ID работы: 4512551

Споешь для меня?

Гет
R
В процессе
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 43 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
Не успела Мэй зайти за порог дома, как тут же наткнулась на стоявшего почти в дверях старшего брата. По его виду было не совсем понятно, уходит он или же только что пришел, поэтому девушка не стала теряться в догадках и решила поинтересоваться у него первой. Однако едва она раскрыла рот и принялась снимать обувь, как Янлин тут же отвлекся от разговора с матерью, чей строгий голос отчетливо доносился с кухни, и взял сестру за локоть, отрицательно покивав головой. — Не ходи туда, она вся на нервах, — еле слышно произнес брат, однако Мэйлин так и не вняла его словам и принялась развязывать шнурки на кроссовках. — И что, мне теперь не появляться дома? — ответила она, посчитав фразу брата немного абсурдной. — Мне вообще-то продукты надо ей отнести. Янлин озабоченно почесал затылок, очевидно, вспомнив, откуда вернулась сестра, и отпустил ее руку, позволив ей зайти внутрь. — Не хочешь сходить с нами погулять сегодня вечером? — успел спросить он, пока Мэй еще не скрылась из виду. — С вами? — Да, со мной и Хёчжу, — произнес он таким тоном, как будто это было совсем обычное дело. Мэй несколько опешила от такого предложения, посмотрев на брата полным сомнения взглядом. Что-то тут было явно нечисто. Однако Ян, заметив смятение в глазах сестры, тут же поспешил с объяснением. — Спокойно, никакой подставы тут нет. Просто Хёчжу хотела с тобой познакомиться пораньше, не дожидаясь завтрашнего ужина… Который собирается быть слишком серьезным и формальным… — недовольно пробубнил он. — Да и все равно ты еще в центре не была, посмотришь заодно. Мэйлин слушала брата все с тем же удивленным выражением лица, а под конец его короткой речи нервно рассмеялась. Теперь, кажется, рухнули все ее планы провести выходные в гордом одиночестве дома. — И как ты себе это представляешь? — немного нервно спросила сестра, оперевшись от отчаяния лбом о стену. — Обычно, все будет очень весело и непринужденно, — с наигранной уверенностью произнес Янлин. — Все, мне пора идти, я тебе напишу. — Куда ты собрался? — в ту же секунду произнесла Мэй, однако брат оказался уже по ту сторону двери. Испытывая некоторое напряжение от мыслей о предстоящей встрече с девушкой брата, Мэйлин направилась на кухню, где во всю орудовала ее мать. Девушка уже в мыслях представляла, что их гуляние вряд ли окажется таким веселым и непринужденным, как предсказывал брат. Мэй наверняка будет молчать, Янлин — выкидывать неловкие шутки, тогда как насчет Хёчжу у девушки не было никаких догадок. Единственное, что помнила Мэй с их первой встречи, так это ее скромность и вежливые поклоны. Оставшееся до вечера время Мэйлин провела в своей комнате, изредка спускаясь вниз и выполняя некоторые поручения мамы. Она даже успела попрактиковаться к предстоящему концерту, однако чтобы не отвлекать лишний раз свою родительницу, пыталась делать это как можно тише. Сообщение от брата пришло лишь в семь часов вечера. После его прочтения Мэй с отчаянием вздохнула, ведь он, хоть и мягким тоном, но приказал ей ехать в центр города, где они с Хёчжу уже ее ждали. В глубине души девушка еще надеялась свинтить с этой прогулки, однако, похоже, у нее не осталось выбора, кроме как подчиниться приказу брата. Мэйлин наскоро оделась и выбежала из дома, так и не объяснив родителям, куда она направилась. Мать, все еще без отдыха пашущая на кухне, кажется, и не заметила отсутствия дочери, а отец как всегда висел на телефоне в своем кабинете, решая вопросы по их корейским магазинам. Если же они вдруг очнутся и соизволят поволноваться о том, куда ушли их дети, то на этот случай вполне смогут