ID работы: 4488392

Нефритовая бабочка

Гет
NC-17
Завершён
535
автор
Размер:
111 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 355 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 1. Начало истории

Настройки текста
— А ты хороша, девочка! — прокуренный грубый голос прошибал на холодный пот. Мужчина весьма неприятной внешности заправлял в брюки свою мятую, с пивными пятнами рубашку. Было сложно сказать, какого она цвета, но при этом тусклом освещении она казалась тёмно-зелёной. — Похвалю тебя перед твоим хозяином, — он омерзительно улыбнулся, обнажив пожелтевшие зубы, и вытер потные ладони о ткань брюк. Его не смущало, что перед ним совсем ещё молоденькая девчонка, которой он, пожалуй, в отцы годится. Ярко-зелёные глаза с грустью смотрели в одну точку на стене, где лохмотьями висели оборванные грязные обои. Пряди шелковистых розовых волос выпали из простенькой причёски и щекотали обнажённые плечи. Девушка натянула серое застиранное одеяло до груди и крепко вцепилась в него пальцами, словно боялась, что этот мужчина передумает уходить. Должна бы привыкнуть уже, не в первый раз хозяин подкладывает её под мерзких престарелых мужчин, от которых вечно несёт алкоголем и потом, но она не могла смириться с тем, что выпало на её долю. И плакала каждый раз, когда от неё уходил очередной клиент. *** Жизнь Сакуры никогда не отличалась насыщенностью. У неё была обычная семья: отец работал электриком, а мать продавщицей в книжном магазине. До тринадцати лет девушка была простым счастливым ребёнком, но вскоре чёрная полоса стала всё шире расползаться по её жизни. Сначала умер отец, нарушив технику безопасности на работе. Мощный разряд тока не дал и шанса выжить мужчине. Мать не справлялась одна и решила, что им с дочерью нужно переехать. Так Сакура и оказалась в Токио, где их любезно приютил мамин родной брат. Девушка ещё тогда видела, что с этим человеком что-то не так. Дядя то был чересчур возбуждён, то выглядел крайне болезненно. Он запретил Сакуре входить в его комнату и часто шептался с кем-то по телефону, а ещё пропадал по ночам. Как выяснилось позже, дядя девочки был заядлым наркоманом и подрабатывал мелким дилером у одного местного наркоторговца. Но самый ад начался тогда, когда дядя подсадил её мать на наркотики. Сначала Сакура застукала их, когда они курили травку. Тогда мама показалась ей даже весёлой, ведь после смерти отца ей пришлось очень тяжело, она и не улыбалась почти, но марихуану сменили уже более тяжёлые наркотики. Сакура помнит, как нашла свою мать с передозировкой. Она неподвижно лежала на своей кровати, вокруг рта была засохшая пена, а руки в красно-фиолетовых следах от многочисленных уколов. Тогда её дяде удалось всё замять. Он подкупил нужных людей, чтобы избежать проверок на наркотики самому и выставил сестру законченной наркоманкой. Сакура словами выразить не могла, как сильно его ненавидит, она хотела даже сама пойти в полицию и рассказать правду об этом человеке, но дядя пригрозил, что ей не поздоровится, если она попробует это сделать. Да и в детском доме будет не лучше. И девушка молчала. Собирала по дому иголки от шприцов и молчала. Терпела обдолбаные компании своего дядюшки, но на всё закрывала глаза. Если бы она только знала, чем всё обернётся в итоге, то с радостью согласилась бы жить в самом худшем приюте города. В один прекрасный день к ним в дом ворвались вооружённые люди. Двое из них прижали дядю к стенке, а один — высокий молодой блондин — пафосно прикурил сигару и начал разговор: — Где мои деньги? Уговор был, что ты рассчитаешься за неделю. Меня не волнует, что у тебя украли товар. — Деньги будут, Хидан-сама! — прохрипел мужчина, со страхом смотря на этого человека. — Клянусь, я всё возмещу! — Меня твои клятвы не интересуют. Деньги нужны мне сейчас, иначе мои ребята превратят тебя в фарш. — Постойте! У меня есть… предложение! — дядя девушки сморщился, когда ему выдохнули дым в лицо. — Я могу предложить вам девушку для вашего борделя. У меня есть племянница. Ей на днях восемнадцать исполнилось, никто не хватится её. Всё это время Сакура пряталась за шкафом, и никто её не видел, но услышав эти слова из уст родного дяди, девушка невольно всхлипнула и закрыла рот ладошкой. В комнате было почти тихо, лишь через несколько