хотел прижаться к Коэну, провести ладонями по его спине, слегка вцепиться в плечи от особо чувственных поцелуев.       — Дай мне почувствовать большее, — прошептал Хакурю на ухо Коэна, прижавшись к нему всем телом.       — Ах, Рю… Неужели ты готов?       Коэн немного отстранился, чтобы увидеть, как Хакурю смущённо, но уверенно кивнул.       — К тебе готов.       — Тогда я постараюсь, — улыбнулся Коэн и сильнее прижал к себе Хакурю.       Тот вновь кивнул и шумно выдохнул, прикрывая глаза. Он понимал, насколько долгой будет ночь. Коэн подготавливал его долго, но с такими чувствами, что Хакурю не мог сдержать ни один стон, ни один вскрик. Он был полностью в его руках, доверяя ему и позволяя всё, лишь бы получить ещё больше поцелуев и движений, от которых дрожали ноги.       А потом Коэн вновь навис над ним и, сжав его ладонь в своей, поцеловал в край губ. Нежно, чтобы отвлечь от неприятных ощущений, когда он вошёл. Но Хакурю всё же вскрикнул и часто задышал. Он уже много раз чувствовал боль от ударов и ссадин на тренировке, но это чувство было совершенно другим. И Коэн остановился, прижимая его к себе, водя ладонями по груди и животу, шепча приятные слова на ухо.       Коэн чувствовал, что Хакурю был напряжён самую малость, и осторожно двинулся, отчего тот схватился за его плечи, застонав. Хакурю не знал, как унять это горячее ощущение, только ещё немного раздвинул ноги, чтобы Коэну было удобнее. Тот двигался быстро, горячо, и Хакурю громко стонал, метаясь по кровати и вцепляясь пальцами за его плечи и волосы.       Теперь ощущения и вовсе не были понятны. Горячие, причиняющие неудобство, но вместе с тем вырывающие из груди стоны, шумные выдохи. Это всё напоминало безумную горячку, которая, тем не менее, была приятной до той степени, что по щекам Хакурю вскоре текли слёзы.       — Тебе больно? — обеспокоенно спросил Коэн, вытирая пальцами его щёки, касаясь губами его лба.       — Я не знаю… — ответил Хакурю, и он действительно не понимал, что чувствовал. — Но я не хочу останавливаться…       — Не хочу, чтобы тебе было больно, — прошептал Коэн и поцеловал Хакурю, продолжая двигаться, но уже быстрее.       Их поцелуи становились всё дольше, полными чувств, а движения вскоре и вовсе прекратились, и Коэн просто прижимался пахом к ягодицам Хакурю, давая ему всё прочувствовать. Хакурю от этого дрожал и прогибался, закусывая губы. Ему действительно нужно было привыкнуть, и потому он был рад просто сидеть на бёдрах Коэна, касаясь губами его лица и проводя ладонями по плечам, шумно выдыхая.       Долгое время они просто обнимались, целовались, ласкались, а затем Хакурю прижался крепче и осторожно двинул бёдрами, показывая Коэну, что был готов продолжить. Тот придержал его под бёдра, и Хакурю начал двигаться, кусая губы.       — Ты так красив, — прошептал Коэн и прижал его к себе ещё сильнее.       Впереди у них была долгая ночь, и оба были ей рады. Особенно Коэн, который так долго ждал взаимности от юноши в его объятиях.       — Мы не сможем ездить сюда слишком часто, — прошептал Коэн, касаясь губами спины Хакурю, который сидел перед ним и смотрел на ночное небо.       — И пусть. Будем больше ценить такие дни. — Хакурю улыбнулся, принимая объятия и прикрывая глаза.       Им было так спокойно в этом месте, что совсем не хотелось возвращаться в столицу. Но надо будет, а потому пока они наслаждались свободным временем.       — Как прошла ваша поездка? — с улыбкой спросил у брата Хакурен, когда Хакурю с Коэном только слезли с лошадей шли ко дворцу.       — Замечательно, — ответил Коэн, и Хакурю кивнул, радостно улыбаясь.       — Коэн мне так помог, думаю потом чаще с ним ездить! Надеюсь, здесь ничего не случилось без его присмотра?       — Всё спокойно, я слежу! Идите отдыхайте.       Хакурю улыбнулся шире, собираясь что-то ответить, но отвлёкся на пробежавших мимо детей.       — О, они всё ещё гоняются за Хико?       — Да, он теперь наловчился прятаться так, чтобы его долго не находили, — улыбнулся Хакурен и ушёл по своим делам, оставив Коэна и Хакурю вдвоём.       — Сегодня вечером в моих покоях? — прошептал Коэн, смотря на Хакурю.       — Да, — просто ответил тот и пошёл в сторону своих покоев, не забыв перед этим едва ощутимо сжать ладонь Коэна в своей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.