воспользоваться телефоном. Однако Мэй сейчас вовсе не волновало состояние родителей. Голова ее была забита лишь тем, как бы не заблудиться в многолюдном и еще совсем неизвестном ей районе и найти новоиспеченную парочку. Не то чтобы она совсем не умела ориентироваться на местности, просто до тех пор, пока Янлин не переехал ради учебы в Корею, он всегда как тень ходил рядом с ней и невольно вселял в нее уверенность. Сегодня же был первый раз, когда он так крупно ее киданул, оставив разбираться со всем самостоятельно. Доехав до станции метро, которую указал в сообщении брат, девушка вышла из вагона и, внимательно следуя указателям, направилась в сторону нужного выхода. Все-таки зря они затеяли все это в субботу и в этом месте, ведь именно в выходные на этой популярной улице, как рассказывал ей Янлин, скапливается максимальное количество не только туристов, но и самих корейцев. Толпа вела Мэйлин к выходу, добравшись до которого стало, наконец-то, немного легче. Девушка решила отойти подальше от главного входа и сделала это далеко не зря, иначе ей пришлось бы там не сладко. Обернувшись по сторонам и увидев сразу несколько улиц, ведущих от этого места, Мэй словила себя на мысли, что испытывает трудности с пониманием того, куда ей следует отправиться дальше. Недолго думая, она набрала номер брата. — Мэйлин? Ты где? — среди всего непонятного шума, доносившегося из трубки, Мэй едва уловила смысл сказанной Яном фразы. — Я у главного выхода метро. По какой улице мне идти дальше? — своим обычным голосом произнесла девушка, однако в подобной ситуации его силы оказалось недостаточно. — Что?! Мэй, я ничего не понял! — заорал тот в трубку, пытаясь заставить сестру прокричать ее вопрос с такой же громкостью. — Мэй, повтори! — Ты не мог найти более тихого места для такой встречи?! — еще громче брата произнесла Мэйлин, однако в следующую секунду слегка опешила, увидев несколько повернувшихся к ней голов. — Что?! — не унимался он. — Я говорю, вы можете подойти к главному входу?! Я не знаю, куда идти дальше! — громко произнесла она, прикрыв ладошкой динамик. — Дальше иди туда, где больше всего людей! — произнес он, видимо, услышав только последнее слово в ее реплике. — Я как раз иду тебе навстречу! — Господи, за что все это на меня свалилось… — пробурчала Мэй себе под нос, совсем забыв, что так и не сбросила его звонок. — Что?! Не выдержав и нажав на кнопку отмены, она без особых трудов вычислила улицу, куда направлялось больше всего людей, и аккуратно влилась в их число, пытаясь разглядеть среди идущих навстречу прохожих лицо старшего брата. Внезапно кто-то схватил ее за руку и резким движением вытянул из толпы. Девушка настолько испугалась, что уже хотела закричать, однако повернувшись на 180 градусов, увидела неизменную довольную гримасу брата. — Ты не мог так сильно не пугать? — отчаянно произнесла Мэй, нервно избавившись от державшей ее руки. — А если бы я закричала? — По-моему, со стороны и так видно, что мы брат с сестрой, так что никто не обратил бы на тебя внимания, — самодовольно произнес он, снова взяв сестру за руку и моментально заметив ее недовольство. — Если ты потеряешься, то будешь сама выкручиваться. Мэйлин покорно опустила голову и уже не предпринимала никаких попыток избавиться от его руки, ведь потеряться в этой бесчисленной толпе ей не очень-то и хотелось. — Ты один? — удивленно спросила она, не обнаружив рядом с ним Хёчжу. — Она ждет в конце улицы, — бегло ответил он и потянул сестру за собой. — Не будем же мы здесь гулять. — Кто вас знает… — пробубнила Мэй себе под нос, однако ее фраза так и не дошла до ушей брата. Им понадобилось минут десять, чтобы добраться до нужного перекрестка. Здесь уже не было такого скопления людей, как у метро, хотя