секунд Сакура услышала неторопливые приближающиеся шаги. Она едва могла держаться на ногах из-за страха, и когда перед ней возник высокий мужчина в строгом костюме с прилизанными пепельными волосами, Сакура, собрав остатки сил и решимости, попыталась ринуться к выходу, но страшный гость ловко схватил её за локоть, и девушка рухнула на пол. — Эта? — хладнокровно спросил он у своего должника, на что тот лишь молча кивнул. — Хм… Неплохая сучка. У меня в притоне таких свежих нетронутых малышек нет. А Сакура не могла даже поднять взгляд на этого мужчину. Она смотрела в пол и пыталась унять дрожь, от которой у неё начинали стучать зубы. — Ладно, беру, — наркоторговец резко дёрнул девушку, чтобы та поднялась на ноги, после чего подозвал одного из своих людей, чтобы он контролировал все её действия. — За пару недель она вполне может отработать твой косяк. — А потом… Потом вы её отпустите? — боязливо поинтересовался брат матери Сакуры, держась за ушибленный бок, в который ему пришёлся удар одного из амбалов. — Мои девочки никогда меня не покинут, — блондин откровенно усмехнулся и прикусил белоснежными зубами всё ещё дымящуюся сигару. — Ведите её в машину, только тихо, не привлекая чужого внимания. — Нет, пожалуйста, не надо! Дядя! — Сакура не могла больше контролировать себя и начала вырываться из рук преступников, но шансы были не в её пользу. Впрочем, истерика девушки была недолгой. Когда ей в спину ткнули дуло пистолета, она застыла, молча проглотив очередную порцию рыданий. Её дядя стыдливо отвёл глаза и не говорил ни слова, а Сакуру настойчиво подтолкнули вперёд, давая понять, что она должна идти. Дорога до борделя была словно в тумане. Девушку зажали на заднем сидении, но благо, что Хидан запретил своим людям трогать её. Слишком невинной выглядела Сакура, и мужчина очень рассчитывал, что она окажется девственницей, ведь на этом он может сорвать немалую сумму со своих постояльцев. — Как тебя зовут? — спросил наркоторговец, не поворачивая головы в сторону девчонки. — Харуно Сакура, — почти шёпотом ответила она. — Знаешь, чем девушки занимаются в борделе? Сакура ничего не ответила на этот вопрос, хоть и знала ответ. — Ты опытная? — продолжил допрос Хидан. — Нет, я… вообще ничего не знаю об этом. Пожалуйста, отпустите! — и у девушки действительно была надежда, что её, такую неопытную, не заставят работать в таком месте. Блондин громко заржал, после чего залились смехом и его люди. Потом мужчина наконец обернулся назад и посмотрел Сакуре прямо в заплаканные глаза, чем ещё сильнее напугал девочку. — С ума сошла? Кто ж отказывается от ещё невскрытой бабы? Я на тебе неплохо заработаю, а трахаться — много ума не надо. Раздвигай ноги пошире и скажи спасибо своему дяде, что нашёл тебе работёнку! — Вы не можете так поступить! — и снова Сакура не сдержалась и зарыдала, но её слёзы только веселили преступников. — Мы можем всё, и даже закон нам не указ, — довольно произнёс Хидан. Оставшееся время пути девушка лишь плакала, потом машина остановилась возле какого-то неопрятного здания с яркой мигающей вывеской, и Сакуру сначала выпихнули на улицу, а потом затащили внутрь. В расплывчатых воспоминаниях осталась обстановка, напоминающая стриптиз-бар, где расхаживали полуголые девицы, а за столиками отдыхали пьяные мужчины, но девчонку тащили всё дальше, повели вверх по лестнице, и на втором этаже обстановка была уже другой. Сакура увидела длинный коридор с обшарпанными деревянными полами и стенами, покрашенными в синий. Вдоль всего коридора были двери с обеих сторон, за которыми слышались то тихие стоны, то скрипы старой кровати, то нецензурная брань. Девушку довели до самого конца, и Хидан открыл последнюю дверь слева. Сакура увидела сцену, о которой даже подумать было стыдно: в кресле сидел мужчина со спущенными штанами и довольной гримасой на лице, а почти голая девушка делала ему минет. — Конан, заканчивай, у нас новенькая. Объясни ей всё. Эта девушка обернулась, устремив на Сакуру взгляд янтарных глаз. Она поднялась с пола, вытерла рот ладонью, поправила с лица короткие лиловые волосы, а амбалы хозяина заведения уже выпроваживали из комнаты ничего не понимающего клиента. — С каждым разом они всё моложе, — без эмоций произнесла Конан и перевела взгляд на Хидана. — Откуда