ID работы: 4488392

Нефритовая бабочка

Гет
NC-17
Завершён
535
автор
Размер:
111 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 355 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 19. Признание Сакуры

Настройки текста
— Как прошёл вечер? Устала? — Сакура дрогнула, услышав за спиной голос старшего Учихи. Давно он стоит у дверей? Девушка даже расчёску из рук выронила, так и не приведя в порядок свои настоящие волосы после долгого ношения парика. — Не устала, всё хорошо, — она растерянно улыбнулась, а Итачи тем временем подходил всё ближе, потом остановился, поднял расчёску и положил её на комод. Он с такой лаской и добротой посмотрел на Сакуру, что Харуно казалось, она тает от одного лишь нежного взора мужчины. — Я по тебе скучал… — он одной рукой обхватил талию девушки, а вторую положил на её затылок. — Не против, если мы ещё немного не поспим? — Знаю я твоё «немного», — Сакура усмехнулась, но вовсе не была против того, чтобы подарить Итачи свою ласку. Она приподнялась на цыпочках, дотягиваясь до губ брюнета, а тот в свою очередь придерживал её за ягодицы, спрятанные под тонкой тканью шёлковых пижамных шортиков. Всё прекратилось, когда с губ поцелуи перешли на шею. Итачи, убрав в сторону розовые волосы девушки, не мог не заметить бурого пятна на коже, которое совсем недавно оставил его младший братец. — Что это? — он спросил без злобы, без грубости. В его голосе было лишь искреннее любопытство. Сакура инстинктивно потрогала шею, закрывая пальцами засос. У неё не было выдуманного оправдания для Итачи. Конечно, она могла бы сказать мужчине, что эту метку он сам ей оставил, да только Итачи никогда не позволял себе ставить засосы даже в порыве страсти. Он считал это слишком пошлой и ненужной вещью. — Это… это… — Сакура невнятно мямлила, смотря себе под ноги. Она не хотела рассказывать правду о Саске. Очень не хотела. — Детка, ты же не хочешь сказать, что это засос? — игриво спросил Учиха, но видя, с каким лицом стоит его девушка, сразу помрачнел. — Так, а теперь я действительно хочу подробностей. Откуда взялся этот засос? — Итачи, я… — Харуно до последнего думала, что сможет всё объяснить, не приплетая сюда Саске, но она действительно не знала убедительных отговорок. — Я… Я ужасно не хочу тебе рассказывать правду, но, видимо, придётся… — Ты меня пугаешь, — нервная усмешка мелькнула на его лице, после чего мужчина присел на край кровати. — Твой брат… С ним что-то странное происходит. Не знаю, с чего вдруг, но он начал приставать ко мне… — Когда это было? — Итачи нахмурился, а его голос звучал устрашающе. — Сегодня. Сначала утром, а потом вечером в клубе, — странно, но Сакура чувствовала пожирающую вину в груди, словно это она приставала к Саске, а теперь пытается оправдаться и оклеветать его. — И ты молчала? Почему сразу не рассказала мне? — Я не хотела, чтобы ты ругался с братом из-за меня… — она опустила голову ещё ниже, будто провинившееся дитя. — Не хотела, чтобы ваши отношения испортились. — Сакура, это уже не шутки! — поднявшись, Итачи приблизился к девушке и обхватил её за плечи. — Ты понимаешь, что мой брат окончательно забылся? Если это спустить на тормозах, то он продолжить творить херню! Он слишком заигрался, и больше я молчать не стану, — мужчина отпустил Сакуру и пошёл к выходу. — Куда ты? — Харуно была чрезвычайно напугана. — Ты же не собираешься ехать к Саске и устраивать с ним разборки среди ночи? — Именно это я и собираюсь сделать! Пусть он уже, наконец, ответит за свои действия! — Итачи, твой брат не в себе! Он пьян и подавлен. Его нужно оградить от алкоголя. К тому же, мне кажется, что он приставал ко мне не столько из-за каких-то чувств, а из зависти к тебе. — Знаешь, если у него на меня какие-то обиды, пусть скажет в лицо, — голос Итачи стал спокойнее. — А если у него виды на тебя, то… пусть не думает, что я на это закрою глаза. И Учиха ушёл, не обращая больше внимания на уговоры Сакуры. Она бежала за ним до самой прихожей, но мужчина даже не обернулся на её слова. Харуно прокляла себя за то, что открыла рот, за свою невнимательность. Можно было избежать этого конфликта, заметь она засос раньше и замажь его