ID работы: 4595366

Библиотекарь

Гет
R
Заморожен
511
автор
Размер:
339 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
511 Нравится 188 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
На заседание суда нас доставил всё тот же Герхард Йоннер. Занятно, но главная резиденция МКМ располагалась в Кёльне — месте, долго бывшем столицей одноименного архиепископства, одного из древнейших на территории Германии. Мы оказались перед огромным замком, но изучать архитектуру никто не собирался, поэтому сразу двинулись к вратам. Благо, хоть замок и находился на магическом источнике, но по сравнению с Хогвартсом фон был откровенно слабым. У входа располагалось несколько магов охраны, которые, тщательно нас обыскав, изъяли оружие, палочки и артефакты. Причем за право сохранить повязку пришлось изрядно поспорить. С другой стороны, такой подход к охране не мог не радовать. Герхард провёл нас по коридорам замка, и мы оказались в огромном зале, вдоль стен которого находились ряды кресел, большая часть из которых сейчас пустовала, а в центре несколько лавок, трибуна и стол судий. Нас разместили на одной из лавок, после чего Йоннер откланялся. До начала суда оставались считанные минуты. Недалеко от нас располагался Поттер, а ещё дальше директор Хогвартса, Северус Снейп и неизвестная мне женщина. Но долго ждать нам не пришлось, поскольку пока я осматривался, в зал вошли трое и заняли место судий. — Рассматривается иск, поданный британским орденом королевских протестантских рыцарей, в лице сэра Интегры Хэллсинг и сэра Хью Айлендса, против министерства магии Англии и главы Визенгамота Альбуса Дамблдора. От лица министерства выступает глава отдела магического правопорядка, Амелия Боунс. Дело ведётся от лица ордена, а не организации Хэллсинг? Теперь понятно, почему с нами их представитель помимо леди Интегры, но по-прежнему неясна причина её недовольства. — Предметом иска служат: Первое — Преступная халатность Альбуса Дамблдора, в отношении своего подопечного, Гарри Поттера, официальным опекуном которого он является, преднамеренное ухудшение качества жизни подопечного и незаконное оформление опеки. Второе — нарушение договоров от 1751 года между Британским престолом и Министерством магии Англии, а именно, пункта о запрете ментального воздействия на маглов, без наличия прямой угрозы статуту о секретности, с целью сокрытия факта непригодных условий проживания Гарри Поттера от магловских властей. Третье — нарушение процедуры ареста, отсутствие стандартных процедур расследования и как итог незаконное помещение Сириуса Блэка в Азкабан. По мнению истцов эти три пункта напрямую связанны и подлежат совместному рассмотрению. *** Наиболее простой частью оказалась проблема Сириуса, тем не менее, на это ушло несколько часов. Никто особо и не пытался доказывать его виновность. В ходе разбирательства было вызвано множество свидетелей, в том числе я, профессор Снейп и Виктория. Нас расспрашивали об инциденте на третьем курсе, роли Питера Петтигрю в нём, и тут ничего нового не было. Так же были вызваны сотрудники министерства, работавшие там в восемьдесят первом году, но их речь в основном сводилась к отрицанию личной причастности к этой ошибке. Впрочем, не обошлось без неприятностей, как оказалось, трое маглов действительно погибли от руки Блэка. Но самое интересное началось с моменты вызова Дамблдора. — Господин Дамблдор, вы на тот момент, как и сейчас, являлись главой Визенгамота? — Безусловно, — спокойно ответил тот. — Как вы объясните отсутствие расследования в отношении подсудимого Блэка? — Инициация дополнительных расследований не является обязанностью главы Визенгамота. Но не буду скрывать, такая возможность у меня, безусловно, была. Но прошу суд принять во внимание тот факт, что мы все были сильно шокированы фактом очевидного предательства Блэка. Его крепкая дружба с Поттерами была хорошо известна, кроме того сами Поттеры никогда не отрицали, что хранителем при заклятии доверия был именно он. Как уже было выяснено ранее, такая роль Петтигрю должна была стать для всех неожиданностью, так и получилось, но дважды это сыграло совсем иную роль. А почему не было проведено стандартных допросов? Этот вопрос стоит задать бывшей на тот момент министром магии Англии Миллисенте Багнолд. Либо Бартемиусу Краучу, проводившему заседания суда над пожирателями смерти. Но, к сожалению, ныне оба покойны. — Госпожа Боунс, какова позиция министерства относительно таких доводов Альбуса Дамблдора? — Формально он действительно прав, и вина в первую очередь лежит на