ID работы: 458081

Он и его кот

Слэш
R
Завершён
487
автор
Размер:
377 страниц, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 851 Отзывы 152 В сборник Скачать

44. Чернобурка.

Настройки текста
Ранним утром, сидя на кухне, Крис совершенно как заправская мамка кормил Арнольда его молочным завтраком. В прихожей раздался шум, словно двигали и роняли какие-то вещи. - Том? – позвал Хэмсворт, которому показалось, что одной из упавших вещей был его зонт, - Всё в порядке? - Всё… - что-то вытаскивая, отвечал тот, - Хо… ро… шо! – он что-то резко выдернул, заставив обрушиться какие-то коробки. - Точно? - Абсолютно, - и лис, повозившись с коробками, хлопнул входной дверью. Крис, покривив в недоумении лицо, продолжил кормить котёнка, поминутно вытирая его мордочку салфеткой. Спустя пять минут Том вернулся обратно в квартиру. - Что ты здесь делаешь? – спросил Крис, увидев его, подходящего к кухне с телефоном около уха, подразумевая, что он должен был уже по идее находиться в пути на работу. - Вызываю такси, - сказал Том. - С машиной что-то? - Да-а, - не желая вдаваться в долгие объяснения, протянул Хиддлстон, подбираясь поближе к Крису и всё ещё слегка пугающему отпрыску, - Вечером подумаю, что делать. Завтра в сервис позв… - оператор ответила на его звонок, - Здравствуйте, - Том подошёл совсем близко, теряя бдительность и почёсывая кушающего Арни по макушке, - Хотел бы вызвать такси… - Арни приподнялся, отталкивая Криса, и ухватил Тома за палец, принимаясь с удовольствием посасывать его кончик, пока лис диктовал оператору адреса. Крис, наблюдая за происходящим, прикрыл Арнольда ладонью, позволяя продолжать грызть палец отвлёкшегося на разговор папаши-лиса. Том окончил разговор, сжал в руке телефон и только после этого понял, что мелкий творит с его пальцем. - Будь я на его месте, я бы тоже это сделал, - щипая Тома за всё тот же палец, встал Крис на защиту Арнольда. - Будь ты на его месте, - заметил Том, вытягивая палец изо рта котёнка и пальцев Криса, - Я бы заставил тебя после сосать не палец. - Это ты со мной заигрываешь или угрожаешь? – отклонился Крис, смотря на Тома. - Как ты больше нравится, так и считай, - улыбнулся Хиддлстон. - Значит, заигрываешь. С утра пораньше. - Сейчас такси придет, и я перестану заигрывать. И вообще уйду до вечера. - Мы будем тебя ждать, - сказал Крис, - Тебя больше не пугают странности мелких? - Пугают, - честно сказал Том, - Но и я привыкну, не навсегда ведь... Какие бы ни были, всё равно мои! Машина, - он взглянул на свой телефон, - Бегу, на твой зов, крошка. - А на мой не хочешь перед уходом сбегать? - Ты поставил меня перед сложным выбором, - притормозил лис на месте и, вернувшись, поцеловал Криса, а после, едва не поборов свою боязнь, наклонился, планируя одарить своим сучьим поцелуем и мелочь, но всё-таки лишь осторожно его поглаживая, - Передай моё прощание остальным! – уходя из кухни, попросил Том. - Обязательно, - пообещал Крис. *** Том подскочил к дверям лифта и за секунду до их закрытия успел протиснуться между ними. Выдохнув после своего прыжка, Том заметил рядом с собой огненноволосую секретаршу. - Доброе утро, - поздоровалась она, равнодушно взглянув на Хиддлстона. - Доброе утро, - улыбнулся до ушей Хиддлстон. Она помолчала, окинув взглядом панель с кнопками. - Вы в приподнятом настроении с самого утра. Как вам это только удаётся… - вздохнула она сонно. - Утро замечательное, - отозвался Томас, - Настроение ему под стать. - Хотелось бы мне думать так же, - пробормотала она, изо всех сил подавляя зевок, после чего брезгливо поморщила губы. - Приговорите (Прим. авт.: приговорить = прикончить) чашку кофе с лимоном без сахара, - весело порекомендовал Том. - Что сделать? – не поняла она, - К чему приговорить?.. - Не важно, - усмехнулся Том в сторону, - Выпейте кофе, я хотел