назвать это место тихим и спокойным язык бы точно не повернулся. Тем не менее здесь можно было хотя бы спокойно дышать и разговаривать, чего для Мэй было вполне достаточно. Уже издалека девушка заприметила знакомую фигуру: неподалеку от входа в кофейню скромно стояла Хёчжу, засунув обе руки в карманы пальто. — Как мне себя с ней вести? — неожиданно спросила Мэйлин, еле заметно повернув голову в сторону брата. С его стороны, однако, последовал лишь "многозначительный" смешок. — Не придумывай, а, — слишком уж серьезным тоном произнес Янлин, не отрывая глаз от постепенно приближающейся Хёчжу. — Веди себя, как обычно. Мэй что-то недовольно промямлила и до встречи с девушкой брата уже не проронила ни звука. Буквально через несколько секунд Хёчжу заметила направляющуюся к ней пару, и ее лицо озарила хоть и не совсем широкая, но вполне милая улыбка. Она перебегала глазами с Янлина на Мэй и обратно, а когда брат с сестрой уже подошли напрямую к ней, девушка отвесила вполне приличный поклон. Ян тут же принялся поднимать ее за плечи, продолжая ворчать, как старый дед. — Зачем ты ей кланяешься так низко? Зазнается ведь еще, — протараторил он намеренно с той громкостью, чтобы эти слова дошли и до Мэй. — Тем более ты старше нее. Та удивленно посмотрела на него, а потом перевела взгляд на его сестру, снова одарив ее доброжелательной улыбкой. — Прости, что я в тот раз не представилась… — произнесла Хёчжу, слегка отстранившись от Янлина и обратив все свое внимание на его сестру. У нее был такой нежный и высокий голос, что Мэй уже с первой фразы прониклась симпатией к этой девушке. — Да ничего, тогда был просто неподходящий момент, — успокоила ее Мэй, вопросительно посмотрев на брата. — Сейчас тоже нет необходимости это делать, — вмешался Ян. — Все равно она уже знает твое имя. Мэй одобрительно кивнула и, посмотрев на Хёчжу, неловко улыбнулась. Сейчас бы сказать что-нибудь приветливое, однако никакие слова, как назло, не приходили в голову. Как хорошо, что есть брат, который всегда готов прийти на помощь. — Так, хватит стоять и прохлаждаться, — уверенно произнес он. — Пойдемте лучше чего-нибудь перекусим. Мэйлин привычно закатила глаза. — Завтра наешься, там мама будто к свадьбе готовится. — Только не это… — простонал он. — Я же сказал не готовить ничего серьезного. — Вряд ли она тебя послушает… — со вздохом произнесла Мэй. — По крайней мере уже поздно. — Да… Не отвертеться нам завтра, — с долей сожаления произнес Ян, посмотрев на улыбающуюся Хёчжу. — Поэтому перед завтрашним днем нужно набраться сил и поесть. Все втроем они направились на улицу, где было выставлено множество различных палаток с горячей едой. Янлин просто отрывал там душу, тогда как девушкам, которых он сопровождал, это было не особо интересно, и они лишь следовали за ним по пятам, не переставляя удивляться этому чуду. Мэйлин несколько раз пробовала заговорить с Хёчжу, что, собственно, совсем не было на нее похоже. Та хоть и отвечала на ее вопросы, но как-то сухо и без эмоций, и даже несмотря на то, что Хёчжу улыбалась, у Мэй складывалось ощущение, что ее мысли были заняты чем-то совершенно другим. Ян, конечно же, все это видел, и, похоже, даже знал причины такой ее молчаливости, однако оставлял это без комментариев, пытаясь забить эту неловкость бессмысленной болтовней. Девушки, наконец, дождались, пока Ян вдоволь набьет свой живот, а затем по просьбе Хёчжу свернули на следующую улицу. Здесь снова открылся привычный пейзаж: никаких палаток с едой, а только кофейни, снующая повсюду молодежь и изредка встречающиеся уличные музыканты. На улице уже давным-давно стемнело и лишь оранжевые фонари, в добавок к свету, исходящему от множества кофеен и магазинов, освещали все происходящее вокруг. Пока