министерстве. Закончив с опросом всех свидетелей и причастных, провели и допрос самого Сириуса по веритасерумом. На этом первая стадия была успешно завершена. *** Разбор основных обвинений растянулся аж на два дня. С нашей стороны было множество доказательств — заключение местных медиков о состоянии здоровья Поттера, часть аналогичных бумаг оставшихся в начальной школе, где он учился. Доклад Герхарда о семействе Дурсль. Свидетельства специалистов о ментальном воздействии на чиновников из органов опеки, полицейских, учителей, врачей. Фото и видео материалы, подтверждающие акты жестокого обращения. Так же доказательства ведущегося наблюдения за домом магов. К тому же в этом вопросе нам на руку сыграло появление директора около дома Гарри, когда мы его забирали. И, разумеется, было задано множество вопросов самому Поттеру. Всё это было тщательно изучено судьями, потому процесс и затянулся так сильно. Благо, в магическом мире не прижилось использование адвокатов, видимо из-за возможности применять вертисариум и относительно небольшого количества самих магов. Иначе всё бы растянулось на недели, а то и месяцы. — Прежде чем мы приступим к дальнейшим обсуждениям, суду хотелось бы знать, на каком основании вы, господин Дамблдор, оформили опеку над наследником Поттеров? Притом, что общественность магической Англии понятия не имела, где находится национальный герой. — На основании завещания четы Поттеров. Что?! Откуда оно у него, и почему мы об этом не имели ни малейшего понятия? Причем больше всех оказался шокирован Блэк, ведь подделать печать главы рода невозможно, так что тут обман сразу бы всплыл на поверхность. А значит, погибшие друзья что-то от него скрыли. Тем временем Дамблдор продемонстрировал судьям бумагу, которую те, внимательно изучив, зачитали. Выходило, что порядок опеки в случае гибели обоих родителей был таковым: Блэк, Люпин, Петтигрю, Алиса и Фрэнк Лонгботтомы, Дамблдор, Петунья Дурсль… Последний пункт особенно поражал. Неужели Лили Эванс столь плохо знала свою сестру? Или ведущую роль тут играл Вернон? Или всё же каким-то неизвестным нам образом удалось сделать подделку? Боюсь, что ответа на эти вопросы мы уже никогда не получим… — Я пользовался большим доверием у своих бывших учеников, — продолжил директор Хогвартса, — и буквально за два дня до этой трагедии они передали мне эту бумагу. В соответствии с ней я принял на себя роль опекуна, но будучи директором школы и главой Визенгамота, просто не имел достаточного времени на годовалого ребёнка. Поэтому мальчик был передан Петунье Дурсль, но официальным опекуном будущего лорда Поттера она по понятным причинам быть не могла. Распространять эту информацию я не стал, это могло поставить под удар как жизнь юного Поттера, так и приютившего его семью. — Хм, это в корне меняет дело. Есть ли вопросы у истцов? — У нас имеются сведения, что за домом велось наблюдение. Если никто не знал о том, где проживает Гарри Поттер, значит ли это, что оно велось по вашему приказу? — начала «наступление» Интегра. — Безусловно. — Тогда почему вы не предприняли никаких действий, когда мальчик подвергался насилию и унижению со стороны четы Дурсль? — К моему величайшему стыду, наблюдатели занимались исключительно отслеживанием внешней угрозы, которая вполне могла иметь место от избежавших правосудия пожирателей. Мне даже в голову не могло прийти, что Петунья допустит такое отношение к собственному племяннику. Но, судя по следам вмешательства в магловскую бюрократию, кто-то смог узнать местоположение мальчика. Возможно, именно наличие оставленной охраны и установленная лично мной на дом защита уберегла его от смертельной опасности. Неужели у него всё настолько было продумано заранее? Если контролем местных органов занимались другие исполнители, приказы отдавали доверенные люди, а сам лишь обозначал своё «желание», то доказать что-либо становится проблематично. — И вы за все эти годы не поинтересовались как жил мальчик? — Что же, в этом я, безусловно, виноват и вряд ли смогу загладить свою вину перед ним. В своё оправдание могу сказать лишь то, что заботился исключительно о его безопасности, а периодическое появление моей персоны в обычном магловском городке могло привлечь ненужное внимание. Помимо этого, я считал достаточным выделения средств в пользу семьи Дурсль из хранилища рода Поттеров. И наверняка если проверить, то всё там окажется абсолютно честно и прозрачно… — Когда вы узнали о том, как жил мистер Поттер? — вновь продолжился допрос Дамблдора. — Когда мальчик поступил в школу, его внешний вид