чем-нибудь. Девушка не знала, на что способен Итачи в ярости, что теперь будет. Оставалось только надеяться, что все вопросы братья решат мирно. *** Не замечая скорости, Итачи вжимал педаль газа, желая как можно быстрее доехать до дома младшего братца. Впервые в жизни Учиха чувствовал злость по отношению к Саске. Разве братья так поступают? Саске… Он же всегда был хорошим и добрым парнем. Что с ним стало? В доме брата свет не горел, но это Итачи не остановило. Припарковавшись, он покинул салон авто, поднялся по крыльцу и начал звонить в дверь, вжимая кнопку звонка до упора. Так мужчина стоял до тех пор, пока дверной замок, наконец, не щёлкнул. — Какого хрена? — Саске заспанным взглядом окинул своего гостя. От парня веяло алкоголем. — Итачи? Тебе чего? Старший Учиха резким толчком в грудь толкнул брата в глубь дома и переступил порог. Саске сразу взбодрился. — Лучше ты мне расскажи, какого хрена ты себя так ведёшь? — Итачи редко приходил в ярость, но сейчас это была именно она. — Кем ты себя возомнил? Думаешь, что тебе всё можно? Сакура всё мне рассказала. — Вот как… — хмыкнул младший брат и расставил руки по бокам. — Всё-таки рассказала… — А ты думал, она будет вечно терпеть твои выходки и молчать? — Ладно, я не буду отрицать, что проявил к ней интерес. Сакура — классная девчонка. Теперь я понимаю, почему она так тебе нравится. — Она моя, Саске, — было сказано с полной серьёзностью. Итачи выглядел взбудораженным, но брат его совершенно не боялся. — А может, она сама решит, твоя она или нет? Ты не думал, что она с тобой лишь из-за чувства долга? Что она просто не может тебе отказать из-за твоей проявленной доброты? У вас же с ней ничего общего! Абсолютно ничего! К тому же, тебе скоро тридцать, Итачи, а Сакура ещё очень молода. Уверен, ты найдёшь себе ещё сотню симпатичных девочек, которые за хорошее отношение и деньги будут с удовольствием раздвигать ноги. Таких содержанок полно! — Она не содержанка! — выкрикнул Итачи, сам от себя не ожидая. — И мне не нужны сотни других. Мне нужна только Сакура, слышишь? И я тебе не позволю нам мешать, — мужчина развернулся лицом к приоткрытой двери, желая как можно скорее уйти отсюда и вернуться к любимой девушке. Если его брат не дурак, то всё поймёт и успокоится, ну а если нет, то Итачи обязательно придумает более жёсткие меры. — Она тебе не принадлежит! — высказался ему вслед младший брат. — А тебе тем более! — ответил Итачи и закрыл за собой дверь. Дальнейшие разговоры с Саске были бессмысленны. Сакура права — он не в себе. Ещё никогда старший Учиха не видел своего брата таким. Нестерпимо хотелось спать, и Итачи делал всё, чтобы только не отключиться прямо за рулём: громко слушал радио, ехал с открытыми окнами, пытался читать все рекламные баннеры и вывески. Он предвкушал, как приедет домой, поднимется в свою спальню, завалится на кровать и прижмёт Сакуру покрепче, зарыв своё лицо в её шелковистые волосы, и так они пролежат до самого утра. Какой приятной для него была эта мысль… Уже светало, когда Итачи заехал за ворота дома. Вокруг была мёртвая тишина, разве что изредка доносились звуки машин с соседних дорог. В дом мужчина вошёл без шума, даже свет включать не стал, боясь разбудить возлюбленную, ведь Сакура наверняка уже спала, не дождалась его. Выпив стакан воды на кухне, Итачи поднялся наверх. Дверь в его спальню была настежь открыта, а кровать пуста. Сначала мужчина подумал, что, возможно, его девушка в душе, но в ванной было темно, Учиха даже заглянул туда для надёжности. — Странно, — произнёс он вслух. В голове мелькнула мысль, что Сакура может спать в гостевой спальне, но и там Итачи её не нашёл. И вот тут брюнет ощутил, как мерзко задрожали пальцы на руках. Он вылетел в коридор и толкнул дверь в комнату Саске — она оказалась пуста. Заглядывать в родительскую спальню было глупо, но Итачи это сделал, конечно же, и там никого не обнаружив. — Сакура! — громко позвал он девушку, сбегая вниз по лестнице. — Сакура! Никто не отзывался. Итачи продолжил осматривать комнаты первого этажа, даже спустился в подвал, но его возлюбленной словно след простыл.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.