они медленным темпом шли по улице и дышали свежим вечерним воздухом, от глаз Мэй не укрылось то, что Хёчжу постоянно смотрела на окраину тротуара и внимательно осматривала каждую толпу, окружавшую встречающихся изредка музыкантов. Она пыталась делать это незаметно, однако только совсем ленивый человек не обратил бы внимания на ее странное поведение. Мэй вдруг подумала спросить об этом Янлина, который уже несколько минут подряд шел молча, не проронив ни единого слова, однако решила не рисковать лишний раз. Даже то, что он молчал, было странно. Зачем вообще было звать ее гулять в такой напряженной обстановке? Они продвигались все дальше и дальше, и буквально с каждым их шагом столпотворений становилось все меньше. Лишь вдалеке Мэй заметила совсем небольшую группу людей, окружавшую очередных музыкантов. Она и не обратила бы на них внимания, если бы это самое внимание не проявила Хёчжу. Ян с Мэй сначала и не заметили, как та остановилась и медленными шагами обогнула скопление людей, аккуратно пристроившись сбоку от них. Девушка вопросительно посмотрела на брата, однако тот просто кивнул головой и последовал за Хёчжу, оставив сестру в еще больших непонятках. Мэйлин в отчаянии опустила голову и даже не предприняла попыток приблизиться к ним, обреченно стоя в стороне от группы. Некоторое время она думала о поведении Хёчжу и брата, и лишь изредка ее отвлекали от мыслей доносившиеся все с того же места звуки фортепиано и чей-то мягкий и тонкий голос. Она продолжала невольно вслушиваться в него, и чем дольше она это делала, тем быстрее начинало биться сердце и тем все больше ненужных мыслей лезло в голову. В горле предательски встал ком, и несмотря на то, что тело, кажется, сразу догадалось, кому принадлежал этот голос, разум все еще не мог этого осознать. Или же просто Мэй не хотела себе в этом признаваться. Будто на автомате девушка направилась к толпе, где находились Ян с Хёчжу, и с каждым шагом для нее становилось все отчетливее то, что ошибиться в принадлежности этого голоса она точно не могла. Девушка вплотную приблизилась к небольшой толпе, однако рост так и не позволил ей увидеть тех, кто сидел в центре. Однако именно благодаря своим маленьким размерам Мэй удалось почти незаметно начать пробираться сквозь людей, изредка извиняясь за доставленные неудобства. Наконец, она преодолела последнее препятствие и протиснулась в самый первый ряд. Прямо перед ней за синтезатором сидел Исин, а рядом с ним, за простым микрофоном находился Лухан, который продолжал петь с закрытыми глазами. Тело Мэйлин еще несколько минут назад дало понять, чей голос она слышала, однако сейчас, увидев старосту вживую и почувствовав его близость, вся ее физическая реакция на него стала проявляться чуть ли не вдвое сильнее, чем прежде. Все это длилось считанные секунды, однако для самой девушки каждая секунда растягивалась чуть ли не на час, и, простояв так некоторое время, она уже была готова сбежать, лишь бы избавиться от давящей в груди тяжести. Да и тело, кажется, уже само перестало справляться с такими эмоциональными нагрузками, поэтому, более не задерживая взгляд на Лухане, Мэй посмотрела на Исина. Стоило ей чуть повернуть голову, как она тут же поймала на себе его пристальный взгляд, однако он был совсем не таким, как обычно. На эту секунду в нем не было ни привычной туманности, ни отстраненности, ни безразличия. Он смотрел на нее так, как не смотрел никогда — с нежностью и улыбкой в глазах. От такой непривычной картины Мэй даже пришлось на секунду перевести взгляд на толпу в поисках брата, однако сделав небольшой круг, он снова вернулся на пианиста. Картина осталась прежней: Исин, кажется, так и не сводил с нее глаз, вызвав у девушки еще одну порцию смущения. Такое поведение