заставил меня заподозрить неладное и самые страшные мои подозрения быстро подтвердились. — Вы предпринимали что-либо, чтобы исправить ситуацию? — Приказал охране отслеживать подобные случаи. Но накал ситуации резко спал и вмешательство не потребовалось. — Вы в курсе, что летом после первого курса он был заперт в собственной комнате, а после второго был вынужден бежать из дома? — Да, но в первом случае речь шла о несанкционированном применении магии несовершеннолетним волшебником, в результате которого дело мистера Вернона Дурсля потерпело большие убытки. Кроме того в его наказание не входило ничего кроме запрета покидать комнату, ни рукоприкладства, ни попыток уморить голодом или жаждой не наблюдалось. Впрочем, по моей просьбе Артур Уизли собирался забрать мальчика на остаток того лета к себе, но не успел, поскольку его опередили собственные дети. А во втором случае я даже не успел вмешаться, как юный Поттер быстро сел в «Ночной Рыцарь» и уехал. Так же я организовал проживание Гарри у семьи Уизли после третьего курса. — У истцов есть другие вопросы? — Вмешался судья после недолгого затишья. Леди Интегра лишь качнула головой. — В таком случае у суда остаётся лишь последний вопрос. Готовы ли вы подтвердить свои слова под вертисариумом? На этот раз Дамблдор задумался, видимо подбирая слова. Вертисариум… обоюдоострый меч в любом расследовании. Казалось бы, есть средство недающее солгать, но всегда остаётся лазейка в виде формулировок вопроса. Таким образом, неправильно подобранные вопросы могут ударить и в обратную сторону. — Согласен, но только при условии выше озвученных формулировок. Мне бы не хотелось, что бы меня обвинили в чем-то, кроме безусловного пренебрежения своей ролью опекуна, которое я не собираюсь отрицать, из-за хитро подобранных вопросов. Он согласен, а значит, с такими постановками вопроса ему ничего не грозит. Только вот попытка леди Интегры возразить была отклонена — судьи посчитали свои формулировки достаточными. Под конец второго дня процесс выходил на финишную прямую, в связи с чем у меня были крайне плохие предчувствия. *** — Рассмотрев доказательства и выслушав все доводы истцов и защитников, суд пришел к следующему решению. Сириус Орион Блэк признан невиновным в обвинениях по убийству Питера Петтигрю и службе так называемому Тёмному Лорду Волдеморту. Тем не менее, он признан виновным в смерти трёх маглов будучи в состоянии аффекта, но суд посчитал отбытый срок достаточным наказанием. Кроме того, мы не видим причин считать Альбуса Дамблдора причастным к нарушению процедуры ареста, эта вина целиком и полностью лежит на министерстве магии Англии. При желании Сириус Блэк может подать иск, на получение компенсации ущерба. Судья сделал небольшой перерыв после долгой речи. — Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, мы признаём законность получения вашей опеки над Гарри Джеймсом Поттером. Факт использование магии для сокрытия жестокого обращения с ребёнком считаем доказанным, но нет достаточных свидетельств вашей к этому причастности. Впрочем, расследование в этом направлении будет продолжено нашими специалистами. На семью Дурсль будет заведено уголовное дело нашими магловскими коллегами, и мы проследим, что бы они получили по заслугам. Тем не менее, манкирование вашими обязанностями налицо, поэтому мистеру Поттеру будет назначен новый опекун. Вопрос только, кто им станет. В соответствии с завещанием четы Поттеров на данный таковыми могут стать Ремус Люпин и Сириус Блэк. — Ваша честь, — вмешался Дамблдор, — Ремус Люпин является оборотнем и в соответствии с нашими законами опекуном он быть не может. А Сириус Блэк не так давно покинул Азкабан, помимо этого он осуждён за убийство, пусть и не преднамеренное. Это не лучшая кандидатура для опекуна. — Ваши возражения будут учтены, господин Дамблдор. Но помимо них, только трое имеют достаточно близкое родство, дабы претендовать на эту роль вне общего порядка. А именно Нарцисса Малфой, Андромеда Тонкс и Беллатриса Лестрейндж, впрочем, последняя пребывает в Азкабане. У вас есть какие-то другие варианты? — Да, ваша честь. Я, безусловно, очень виноват перед мальчиком и мне бы хотелось хотя бы частично загладить свою вину. Мистер Поттер уже имеет опыт проживания у семьи Уизли и, насколько я знаю, ему там нравилось. Безусловно, у этой семьи есть определённые финансовые трудности, но я готов взять их решение на себя. — Что же, суд считает это благородным предложением с вашей стороны, но окончательно вопрос будет решён через два дня, на следующем заседании. — Почему