Коварство леди Винтер или три новых любовника для королевы Серсеи.
29 мая 2017 г. в 21:10
"Навешать лапшу" на уши дорду Винтеру было совсем не трудно, и проделка с поддельным порохом удалась как нельзя лучше. Умом и сообразительностью, вышеозначенный лорд никогда не отличался.
Зато, он отличался охренительным самомнением, самоуверенностью, и любовью к деньгам. "Совесть - ничто, рента - все." Это был незамысловатый девиз, которым нынешний деверь бывшей графини де Ла Фер частенько руководствовался.
Собственно говоря, корыстолюбие как черта характера, у лорда Винтера и у миледи была общей. Хотя, одно существенное различие все же имелось.
У очаровательной баронессы Шеффилд было нечто, что она ценила больше всех денег мира. Безопасность. Отсутствие угрозы. Неразоблаченность. Высочайшее покровительство Его Высокопреосвященства. Ну, и разумеется, миледи просто жаждала, чтобы о клейме не знал никто.
К большому сожалению миледи, в маленькой компании, отправившейся в Лондон, о клейме знали целых двое попутчиков из троих. Граф Рошфор и граф де Ла Фер.
И если от бывшего супруга еще можно было попытаться избавиться с помощью тосканской настойки или ядовитой ракушки, то от Рошфора отвязаться было не так просто. Да и небезопасно.
Начальник кардинальской разведки был чрезвычайно проницателен, и неимоверно осторожен. Слишком осторожен, чтобы дать себя облапошить. Рошфор никогда бы не принял из рук леди Винтер ничего - ни стакана с вином, ни розу, ни надушенный платок, ни перчатки.
Шипы цветка могли быть отравлены, перчатки и платок могли быть вымочены в одурманивающем или ядовитом снадобье. Про вино - и говорить не стоило.
Миледи слишком часто пользовалась самыми различными и очень интересными напитками, привозимыми из Флоренции, Ломбардии, или Неаполя. Но граф Рошфор был опытным разведчиком, и все хитроумные "приемчики" леди Винтер он знал наперечет.
Одним словом, хорошенько поразмыслив накануне поездки, Анна де Бейль оставила настойку и ракушку дома. Вся эта "бронебойная" отрава еще могла пригодиться в какой-нибудь другой ситуации.
А в Лондоне было зеркало. Загадочное зеркало, с помощью которого, судя по рассказу Рошфора, Джордж Вильерс и Рамси Болтон поменялись мирами.
Этим нельзя было не воспользоваться. Нужно было только проникнуть во дворец Бэкингема, и попробовать заманить попутчиков в ловушку. Несмотря на нетерпение, миледи слегка устранилась от общения с деверем, и даже не заикнулась о посещении герцогского дворца.
Хвастливый лорд Винтер, быстро нашедший взаимопонимание с графом де Ла Фер, отлично говорящим по английски, предложил "экскурсию" сам.
- Его Сиятельство герцог отправился в длительное путешествие, так что Его Величество поручил заботу о герцогских владениях мне, - восторженно рассказывал лорд Винтер, - Разумеется, это временно. Я слежу, чтобы эти несносные слуги соблюдали чистоту, и не совались туда, куда не следует. Как только герцог приедет, я сразу отчитаюсь о своих стараниях. Его Сиятельство щедр к своим преданным людям. А я уже давно хотел заполучить одно маленькое земельное владение в Сассексе...
Миледи молча слушала, и улыбалась. Ей не надо было ничего делать. Подзуживать, намекать, или уговаривать, рискуя навлечь на себя подозрения Рошфора. Шарль-Сезар тоже большей частью помалкивал.
Представляясь лорду Винтеру, Рошфор назвался чужим именем, которое носил один из верных людей Анны Австрийской. Деверь баронессы Шеффилд "заглотил наживку", и ничего не заподозрил.
Поэтому, экскурсия в покои Бэкингема состоялась уже через пару дней. В то утро, когда они попали во дворец, Анна де Бейль была спокойна как никогда. Она просто чувствовала, что удача улыбнется ей.
Рошфор оказался на высоте - он сумел спровадить лорда Винтера из кабинета герцога, и тотчас же подошел к зеркалу в богатой раме, украшенной позолотой и завитушками.