было на него совсем не похоже, ведь обычно он не задерживал на ней взгляда больше, чем на пять секунд. Из всего этого плюс был единственный — на некоторое время ей удалось забыть о старосте, который стоял буквально в метре от нее. Снова обратив на него внимание, Мэйлин заметила, что он открыл глаза и не очень охотно прошелся взглядом по окружающим их людям. Дойдя до Мэй, он коротко посмотрел на нее, никак не выделив среди других, и отвел взгляд в сторону. Однако не прошло и двух секунд, как его будто осенило и он снова посмотрел на нее, на сей раз удивленно и даже ошарашенно, прервав свое пение прямо посередине куплета. Исин же, продолжая играть свою партию, вопросительно посмотрел на него и через пару секунд остановился сам. — Просим прощения, — произнес он тихим низким голосом, согнувшись в поклоне. — На сегодня все. Толпа, большей частью состоявшая из молодых девушек, явно была расстроена подобным решением, однако поаплодировав напоследок двум парням, постепенно стала разбредаться. Через пару секунд на этом месте осталось только пять человек. Лухан продолжал виновато смотреть на одноклассницу, однако та силой заставила себя отвести взгляд и подойти к брату. — Ну, пойдем? — совсем тихо обратилась к Яну Мэй, с надеждой и мольбой в глазах посмотрев на него. — Подожди… — задумчиво произнес он, еле заметно кивнув в сторону своей девушки. Мэй с любопытством повернула голову в ее сторону, однако то, что произошло дальше, заставило ее впасть в еще больший ступор. Хёчжу подошла к Исину и уткнулась ему в плечо, а он осторожно обнял ее обеими руками, слегка похлопывая по спине. Он что-то говорить, успокаивая ее, но что именно, Мэй не слышала. Не веря своим глазам, она несколько раз моргнула, чтобы убедиться в реальности происходящего, однако картина так и не изменилась. Через пару секунд Хёчжу подошла к стоявшему позади Лухану и коротко обняла его. Они втроем продолжали стоять и о чем-то разговаривать, однако вряд ли этот разговор можно было назвать веселым и повседневным. От абсурдности происходящего у Мэй буквально отнялся язык, а вернуть ее в реальность помог лишь тихий голос стоявшего рядом Янлина. — Что здесь делает твой Лухан? — произнес он, как показалось девушке, с ноткой недовольства. — Йа, мой Лухан?! — чуть громче, чем обычно, воскликнула она, заставив старосту на секунду обратить внимание на стоявших неподалеку брата с сестрой. — Ну не мой же, — буркнул он, слегка толкнув Мэй в бок и якобы намекая на то, чтобы она вела себя потише. — Откуда я знаю, что он тут делает… — задумчиво протянула девушка, продолжая внимательно наблюдать за необычной тройкой. Ян на удивление ничего не ответил, а Мэй от любопытства решила воспользоваться возможностью и спросить о происходящем. — Это для тебя вполне обычная картина? — с тонким намеком спросила она и, вспомнив, что она ничего не рассказывала брату про Исина, решила воспользоваться тем, что он не знает об их знакомстве. — Кто это рядом с Хёчжу? — Я не знаю его имени, но кажется, она что-то о нем рассказывала… — невнятно пробубнил Ян, в такой же задумчивости уставившись на старосту. Было явно, что он знал гораздо больше, чем Мэй, или уже начал догадываться о том, почему тут оказался староста. — Это все, что ты мне скажешь? — тут же спросила сестра, мельком взглянув на брата. — То есть то, что твоя девушка зажимается со школьниками, это норма? — Господи, Мэй, — резко ответил он. — Будь поспокойнее, все не так, как ты думаешь. — Я вообще ничего не думаю, я вообще ничего понять не могу! — не выдержала она, снова чуть превысив свой обычный тон. Янлин ничего не ответил и лишь недовольно закатил глаза, после чего подошел к Хёчжу, обменявшись с ней несколькими фразами и жестами, и вернулся к сестре. Несмотря