Воюющая дева

Гет
G
Завершён
38
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
38 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я много видел дев прекрасных, Они влекли, как феромон, Но ты явилась мне опасной, С оружием в руках, врагом. Твой лик светился. Адский пламень Скрывался за очами, но Была красива ты и знамя Венгерки вилось за спиной. Златые кудри луноокой Блестели в солнечных лучах. И образ твой подобен року: Опасность жди в острых плечах… В твоих руках кинжал как роза, Как распустившийся цветок, И не опишет тебя проза И смертоносный твой клинок. И шрамы на молочно-белой, Блестящей коже всё влекут… Нет, это все-таки не дело, Что девы на войну идут! Заметив взгляд мой недвузначный, Ты не смутилась, подошла И улыбнулась. А тон мрачный, Ты предложила танца два. Наш первый танец – поединок, Смертельная игра бойцов, – Позволит слиться воедино Металлам наших двух клинков. В бою сильна ты, как тигрица, И как лиса ты так хитра, Что я хочу с тобою биться Хоть целый день, иль даже два. Ты отбиваешь все удары, Мои финты разносишь в прах, Первый, второй и сразу пару… Ну, погоди. Устрою крах! Мне удается ход твой ловкий Предугадать только за миг. Хватает мне моей сноровки, Что б выбить меч. Твой взгляд поник… Опять обман! Сверкнув очами, Ты достаешь из-под плаща Витую плеть. Победы чаял, Но плеть лишает вдруг меча… Ах, венгры, бывшие мадьяры! Кочевники и дикари! Свободолюбцы, чей нрав ярый Прославился на полземли! И сковано моё запястье Той прочной плеткой завитой. Я проиграл тебе. Несчастье! Ну, что ж. Какой танец второй? Ты подозрительно воззрилась На преклоненного бойца. Недоумение искрилось В ответе, бойни той конца. «Ты проиграл, Тевтонский Рыцарь! Ты побежден женской рукой! Мужчине надо бы стыдиться… Иль ты мужчина не такой?» Сказать, что я разочарован, Значит бессовестно соврать. Я восхищен! Давненько боя Такого не было сыграть! Пока смакуешь ты победу, Нетерпеливость берет верх. Поддался я слепому бреду, Хотя похож был тот на грех. Одним движеньем без смущенья Я потянул плеть на себя. И разразился возмущеньем Твой взор. Поймал и я тебя! Румянец на молочной коже Сказал, что я попал в беду. Встретимся мы еще раз, может… Следующий танец? Я веду!
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.