сказать. - Мне ничего другого и не остаётся… - снова вздохнула она. Двери лифта открылись на нужном этаже. - Что ж, пойду в свой угол посреди прохода, - сообщил Том, хотя это и без слов было ясно, - Заходите, если что. Хорошей работы. - И вам… того же, - недоверчиво произнесла она, посмотрела вслед Хиддлстону, после чего медленно развернулась и вальяжно уплыла в свой кабинет. *** День тёк весьма и весьма спокойно. На обеде Том, лишённый волею случая своего автомобиля, вынужден был отправиться в забегаловку рядом с работой, и там, поедая очень вкусный гамбургер, проговорил по телефону с Крисом всё отведенное на обед время. Сидя дома Хэмсворт открыл для себя книжный шкаф Тома – в прямом и переносном смысле – и теперь прочитывал книги из его запасов с поистине космической скоростью. Иногда он упоминал о том, какую книгу прочёл накануне, и часто Том просил его высказаться на тему прочитанного, что обычно перетекало в обмен мнениями, а тот частенько грозил перерасти в обсуждение проблем вселенского масштаба. Так или почти так произошло и на этот раз. Крис как раз окончил читать одну из книг и, на этот раз, сам попросил слово. Уж очень оцелоту хотелось высказаться. Хиддлстон, не питавший большой и пылкой любви к автору книги, со своим котом ни в чём не спорил, выслушал его, изредка отзываясь на вопросы, сказал пару слов от себя, и, в общем и целом, остался очень доволен разговором. На прощанье он поделился соображением, что, вероятно, он очень счастлив, после чего озвучил просьбу не скучать и не слишком уж строжиться на малявок. После обеда Том вернулся на рабочее место, и до самого конца дня гонял цифры по отчёту. Казалось бы, ничего не предвещало беды, если бы к вечеру к нему в гости неожиданно не нагрянул чёрный лис. Том заметил появление Роберта Дауни только тогда, когда тот, опираясь локтем на спинку его стула, уставился на его рабочий стол, с преувеличенной внимательностью наблюдая за омежьими действиями. - Чёрт возьми! – отскочил Хиддлстон в сторону. - Я напугал, - отстранился мистер чернобурка, - Виноват. Прошу меня извинить. - Да нет… Нет, всё в порядке, - усмехнулся Том, возвращаясь на стул и усаживаясь, - То есть, добрый вечер! – он снова вскочил. - Да ладно вам скакать, - жестом руки позволяя опуститься обратно, сказал Роберт, - Вечер. - Если вы по поводу проекта, то ничего не могу сказать. Сверху приказа ещё не было, - оправдался Хиддлстон. - Знаю, знаю, - успокоил его Дауни, - Тот парень, с которым мы сейчас у вас тут работаем, абсолютный прощелыга, но пусть доведёт всё до конца месяца, тогда и станем вершить дело. Я так, поздороваться зашёл. И ещё, я так понимаю, вам идея с небольшим подарком для вашей супруги не понравилась? - А?.. – спросил Том, - Что? - Это было опрометчиво, согласен. Но всё-таки стало немного обидно, когда я увидел свой букет на столе у девушки в вашем бывшем кабинете. - Так это… - растерялся Том, - Простите, - мотая головой, проговорил он, - Я как-то не догадался, что это для жены… И откуда он узнал о супруге?.. Брр! Узнал-то ладно, но неужели поверил?.. Чудной же он тип… - Как так? Я же лично написал, - удивился, тем временем, Роберт. - Где?.. - В открытке. В ней чёрным по белому моим ужасным почерком всё было изложено. - Нет, ничего приложено не было, - завил Том. - Не было? Вот халтурщики! – рыкнул он. - Но зачем вы… Почему вы решили вдруг что-то дарить моей… жене? - Ах, я просто зашёл с другом в цветочный магазин, и мне ужасно захотелось преподнести те розы какой-нибудь очаровательной даме. Я не знал, кому их отправить и отослал вам, указав, чтобы вы передали их вашей спутнице жизни. А в итоге как-то неловко получилось, - он криво улыбнулся. - Да уж, - согласился Том, смутившись, - Но теперь всё ясно, - в мгновение просияв, сообщил он, - Прошу прощения, что так поступил. - Я