Шарль-Сезар ощупывал раму, проводил пальцами по поверхностям, пытаясь разгадать секрет необычной вещицы, пригодной для открывания пути в другой мир.
В какой-то из моментов, пальцы Рошфора просто "нырнули" в зазеркалье. Шарль-Сезар с изумлением рассматривал то, что было видно "по ту сторону реальности" - каменную стену, увешанную тяжелыми гобеленами, старинный столик с гнутыми ножками, бокалы на столе - серебристые, совершенно незнакомой формы.
- Я обязательно воспользуюсь таким удобным случаем! - вымолвил Рошфор, - Кажется, нам посчастливилось найти проход в Вестерос. Это великолепно! Надо будет оповестить вестеросцов о том, что лорд Болтон на данный момент находится в Париже. Может быть, они наконец-то заберут его отсюда. Выходки этого негодяя уже всем изрядно надоели. Вы поддерживаете мой план, господа?
Атос еле заметно улыбнулся, и кивнул. Кража фамильной шпаги гордым мушкетером еще не была забыта, так что Оливье был готов на все.
- Я с вами, граф! - утвердительно сказал Атос.
- А как же я? Я очень-очень хочу побывать в Вестеросе! - состроила жалобную мордашку хитрая миледи.
- Ни в коем случае! - тут же высказался Арамис, - Это слишком опасно. Мало ли, с чем мы можем столкнуться? Вы останетесь здесь, сударыня. И будете ожидать нас.
- Может быть, вы тоже останетесь здесь, со мной? - умоляющим тоном отозвалась миледи, - Шевалье д'Эрбле, я прошу вас!
Арамис порозовел, и смутился. Разумеется, оставаться рядом с миледи Рене не собирался. Д'Эрбле был не из тех, кто трусит, и старается увильнуть от своего долга.
- Увы, миледи - я непременно пойду туда. Вслед за своим другом Атосом! - твердо сказал Арамис, - Вам придется поскучать немного, пока мы не вернемся.
Но леди Винтер скучать точно не собиралась. Едва попутчики скрылись в зазеркалье, ухмыляющаяся миледи схватила со стола чернильницу, и швырнула ее в зеркало. Осколки усеяли пол, и проход в Вестерос закрылся.
Миледи захохотала - звонко и самозабвенно. Этому хохоту смогли бы позавидовать все безумные киллеры индустриальной эпохи триста лет спустя.
Серсея, королева Андалов, Ройнаров, и Первых Людей, в тот вечер тоже не скучала. Она преспокойно сидела на Железном Троне, когда в зале объявился начальник стражи.
- Ваше Величество, произошло нечто неслыханное! В ваших покоях были обнаружены трое чужеземцев!
- Дотракийцы, Безупречные? - холодно поинтересовалась Серсея, - Я не удивлена, что Бурерожденная подослала кого-то во дворец.
- Нет! Дейенерис Таргариен к этому происшествию касательства не имеет. Незнакомцы говорят какую-то чушь. Про зеркало, другой мир, и лорда Болтона. Я ничего так и не понял.
- Каковы они? - все так же равнодушно продолжала Серсея, - Хороши собой, или нет?
- Ну, я не знаю! - замялся начальник стражи, - Наверное, такие господа многим леди понравились бы. На них наряды с кружевными воротниками. И у одного из них небольшие серьги в ушах.
- Лорд с серьгами? - на Серсею сразу же нахлынули воспоминания о красивом любовнике, что совсем недавно сбежал из дворца, и увез Джейме, - Я допрошу их самолично. Приведите всех троих сюда, и принесите мне что-нибудь из пыточной.
- Что именно необходимо принести?
- Лучше всего - раздавливатель яичек и члена. Надо только будет предварительно нагреть этот инструмент докрасна, - надменно повела плечами Серсея, - Если чужеземцы будут несговорчивы, или окажутся плохими любовниками, то я этим раздавливателем непременно воспользуюсь. А потом - отдам всех троих сиру Григору. Хоть Клиган и живой мертвец сейчас, но трахать свежую плоть он по-прежнему любит. Кажется, я нашла лекарство от скуки на ближайшие несколько дней. Теперь, когда Джейме похищен, никто не бросит мне слов упрека. Не обвинит в излишней жестокости. Даже в факте пленения моего брата можно найти положительную сторону!