на ее вопросительно недовольное выражение лица, он без слов взял ее за локоть и повел в ближайшую кофейню, находящуюся буквально в двадцати шагах от этого места. С трудом отыскав столик, вокруг которого было бы как можно меньше посетителей, он силой усадил сестру, а сам опустился на стул напротив нее. — Сейчас, подожди, за кофе сбегаю, — быстро произнес он и направился к стойке заказов. — Ян! — окликнула его сестра, однако тот лишь отрицательно замахал руками. За те пять минут, пока его не было, Мэй попыталась собраться с мыслями и прийти в более или менее уравновешенное состояние, чего ей удалось добиться лишь процентов на 30. — Держи, согревайся, — произнес Янлин, поставив перед ней кружку с горячим кофе. — Ты серьезно? — спросила она, все еще недоумевая, почему он не может сразу все ей рассказать. — Хорошо, спасибо. — Я знаю, что сегодняшнее поведение Хёчжу могло показаться тебе странным… — начал он, будто прочитав ее мысли. — Это не обычное ее состояние, хотя в принципе, различного мало… — Ну… — недовольно ляпнула Мэй. — Ближе к делу. — У Хёчжу есть родная сестра, твоя ровесница, — Ян пытался произносить все спокойным тоном, изредка посматривая в находившееся за спиной сестры окно. — Точнее была. Она погибла ровно два года назад, и сегодня годовщина ее смерти. Мэй, которая до этого не сводила глаз с брата, теперь отвела взгляд, в задумчивости уставившись на воротник его куртки. — Я знаю, что это был не лучший день, чтобы приглашать тебя на прогулку. Просто она уверила меня, что все будет в порядке, вот я решил… — Ян, не во мне дело, — тихо произнесла Мэй, все еще не поднимая на него глаз. — Ты должен был провести этот день с ней наедине, раз сегодня годовщина. — Дело как раз в том, что если бы мы были с ней в этот день одни, то она бы постоянно об этом думала. Она, наоборот, захотела отвлечься, поэтому и предложила позвать тебя. Сама. Мэй в явной задумчивости почесала затылок, ведь в таком поступке его девушки определенно был смысл. — И это, я так понимаю, как-то связано с теми, с кем она обнималась? — осторожно спросила Мэй, пытаясь сделать фразу более безобидной. — Я не очень в курсе и могу что-нибудь напутать, потому что Хёчжу особо не любит об этом разговаривать, — произнес он, снова озабоченно посмотрев в окно. — Но она рассказывала про какого-то парня, который очень любил ее сестру. Вроде бы часто зависал у них дома. Кажется, все стали воспринимать его как часть их семьи. А после того несчастного случая он единственный поддерживал их, единственный из всех ее друзей пришел на похороны. — И это тот парень? — уже без интереса, но чисто ради подтверждения своих мыслей спросила Мэй, наконец подняв глаза на брата. — Кажется, да, — неуверенно ответил он. — Она показывала какие-то фото, но я особо не запомнил. Хёчжу рассказывала, что он собирается каждый год в день ее смерти устраивать мини-концерты в ее память. Девушка снова опустила глаза на стол, так и не притронувшись к своему напитку. Кажется, теперь ей стало понятно, почему Исин ведет себя так странно, почему особо ни с кем не общается и постоянно находится в стороне от других. — Однако что тут делает твой Лухан, я так и не пойму… — снова задумчиво произнес Янлин, переведя взгляд на сестру. — Ты уверен, что это не Лухан? — вдруг спросила Мэй, хотя вполне была уверена в отрицательном ответе. — Да нет, тот первый больше похож на того, кто был на фото. — Да… Странно, — произнесла Мэй, пытаясь переварить всю новую информацию. Нутро подсказывало ей, что эта история не так проста, как кажется. Вдобавок, с чего бы это Лухану и Исину, которые даже разошлись в разные классы, чтобы не общаться, давать вместе подобные уличные концерты? А концерт ведь непростой, а в память об этой девушке. Значит, она