вас умоляю! - отказываясь от его извинений, произнёс чёрный лис, - Забудьте. Оно того не стоит. Дверь за их спинами открылась, после чего огненноволосая секретарша, уже одетая в свой тонкий плащ и с сумкой наперевес, вошла в комнату, подходя к столу Тома. - Здравствуйте, - кивнула она Роберту и положила на стол Хиддлстону стопку распечатанных листов, - Завтра принтеры поправят, - мусоля во рту шоколадную конфетку и сминая в пальцах фольгу от неё, сообщила она. - Хорошо бы, - вздохнул Том, перекладывая листы в тумбочку – сбой программы управления заставил его переориентировать распечатку своих файлов на принтер в её кабинете. - Вы домой не собираетесь? – спросила она. - Собираюсь, - кивнул Том. - Вы сегодня без машины, я заметила… - Есть такая неприятность, - согласился Хиддлстон, выключая компьютер и поднимаясь со стула. - А куда вам? – внезапно спросил Роберт Дауни, - Мне ещё предстоит поездить по городу сегодня вечером, я бы вас подбросил, - предложил он. Стягивая пиджак со спинки стула и надевая его, Том несколько замялся, не зная, что на такое и ответить. - В принципе…. Если вас не затруднит, - проговорил он, наконец. - А вы, прекрасная богиня офисных технологий? – спросил Роберт у секретарши. - Я живу неподалёку, - сахарно улыбнулась она, и вопросительно уставилась на Тома. Тот примерно догадался, что значит её этот взгляд, поэтому немедленно сказал: - А вы знаете, какое недоразумение с тем букетом приключилось? – спросил он у неё, - Оказывается, в нём была открытка, где сообщалось, что букет предназначался моей жене, но, видимо, она выпала, пока его доставляли. - А… ах! Вот оно как! - с облегчением выдохнула она, прижав ладошку к груди, - Какое сожаление! - захлопала она глазами. Том подумал, что, кажется, она как-то странно употребляет слово «сожаление», впрочем, он беспокоился лишь о том, чтобы продемонстрировать ей суть произошедшего с нужного ему ракурса. - Дело прошлое, - отмахнулся Роберт, - Берите свой саквояж и идёмте, - и он, видя, что Том копается у своего стола, первым вышел в холл. В машину Роберта Хиддлстон садился с опаской: в салоне витал тонкий, но стойкий запах хозяина. Незаметно для себя первые метры пути он провёл напряжённо сжавшись и прижимая дипломат к коленям. Но через некоторое время, убаюканный тихой ненавязчивой музыкой, он немного успокоился. - Вам нравится или переключить на что-нибудь другое? – поинтересовался Роберт. - Нет, мне нравится, - натянуто улыбнувшись, сказал Том. - Вы бы пристегнулись… - Это обязательно? То есть, да, конечно… Роберт усмехнулся. - В ваших же интересах, - сказал он, резко выкручивая руль и сворачивая на одну из узких улочек в надежде сократить дорогу. Том едва не выронил дипломат, ухватившись за выступ в дверце. - А… разве в эту сторону? – спросил он, понимая, что улица ведёт в противоположном направлении. - Не беспокойтесь. Я доставлю вас строго по адресу, - сказал Дауни, - Там была пробка. - М… - понимающе мыкнул Хиддлстон. Лисий альфа не обманул и, вскоре, в самом деле, был у нужного дома, останавливаясь на углу, в стороне от подъезда и освещения, заливавшего темнеющий двор. - Спасибо, - поблагодарил Том, отстёгивая ремень безопасности. С первого раза у него это не вышло. Роберт, с жалостью наблюдавший за его попытками, наклонился, собираясь помочь. - Ну что же вы… - отцепляя ремень, с досадой проговорил он. Его рука протянулась вслед за втягивающимся ремнём и упёрлась в дверную ручку. Он готов был сию же секунду отклониться обратно, но задержался немного дольше положенного, до неприличия откровенно пялясь в глаза Хиддлстону. Стоило Тому, ошарашенному таким разглядыванием, собраться с духом, чтобы дёрнуться к двери, как его сейчас же прижали к сиденью, настойчиво целуя. Он ухватился за куртку Роберта, чтобы его отдёрнуть, но внезапно на