ты её притащил? — Неважно, просто объясни ей, что она должна делать. Так Сакура обзавелась наставницей. Конечно же, изначально Конан не внушала доверия, но именно благодаря её наставлениям и советам Сакура смогла пережить первую и самую страшную неделю в притоне. В эту неделю её невинность была продана одному из друзей хозяина, и девушка думала, что не переживёт всех этих кошмаров. Остальные опытные девушки, не скрывая, смеялись над Харуно, которая явно отличалась от них: она была трусливой и чувствительной, совсем не привыкшей к подобному обращению и обстановке. И в тот день, когда Сакура лишилась своей девственности, она не получила поддержки от, так называемых, подруг. Лишь Конан по какой-то причине сжалилась над ней и разрешила переехать из общей комнаты в свои апартаменты. Однажды Сакура заикнулась о побеге, потому что не может жить вот так, на что наставница ответила, что лучше уж такая жизнь, чем вообще никакой. Ещё никому не удавалось удачно сбежать из этого борделя — девушек либо ловили при попытке побега, жестоко избивали и лишали жизни, либо всё равно находили их на улицах и убивали прямо на месте. Сакура побоялась за свою жизнь, но смириться с судьбой не смогла. Она так и не переняла привычки прожженных проституток, что её окружали, не стала относиться к каждому новому клиенту как к просто работе. Это было пыткой, не иначе. Но в девичьем раненном сердце теплилась надежда, что однажды она покинет это место и заживёт новой жизнью, забыв ужасы прошлого. *** Когда мужчина вышел из душной комнаты, Сакура собралась с силами и встала с кровати, чтобы одеться. Её ярко-красное бельё и такого же цвета откровенное платье валялись на пыльном полу и были насквозь пропитаны вонью предыдущего клиента. Девушка нехотя натянула на себя цветные и такие ненавистные тряпки, после чего подошла к зеркалу, дабы поправить причёску и макияж. Едва она успела привести волосы в порядок и убрать размазанную под глазами подводку, как дверь в комнату отворилась, и в отражении Сакура увидела Конан. — Закончила? Спустись вниз, намечаются новые клиенты. — Ещё? — Харуно была готова заплакать от отчаяния. — Я за сегодня уже троих обслужила, сколько можно? — Не я тут решаю, под кого ты должна ложиться, — холодно ответила женщина. — Эти распоряжение хозяина. У него какие-то важные гости. — Чтоб этот урод сдох! — процедила сквозь зубы Сакура и, цокая высокими каблуками, прошла к выходу. Сегодня в борделе было больше клиентов, чем обычно. Стоя на лестнице, Сакура высматривала столик, за которым должен был сидеть Хидан со своими гостями. Мужчины сидели в самом конце зала. Подойдя к столу, Харуно встала за спиной хозяина и потупила взгляд. — Вы звали меня, Хидан-сама? — О, ты как раз вовремя! — радостно огласил блондин, мельком взглянув на проститутку. Он был уже изрядно пьян, впрочем, как и его гости. — Мои партнёры немного заскучали. Парни, кто хочет уединиться? Девочка просто высший класс! Её все нахваливают. Из любопытства Сакура подняла глаза и осмотрела гостей. Их было четверо: рыжий мужчина в пирсинге, блондин с длинными волосами, собранными на затылке в хвост и двое брюнетов, что были очень похожи друг на друга. Девушку осыпало мурашками, когда она посмотрела на них. Их глаза показались ей пугающе холодными и пустыми, даже несмотря на довольно симпатичную внешность. У одного брюнета были длинные волосы, аккуратно завязанные в низкий хвостик, причёска второго была слегка небрежной — волосы торчали у него на затылке. Кажется, эти двое были братьями, и тот, что хвостом, выглядел немного старше. — Выглядит неплохо, — молвил мужчина в пирсинге. — Но я слишком пьян для таких развлечений. — А я небольшой любитель шлюх, — с презрением выразился парень-брюнет, который был младшим в этой компании. — А вот я буду не прочь насладиться обществом этой барышни, — из-за стола поднялся брюнет с хвостиком и одёрнул на себе пиджак. — Хидан, надеюсь, твои девушки без сюрпризов? — Все здоровы, это я тебе точно гарантирую, — усмехнулся хозяин, отхлебнув виски из стакана. — Развлекайся на здоровье, Итачи! Жаль, что твой брат отказался оценить её таланты. — Идём, — новый клиент взял Сакуру за руку. — Покажешь мне своё хваленое мастерство.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.