как-то связана с ними обоими. Мэй вдруг вспомнила фото девушки, которое показала ей Субин несколько дней назад. «Они общаются с тобой только потому, что ты похожа на нее», — в голове, откуда ни возьмись, всплыла фраза одноклассницы, неприятно аукнувшись где-то глубоко в груди. Сознанию Мэйлин требовалось еще несколько минут, чтобы осознать, что сестра Хёчжу — именно та девушка, о которой говорила Субин. Она допускала, что, возможно, это не так, однако подобные совпадения вряд ли могут быть ошибочными. Не просто же так Хёчжу обняла не только Исина, но Лухана, хоть и немного холоднее? Голова буквально взрывалась от мыслей, которые могли остаться лишь догадками, однако Мэй чуть не на сто процентов была уверена, что это правда. Если Исин любил эту девушку, тогда его реакция на Мэй сразу становится понятной. Все его странное поведение можно было объяснить лишь ее внешней схожестью с Минхи, все его холодные и, наоборот, нежные взгляды, его грубое и в то же время заботливое поведение. Наверняка, ему доставляла особую боль близость Мэй, которая имела столько схожих черт с девушкой, которую он так любил и которая совсем недавно ушла из жизни. Поведение Исина, всегда казавшееся Мэй загадкой, вдруг стало для нее логичным и понятным, чего, увы, нельзя было сказать о старосте, роль которого в этой истории ей была совершенно непонятна. — О чем ты задумалась? — мягкий голос брата вдруг прервал мысли Мэй, заставив ее от неожиданности резко вскинуть голову. — Спокойно, спокойно, кофе не пролей. — О чем вы с Хёчжу договорились? — произнесла девушка, сделав, наконец, первый глоток и слегка поморщившись от того, что температура напитка была значительно ниже необходимой. — Я просто сказал, что мы пойдем в это кафе, — спокойно ответил он, оперевшись на спинку стула и скрестив руки на груди. — Надеюсь, она скоро подойдет. — Даже не представляю, о чем они могут разговаривать… — задумчиво произнесла девушка, оглянувшись назад и посмотрев в окно, однако из-за того, что снаружи было темно, в отражении она никого, кроме себя, не увидела. — В смысле? — Ян вопросительно посмотрел на сестру. — О ее сестре? О повседневной жизни? Не знаю, я совсем не представляю… — Мэй залпом допила остывший кофе и снова уставилась на брата. — О чем бы ты разговаривал с моим воображаемым парнем, если бы я умерла? — Мэй, замолчи, а, — Ян серьезно и с долей недовольства посмотрел на сестру. — Я тебе как-то сказал, чтобы ты больше не поднимала эту тему. — Я помню… — девушка опустила голову. — Просто интересно. — Сегодня мы последний раз говорили об этом, — сказал он, на секунду запнувшись. — Больше тему сестры Хёчжу ни со мной, ни с ней не поднимай. Мэй бросила на него острый взгляд, однако тут же попыталась прийти в себя. Сегодня она в первый раз увидела, как брат защищает не ее, а другую девушку. Она поняла это еще во время прогулки, ведь о малейшем, но изменении в его поведении, говорили мельчайшие его действия, которые Мэй, столько лет прожившая с братом, не стоило особо труда заметить. Он был ей гораздо ближе ее родителей и друзей, он был самым важным человеком в ее жизни, поэтому она не хотела, чтобы они отдалялись друг от друга. Тем не менее теперь казалось, что этого не избежать. Через пять минут, так и не проронив ни слова, Янлин с Мэй вышли из кафе и почти сразу наткнулись на Хёчжу, которая была на удивление в приподнятом настроении, о чем свидетельствовала довольно искренняя улыбка на ее лице. Мэй незаметно посмотрела по сторонам в поисках своих новых знакомых, однако не обнаружив ни одного из них, обреченно опустила голову и, предупредив брата с Хёчжу, которые еще собирались послоняться по округе, одиноко побрела в сторону метро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.