несколько кратких мгновений рефлекс омеги взял над ним верх, заставляя подчиниться настойчивости самца и его аромата. Том почувствовал то самое головокружение, которое уже посещало его однажды, во время первой встречи с тем же альфой. Проводя ладонью по его шее и спине, он подался навстречу поцелую, не отдавая себе отчёт в том, что делает. Пальцы на куртке альфы сжались и Хиддлстон, придя в себя также резко, как и потеряв голову, откинул чрезмерно ласкового, но чужого самца на его место. - Спокойно, спокойно! Без нервов! – унимаясь со своими поцелуями, но, не стремясь прекращать общение, выпалил Роберт. - Да я же… Да мне… - Том взмахнул руками, медленно осознавая, что случилось, - А-аррр!.. – и он в тоске и печали опёрся локтем на окно, закрывая глаза рукой и размышляя над тем, как после такого идти домой. - Перейдём на «ты»? – спросил Дауни. Том, подняв голову, посмотрел на него, как на призрак. - Вы же знаете о моей жене, раз слали ей цветы! - Какая жена, глупый ты лисёнок, - поморщился Роберт, - От тебя твоим самцом за версту несёт! - Вот именно! Какого чёрта вас понесло?! - Самец – не гора Фудзияма. Подвинется, - опираясь на плечо Тома, сказал альфа. Том недовольно скинул его с плеча. - Сейчас эта Фудзияма обрушится на мою голову, когда я наверх поднимусь… - проворчал Том. - Ну так поехали ко мне. - Ой! Вот не надо! - сердито фыркая, устыдил его Том. - Да нет, господи прости, я имел в виду – вымоешься, почистишься и чистенький обратно в норку, к своим щенятам. - Вы и про них знали? – возмутился Том. - Так пахнешь ведь, - развёл руками Роберт, не понимая, как можно спрашивать о том, что очевидно, - Щенята это хорошо. Я согласен взять тебя вместе с ними. - Что?! - А что не так? Я лис, ты тоже. Почему бы и нет? Кто он этот твой… - Даже не пытайтесь о нём заговаривать, - воинственно пушась, высказался Том. - Тогда едем ко мне, я и без слов объясню, что он никто по сравнению со мной. - Обойдусь, - открывая дверь машины и оставляя Роберта в одиночестве, пробубнил Хиддлстон. - Ну как знаешь. Эй! Да не сердись на меня! - крикнул Роберт, - Это же случайно вышло! Ты сам был не против! Том, не слушая его воплей, скрылся за дверью подъезда, сосредотачиваясь на главной задаче. Ему предстояло незаметно прошмыгнуть в ванную мимо бдительного кота и не дать ему распознать на себе чужой запах. Открыв дверь в квартиру своим ключом, Том, стараясь производить как можно меньше шума, прикрыл дверь и, оглядевшись, двинулся в сторону ванной. - Том! – радостно раздалось с порога комнаты и Крис, довольно улыбаясь, вынесся навстречу, отрезая путь к ванной. Это конец, - решил Хиддлстон, понимая, что влип по самые уши и сейчас его нежно и с пристрастием размажут по стенке. - Ты знаешь, я тут закинул в стирку твою рубашку, и ты никогда не догадаешься, что я там… - Хэмсворт замер, обняв своего лиса, а лис к тому времени боязливо поджал лапки и жалостливо сдвинул брови, ожидая расправы. Крис медленно округлил глаза, поведя носом, и, прижав Тома к стене, ткнулся носом в его шею, подбираясь понемногу к его губам. Он прикоснулся к ним кончиком языка. - Я не… - завертел Том головой. Хэмсворт, заставив его вздрогнуть, впился рукой в косяк рядом с его головой, приобретая угрожающий вид и многообещающе глядя. - Я правду говорю, - лис принялся шептать, потому как ему ни с того ни с сего изменил нормальный голос, - Я ни за что бы этого не сделал. Это он. Он меня не спрашивал! Крис, пожалуйста, поверь, - он кашлянул, вновь приобретая способность нормально говорить, - Ты же знаешь, что мне никто, кроме тебя не нужен! - У тебя есть его номер? – спросил Хэмсворт. - Что?.. – ошарашено переспросил Том. - У тебя должен быть его номер телефона. Вы работаете с ним. В телефоне забит? - А… - сбиваясь и хлопая себя по карманам, промямлил Том, - Да. Есть… - Ищи, - приказал