ID работы: 4529719

A Misty Departure

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Погода меняется, — Регис критическим взглядом осмотрел пейзаж, окружающий его.  — Оставь меня.  — Не говори так… Мне будет тяжело вновь найти тебя в этом тумане. Детлафф, почему из всех возможных мест ты выбрал именно это? Он не получил ответа. Присев рядом со своим другом, вампир вздохнул.  — Тебя непросто отыскать.  — А я ожидал, что ты появишься раньше. В Боклере ты нашел меня всего за несколько дней.  — Мне помогли. Совместные усилия делают поиски наиболее эффективными.  — Так почему бы не попросить помощи у ведьмака?  — У него свои заботы, по крайней мере, за результат которых я сейчас переживаю, но это неважно. Он не главная причина моего беспокойства. Ты. — Тогда что задержало тебя?  — Я… Было много нерешенных проблем. Мне пришлось буквально тушить сразу несколько пожаров, — на лице Региса читалась вина, но Детлафф не смотрел на него.  — Ты никому ничего не должен! Ничего!  — И не стал бы, если бы ты не убил ее.  — Но она этого заслужила! Регис вздохнул и покачал головой.  — Ты и она не были единственными, кто участвовал во всем этом.  — Ты говоришь о ведьмаке?  — И о себе тоже.  — Он, в первую очередь, не должен был вмешиваться. Вы не должны были вмешиваться.  — Друг мой, мне кажется, что ты не совсем понимаешь, как тебе повезло, что именно он вмешивался в это дело. Детлафф скептически взглянул на него сбоку.  — Все это произошло только из-за того, что ты встречался с Сианной.  — Хотя бы не с ведьмаком.  — Со сколькими другими ведьмаками, ты думаешь, я сдружился? В моем списке не так много людей, которые не считают меня монстром. Детлафф отвернулся, настала его очередь вздохнуть. Теперь не было никакой необходимости продолжать разговор, и они оба это понимали.  — Как ты себя чувствуешь?  — Это я должен был тебя спросить. Ты еще не полностью восстановился, когда пришел на помощь ведьмаку.  — Мне стало лучше, и даже появилось время решить несколько проблем прежде, чем навестить тебя. Так позволь задать вопрос. Как ты? — сутуля плечи, Регис сказал все, что посчитал нужным, ожидая ответа от своего друга.  — Почему я до сих пор скучаю по ней? После того, что она сделала? Почему я до сих пор люблю ее?  — Я не могу ответить, друг мой. Но я знаю, что ты не единственный, на кого она так подействовала. Это смогло привлечь внимание Детлаффа.  — Ааа, теперь я вижу, что тебе это интересно, — хоть Регис повеселел, его голос все еще был мягок. С горькой гримасой темноволосый вампир проворчал:  — У нее были другие, кроме меня, конечно. Я так и знал.  — Возможно. Вообще, я имел ввиду Ее Величество. — Герцогиня, — повторил Детлафф, — Она не приглянулась тебе? Думал, вы знаете друг друга. Она казалась достаточно приятной для человека.  — Серьезно, Детлафф? Ты так и просишь рассказать тебе, что случилось, — Регис не мог устоять перед попытками играть на чувствах друга, но он, казалось, не проницаем к пыткам.  — Ты один из немногих, кто сдружился с ней. И, кажется, даже понравился ей, когда мы встречались с Орианной, — настаивал на своем Детлафф.  — Ты тоже ей понравился. По крайней мере, так сказал Геральт.  — Ведьмак что-то говорил про меня?  — Аааа, мы говорили довольно много о тебе, пока пили настойку из мандрагоры. Кстати говоря, хочешь? — он вытащил бутылку из своей сумки и протянул ее своему другу. Детлафф посмотрел на сосуд, как будто он может вдруг обернуться чем-то неприятным. В конце концов он принял его и опрокинул глоток.  — Хм, интересно, смогу ли я еще когда-нибудь побывать на этой богом забытой земле. Не хотелось бы уходить, — Регис кивнул на бутылку, пока Детлафф еще держал ее в руке, и он передал ее обратно. Когда Эмиль сделал глоток, темноволосый вампир сказал:  — Ты не оставишь меня в покое, я знаю это и то, зачем ты здесь. Говори и покончим с этим.  — Конечно. Как только ты будешь готов слушать, — Регис передал бутылку обратно Детлаффу. — Корень мандрагоры будет непросто найти в этих краях. Увы, но это может быть последней партией этого чудесного напитка.  — Никто не заставляет тебя оставаться. Как и никто не заставлял тебя лезть в чужие дела.  — Ты хочешь, чтобы я ушел?  — Еще один, и все было бы кончено, независимо от твоего участия.  — Ты на самом деле так думаешь?  — Я… возможно, нет. Но, по крайней мере, моя миссия в этом представлении бы завершилась.  — Хочешь знать, кто был пятой жертвой? Детлафф хмуро посмотрел на своего друга, который выглядел подозрительно безмятежным, как-будто они сидят на старом бревне, обросшем мхами где-то вблизи Горбатого болота.  — Кажется, ты собираешься сказать мне то, что мне не очень понравится, — смирение в голосе Детлаффа стало ощутимым. Регис усмехнулся:  — Как-то я сказал Геральту, что вы очень похожи, — замечая на себе хмурый взгляд, он продолжил, — Гхм, Герцогиня.  — Что с ней?  — Она должна была быть твоей последней целью. Ты должен был разорвать ее сердце. На некоторое время воцарилось молчание. Не было слышно даже щебетание птиц. Единственный звук — клокочущее дыхание болота. Детлафф, наконец, заговорил снова:  — Рен… Она хотела, чтобы я убил ее сестру. Зачем?  — Детская вражда. Насколько я понимаю, она была самой важной целью в списке.  — Сианна намеревалась захватить трон?  — Возможно. Кто теперь может ответить? Может быть, она хотела наблюдать, как герцогство впадает в хаос. Ей, кажется, нравилось сеять раздоры. Или, быть может, она действительно хотела взять бразды правления в свои руки. Независимо от результата, окажись на твоих руках кровь Герцогини, уверен ли ты, что смог бы выжить? Детлафф фыркнул:  — Мужчины. Они все умирают в попытках чего-нибудь достичь.  — О, не будь так уверен. Геральт — грозный противник. И ты сам это прекрасно знаешь. Он браво сражался с тобой на том складе, прежде чем я вмешался.  — Даже если бы он превзошел меня, я бы все равно возродился, — протестовал Детлафф.  — И именно поэтому я вмешался. Мне больше нравится этот разговор с тобой, нежели расходы на следующий год или два на твое восстановление. Детлафф чуть смутился:  — Я не ожидал от тебя такого.  — Но я бы сделал это в любом случае, и ты сам это знаешь, — Регис замолчал. — Это вполне могло стоить мне дружбы с Геральтом.  — Он бы заставил тебя выбирать между мной и им? — Если бы ты убил Анну Генриетту? Я ожидаю, что он мог бы возражать против моей помощи тебе. Она была его другом.  — Была? Разве с ней что-то случилось?  — В самом деле… Ты разве не ожидал, что Герцогиня не сможет простить Геральта? Она наняла профессионального убийцу чудовищ, который не только не убил монстра, но и привел ее любимую сестренку к смерти, не так ли? Я тебя уверяю, не с ее согласия Сианна пришла на встречу с тобой. Мы тщательно скрывали этот факт.  — Но как тогда она пришла? Там не было никого, кроме нас четверых.  — Друг мой, я понимаю, твой опыт работы с людьми делает тебя не предвзятым, с точки зрения собственной пользы, но, пожалуйста, пойми, что Геральт обладает определенными полезными качествами. Детлафф молчал, ожидая продолжения.  — Честность. И поскольку он принял твою позицию — нет, нет, я не издеваюсь, ты удивишься — он надеялся, что если вы двое поговорите, то придете к мирному решению. Должен признать, я и сам в это верил. Но, после встречи во второй раз, я был разочарован тем, что увидел.  — Увидел что?  — Ох, Сианна была уверена, что справится с тобой. Она нервничала, да, но все равно была уверена, что знает тебя достаточно хорошо, чтобы поговорить с тобой. Были всего две вещи, которые она могла тебе сказать: либо, что ее любовь была реальной, несмотря на ложь, или же, что вся эта игра, на самом деле, была уловкой, и что она сожалеет и просит у тебя прощения, — Регис остановился и взглянул на Детлаффа. — Хотя мне действительно интересно: дал бы ты ей второй шанс?  — Честно? Нет. Никогда. Она бы не призналась, — сжатые кулаки опровергают спокойствие в голосе Детлаффа. — Я… не знаю, что бы я делал, если бы она извинилась. Я не уверен…  — Я должен был понять, что извинения не вариант для нее…  — Тогда бы она продолжила манипулировать мной. Первым делом она вновь бы попыталась соблазнить меня, если бы все хорошо закончилось, конечно. Неужели она думала, что я дурак? Регис закашлялся:  — Я думаю, что она бы так и поступила. Люди имеют обыкновение делать глупости тем, кого они любят. И мне жаль, что приходится напоминать об этом, друг мой, но твоя ситуация, кажется, идеально подходит под это правило. Детлафф вздохнул.  — Я действительно был таким, не так ли? Глупым.  — Ну… Вполне себе. Хотя, осмелюсь сказать, ты не единственный дурак, Господин ван Дер Эретайн. Геральт говорил, что она легко могла очаровывать людей и заставлять тех плясать под свою дудку. Ах, мы отклонились от темы.  — Да, кажется, ты собирался объяснить, почему Геральт вернулся к Герцогине.  — Потому что она наняла его. Как Геральт сам сказал мне, он не бежит, даже если его постигла неудача, даже если заказчик готов спустить на него псов.  — А Герцогиня пойдет на такое? — несмотря на искреннее удивление, в тоне Детлаффа читалось неодобрение.  — Видимо, да. Пообщайся с людьми чуть подольше и поймешь, что народ не недолюбливает ведьмаков ничуть не меньше, чем наш вид. Что касается Геральта… Он признал свою ошибку и даже явил мертвое тело Герцогине. Темный вампир фыркнул:  — Я думаю, что ей это не понравилось.  — Возможно так. Уважаемая Генриетта столь же темпераментна, как и ее покойная сестра, она может быть столь же беспощадна. Геральт попал в тюрьму, — Регис слегка покачал головой. — Он выглядел неважно.  — Оттуда нет выхода.  — Зная все это, ты бы оставил Сианну в живых?  — Нет! Не после того, что она сделала!  — Как скажешь… В любом случае, Герцогиня, несмотря на жажду мщения и нездоровую ненависть, не изгнала Геральта из Туссента, — Регис послал своему другу многозначительный взгляд. — Главное, что тело Сианны было доставлено во дворец. Даже она заслуживает достойных похорон. А у Уважаемой Генриетты есть шанс попрощаться с любимой сестрой. Прищурив глаза Детлафф сказал:  — И что же она будет делать дальше?  — Думаю, что у нее много дел… Кроме желания срубить Геральту голову. Хах, ирония из ироний. Она ведь была последней из пяти жертв…  — Да, ты уже говорил. Но откуда ты это знаешь?  — Мы нашли последнюю записку. Она у меня с собой, можешь прочитать. Геральт дал мне ее, думая, что тебе будет интересно. Детлафф нерешительно взял небольшую бумажку из рук вампира. Спустя несколько секунд он вернул ее обратно, покачав головой. Регис терпеливо ждал реакции.  — Мы говорили… Назаир.  — Да, я припоминаю. Между тем Геральт не раз читал мне лекции о вреде моего общения с тобой. Я же старался убедить его в обратном.  — Однако, Ведьмак доверяет тебе.  — Как и я доверяю ему. Но я хотел рассказать тебе совсем о другом. После того, как один наш друг сумел убедить совет в том, что ведьмак не должен сидеть в тюрьме или быть казнен за содеянное, Геральту удалось сбежать, — Регис улыбнулся. — А потом у нас был долгий разговор за выпивкой на кладбище. Он рассказал мне пару интересных вещей…  — Что именно?  — Он встречался с Орианной наедине. Геральт, конечно, догадался, что она одна из нас.  — О, это было ожидаемо. Удивительно, что они не подрались, — Детлафф усмехнулся.  — Ей это не нужно. То, что ей — одинокой женщине — удалось бросить взрослого человека в окно с противоположной стороны комнаты, по-видимому, слишком впечатляет, чтобы убедить закаленного в боях ведьмака не вступать с ней в поединок. В то время как Орианна пришла к нам навстречу, Герцогиня рассказывала Геральту о Сианне. Она принимала тот факт, что ее сестра может быть вовлечена в шантаж, — Регис недовольно цокнул. — Геральт говорил, что Герцогиня отчетливо понимала недостатки своей сестры, хоть она и скучала по ней. Я осмелюсь сказать, что такие противоречивые эмоции стали нормой в отношениях сестер, — Регис удрученно кивнул. — И главное: она сказала кое-что интересное. Герцогиня прекрасно чувствует настроения человека, и что она считает тебя чувствительным, грустным и обремененным страшной трагедией. Хорошим, но потерянным. Должен признаться, в чем-то я с ней согласен. Я думаю, что такая ее откровенная оценка помогла Геральту разделить мою веру в тебя.  — К чему ты ведешь? — не смотря на явное смущение и любопытство, Детлафф не потрудился скрыть свое нетерпение.  — Как и говорил, Герцогиня осознает недостатки Сианны. Она даже считала тебя хорошим человеком, но в тот момент, когда ее сестре пришлось столкнуться с последствиями своих действий, у нее не было никакого сострадания к тебе, хотя ты тоже пострадал, морально. Это очень избирательное сострадание, я бы так сказал.  — Сострадание? Пять добродетелей…  — Конечно, — Регис понимающе кивнул. — Она встретила нас в Дун-Тынне, после того, как ты ушел, мы сказали ей, что Сианна несет ответственность за шантаж, но при этом мы признались ей, что ты, вампир, ответствен за убийства. Я уверен, Геральт мог бы предложить Герцогине назначить встречу вам при дворце, в конце концов, Герцогиня не хотела терять Сианну из виду. Но все пошло совсем по другому.  — Сомневаюсь, что я пришел бы туда.  — Я бы убедил тебя, друг мой. Как бы это не было, никто из нас не осмелился предложить эту идею. Каков бы был тогда результат…  — Уже никогда не узнаем.  — Возможно… Нет. Если бы на это пошли, то она бы, наверняка, разоблачила меня, что, несомненно, сделало ситуацию еще хуже. Когда ты осадил город, Геральт решился серьезно поговорить с ней — друзья или нет, это было необходимо. И не думаю, что Ее Величество обрадовалось этому.  — Что?! — Регис улыбнулся, наблюдая за порывом возмущения в голосе Детлаффа.  — Ему пришлось сообщить, что собственные подданные Герцогини начали умирать. Нам пришлось взять дело в свои руки, тогда мы и нашли Сианну…  — Он мог бы выйти на бой со мной после того, как я убил ее. Он хотел этого, я знаю. Что остановил его руку? Скажи мне.  — Он проявил уважение к моей дружбе с тобой. Но если ты не выполнишь свое обещание, и вы встретитесь вновь… Я не смогу остановить его меча.  — Это я и без тебя знаю.  — Видишь? Я знал, что вы двое сможете понять друг друга. Знаешь, однажды он сказал, что мы не поладим. Детлафф покачал головой и с любопытством посмотрел на седые волосы вампира.  — Да ладно… Мы не всегда были друзьями. Надо же с чего-то начать. Мы стали попутчиками и помогли друг другу в непростой ситуации. Тогда я поведал ему, кто я такой. После этого он сказал мне держаться подальше от него под страхом смерти, хотя сделал это несколько менее красноречиво.  — Но ты этого не сделал. Кажется, я не единственный, кто допустил подобную ​​ошибку.  — О, я бы не назвал это ошибкой. Перед отъездом мне удалось разговорить его, заставив идти вместе со мной. Не без награды. Регис замолчал, и его мысли унеслись куда-то вдаль.  — И? — Детлафф ткнул пальцем в вампира, возвращая друга в реальный мир.  — Ничего. Или, по крайней мере, ничего, пока я не стану угрозой для тех, кого он призван защищать. Хотя я подозреваю, что он пошел со мной не из-за награды. Конечно, после этого я мог остаться в стороне. Человек упрямый, но, на удивление, он способен находить хорошие качества в людях.  — Я говорил с Орианной про ведьмака. Правда, что он так работает? То, что он предпочел помочь монстру, нежели убивать его? Я никогда бы в это не поверил, но ты так хвалил его, и я теперь признаю, что он бы пошел на такое. Это так… неожиданно.  — Мой друг, я его хорошо знаю, готов поставить на свою правоту вот эту настойку из мандрагоры! Веришь, вместо того, чтобы убивать тролля — того, кто беспокоил местных жителей, Ведьмак помог ему с его алкоголизмом. Он даже сумел решить семейную размолвку между троллями. Совсем недавно, Геральт помогал нелюдям в Новиграде, так что он помогает не только эльфам и гномам, но и сукубам, прибожкам и другим подобным тварям. Детлафф нахмурился:  — Это больше походит на пьяное преувеличение.  — Мандрагора не обманывает! — Регис поднял палец. — О, как жаль, что все пошло не так. Ты мог бы сейчас наслаждался его компанией, а вместо этого ты сделал все возможное, чтобы спровоцировать драку с ним. Тс, тс, тс. Он даже подумывал обратиться к Скрытому, если не удастся найти Сианну. Геральт убедил Орианну раскрыть его местоположение.  — Тогда он бы умер.  — Возможно. С другой стороны, этот человек, кажется, способен на достижение невозможного.  — Если ты так говоришь…  — И продолжу говорить. Ты не путешествовал с ним, Детлафф. Мастер, который оставил от меня мокрое место, каким ты нашел меня несколько лет назад — Вильгефорц — я не могу точно сказать тебе, что с ним стало, сам понимаешь почему. Я спросил у Геральта. И Он убил его, хотя, по крайней мере, он признался, что это было нелегко, — Регис остановился на время, а затем тряхнул головой от внезапных воспоминаний, и его лицо исказилось, неодобрительно хмурясь. — Кстати, держись подальше от Орианны на некоторое время. Геральт отметил, что она… Немного не в себе. Ее приют стал местом бойни во время твоей осады. Запас молодой крови иссох.  — Учту. Хочешь сказать что Ведьмак закрыл глаза на это?  — Сейчас — да, — Регис одобрительно кивнул. — Хотя я уверен, что он когда-нибудь вернется к этой проблеме. Детлафф кивнул, и молчание вновь повисло между ними.  — Ты говорил, что должен решить чьи-то проблемы. Зачем?  — Не чьи-то. Геральт… Я не хотел идти к Скрытому, но он не верил, что ты не убьешь Сианну. Кажется, он предвидел твои действия, в отличии от меня, — сказал Регис чуть поморщившись. — Для того, чтобы уговорить Геральта привезти ее сюда, я поклялся, что Сианне не причинят вреда. У меня не было выбора… Детлафф повернулся лицом к Регису и посмотрел на него:  — Зачем ты это сделал?  — Потому что это был единственный способ убедить его. Иначе он бы встретился со Скрытым. Сам понимаешь, если бы Геральт выжил, то ты обязан был явиться в Тесхам Мутна. А это могло закончится дракой с последующей смертью кого-то из вас. И мне пришлось бы выбирать между вами. Я отчаянно хотел избежать этого.  — И поэтому ты поклялся защищать Сианну, — Детлафф печально покачал головой. — Ты не должен был этого делать. — Да. Я должен был это сделать. Если бы я смог ее защитить, то Сианна осталась бы жива. Все, что нам бы осталось — это возложить вину на тебя. Но я не смог спасти девушку. Из-за меня Геральт попал за решетку. Детлафф медленно задумчиво кивнул:  — На чью бы сторону ты встал, если бы мы подрались? Регис вздохнул.  — Геральт задал мне тот же вопрос, прежде чем мы пошли на встречу с тобой.  — И что ты ответил?  — Его. Я остался бы с ним, — Регис выглядел болезненно. — Ты зашел слишком далеко, Детлафф. Слишком далеко. Ты подверг нас всех опасности. Они посмотрели друг на друга. Не нужно озвучивать то, что такая борьба может означать для них обоих. Каждый вампир это знал.  — Спасибо.  — За что?  — За честность.  — Друг мой, тебе и без того слишком много лгали.  — И я не позволю этому случиться снова.  — Будешь держать дистанцию?  — Да. Я не понимаю людей. Их и их игры.  — И не поймешь, если будешь избегать. Ты действительно забавный.  — Учту.  — Хорошо. Пожалуйста, помни, что люди бывают разными. Если Геральт был бы больше похож Рен, он бы не стал заботиться ни о людях, ни о нас с тобой. Он бы просто предпочел битву с тобой, убийцей из Боклера. Ради награды.  — Но он этого не сделал.  — Конечно, нет. Для получения награды понадобилась бы твоя голова, но ты все еще здесь. Хотя он и получил виноградник… Не думаю, что Геральт станет им заниматься. Ах, да, почему мы не торопились сказать Герцогине, что она пятая жертва? Ни один из нас не хотел испытать ее гнев. Мне лично нравится, когда моя голова все еще вместе с шеей, и я сомневаюсь, что она оценила, как Геральт, по ее мнению, осквернил память любимой сестры. Теперь ему, наверняка, нельзя будет посещать официальные мероприятия. Это, может быть, даже к месту, учитывая то, как сильно он презирает такие вещи, — Регис внезапно остановился, заметив, что Детлафф смотрит на него искоса.  — Мне плевать на ведьмака, — возразил Детлафф, хотя они оба знали, что он от части лжет.  — Он проявил заботу, когда отпустил тебя на месте убийства.  — Нет, Регис, отпустив меня, он позаботился о тебе. А теперь, если ты позволишь, мне нужно идти. Держать дистанцию, как я и обещал Ведьмаку.  — Мы еще встретимся?  — Может быть.  — Очень хорошо. Я вернусь в Диллинген. И, Детлафф, если ты в беде или нуждаешься в помощи… Только позови. Я приду. Кивок был едва уловимым, прежде чем вампир исчез, и темная дымка отступила через белый туман болота.  — И я действительно надеюсь, что ты не откажешься от нее, — прошептал Регис, прежде чем он сам тоже исчез в темном облаке. — Меня ждет одинокий путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.