Крис. - Сейчас.... сейчас…. – влезая в телефонную книгу на мобильном и принимаясь дрожащими руками искать номер Роберта, - Вот он. - Ага, - Крис забрал телефон из его рук, нажал кнопку связи и приложил его динамиком к уху Тома, - Как возьмёт трубку, скажи мне, - велел он. Том кивнул. - Ты всё-таки решил перезвонить, лисёнок, - раздался в трубке голос Дауни, - Не пустили домой и решил принять моё приглашение? Хиддлстон поднял глаза на оцелота, слегка кивая. Крис перехватил телефон и чётко безэмоционально сказал: - Ещё раз к нему притронешься, собака бешеная, я тебе позвоночник вытащу через задницу. - Ах вот оно что… - поник чёрный лис, угадывая в строптивце оскорблённого альфу. - Свой поганый запах держи при себе, - продолжил Крис, - Хорошего вечера, - и он отключил телефон, отдавая его Тому. Хиддлстон сунул мобильный в карман, собираясь что-то сказать, но Крис, развернувшись на 180 градусов, направился в гостиную. - Крис, подожди, - скидывая обувь, Том метнулся за ним следом. - Он это заслужил, - с ноткой оправдания в голосе, сказал Крис. - Да чёрт с ним! – с чувством воскликнул Том, - Дай мне сказать! Крис повернулся к нему, вздыхая. - Ну? – уже намного мягче произнёс он. - Да, я виноват тоже. Пахну, как последний придурок. Крис, я хотел сам с ним разобраться, но у него не все дома. Пожалуйста, если можешь, то продолжай делать, что делаешь. Защити меня от этого идиота! Хэмсворт промолчал, но без раздражения, просто не нашёлся сразу, что сказать. - Ты же мне говорил, что с таким набором запахов к тебе никто и не подумает сунуться, - с укором сказал он. - Так он полный псих! О чём я и говорю! – вспыхнул Том, - Ему плевать на то, что я пахну тобой и выводком! Это же надо настолько мозгов не иметь! В соседней комнате захныкали-замяукали детишки. - Ладно, разберёмся… - собираясь пойти к ним, сказал Хэмсворт. - Крис, - ухватил его за майку Томас. - Да всё, проехали уже… - Кри-ис… - Том потянулся за кошачьими объятьями. - Иди душ прими, - сподобился оцелот на улыбку, - И приходи к нам. Отважу я этого твоего безмозглого... Приняв душ и переодевшись, Том пришёл в спальню. Устраивать истерику по поводу внешнего вида котят было не к месту, поэтому, взяв волю в кулак, лис осторожно влез на кровать рядом с Хэмсвортом, в то время как маленькие монстрики возились у него на коленях. Том подползал к ним всё ближе и ближе, подбираясь к альфе, и в итоге опустил голову на его плечо. - Что же ты так вздыхаешь? – спросил Крис лиса, почёсывая грудку Джеймсу. - Люблю тебя, - отозвался Томас. Крис повернулся к нему, целуя нос. - Проломлю ему череп, если вздумает взглянуть в твою сторону, - пробормотал он, - Скажи мне, если такое случится. - Скажу тотчас же, - пообещал Том, - Зря я думал, что он ценит меня как сотрудника… ему прекрасно и с другим поработается. Но почему мы опять о нём говорим?.. - Потому что у меня внутри до сих пор всё кипит, как проснувшийся вулкан. Может, если выскажу, схлынет… - Тогда лучше сказать, конечно, - согласился Том. - Вырвал бы ему сердце голыми руками. Попробовал бы пожить без него… - Какая прекрасная метафора, - умиляясь, произнёс лис и получил бонусом к умилению лёгкий поцелуй. И Том с упоением замер около своего большого кота. - А не пошёл бы ты, знаешь, на кухню и не поел бы? – спросил вдруг Крис. - А пошёл бы и поел, - выпрямился Том, поднимая мордочку с его плеча. - Я тебе там специально вкусненького сделал… - Ко-от… - чувствуя удовольствие и чувство вины одновременно, проговорил Томас. - Иди, иди уже, – подпихнул его Крис, - Я же старался, пойди, попробуй. - Спасибо. - Отблагодаришь ночью. - Это смахивает на шантаж, - уходя из спальни, произнёс Том. - Это и есть шантаж! Голый. И неприкрытый. Из-за двери раздался тихий смех Тома.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.