наша сторона не рассматривается как возможный опекун над этим юношей? И почему бы не дать ему выбрать самому? — решил поставить точку в этом вопросе сэр Айлендс. — Мы ценим ваш вклад в раскрытии столь трагичных деталей жизни Гарри Поттера, но воспитание магов, это дело магов, особенно когда дело касается наследников древних родов. Так было и так будет. На этом нынешнее заседание объявляется закрытым. Это был провал, причем полный. Нас просто ткнули носом в тот факт, что мы тут лишние. Четыре года выжидания, подготовка, пережитое нападение — неужели всё чего мы смогли добиться это частичное оправдание Блэка и смена опекуна Поттера с самого Дамблдора на очевидно подконтрольное ему семейство? А то, что директор сможет добиться своего сомнений уже не оставалось. — Сдашься или пойдёшь до конца, невзирая ни на что? — вывел меня из задумчивости голос Интегры. — О чем это вы? — подключился Блэк, который был на удивление доволен, видимо ещё не до конца осознавая нашего поражения. Леди Интегра абсолютно прозрачно намекала на последний доступный нам вариант… — Выбора нет, иначе всё это было бессмысленно. *** Несколько дней назад. Кабинет Интегры Хэллсинг. В кабинет без стука вошел высокий старик, в старомодном фраке и цилиндре, с тростью в руках. Не произнеся ни слова, он направился к столу, за которым располагалась молодая женщина, в строгом черном костюме. — Сэр Айлендс? Чем обязана столь неожиданному визиту? — впрочем, особого удивления в голосе женщины не было. — Ты прекрасно знаешь, почему я здесь, — раздраженно проскрипел старик, — ты заигралась девочка и это может дорого обойтись всем нам. Уже обходится. Этот организованный тобой суд… неужели ты веришь, что маги примут сторону тех, кого столь презирают? — У нас тоже есть пара козырей. — Не смеши меня. Альбус Дамблдор едва ли не старше самой нашей организации и твои планы для него как на ладони. — Но всего он знать не может. — Возможно… Впрочем, я зашел не затем, чтобы читать тебе нравоучения. В память о дружбе с Артуром, я помогу тебе, но только на этот раз. Иск будет подан от имени королевских протестантских рыцарей, и я лично буду присутствовать на процессе. Это должно добавить веса твоим словам, может тогда что-нибудь и получиться. — Но? — Хм, ты всё правильно понимаешь, всегда есть какое-нибудь «но». Если ты проиграешь дело, то тебе придётся забыть о магах. Будешь молча делать свою работу. А от мальчишки придётся избавиться, от него слишком много проблем. — За ним могут уйти и остальные. — Плевать! Набрала в организацию магов, оборотней, вампиров… Да, вы стали делать работу лучше, но при этом влезли в такое дерьмо, что пару недель назад пришлось хоронить сотню людей. Стоит ли оно того? Зачем ты вообще его подобрала? — Он полезен. — Крайне сомнительно утверждение, учитывая недавно понесённые из-за него потери. — Хорошо. Он мне просто понравился. Напоминает саму меня, после смерти отца. — И ради простой симпатии ты устроила ему все эти игры в солдатиков, искала учителей, тратила своё время, организовывала слежку по его просьбе? Дать приют при таком раскладе ты могла, но большее? Не верю. — Проклятье! Хотите на чистоту?! Меня достали все эти маги, их высокомерие и отношение к обычным людям. Стирают любому подвернувшемуся память, скрывают следы убийств, устраивают эксперименты, а периодические услуги нашим ведущим политикам позволяют замять любые неурядицы. Мы для них лишь скот! По большей части Эванс прав, большинство преступлений от оборотней и вампиров происходит из-за наплевательского отношения магов, и это помимо того факта, что изначально большая часть всей этой гадости порождена именно ими. Мы по их мнению что, уборщики?! Подрядились прибирать за ними?! Их не волнует, что из-за их постоянных ошибок гибнут сотни простых людей. В нём я увидела возможность хоть как-то повлиять и что-то изменить. — Пара лояльных магов вряд ли позволят влиять на магический мир. — Но не в том случае, если один из них национальный герой магической Англии, к тому же наследник древнего рода. — Вот оно что… Да, пожалуй при таком раскладе попытаться что-то сделать можно. Но вот только сильно сомневаюсь в успехе. Чтобы ты знала, премьер министр пытается оказать давление на королеву, кому-то очень не нравится ваше вмешательство в дела магов. Высказав всё это, старик развернулся и отправился на выход. Но у самых дверей остановился. — И ещё одно. У тебя нет наследника и ты последняя в роду. Если с тобой что-нибудь случится, не перечеркнёт ли освобождение Алукарда всех твоих достижений? Как следует над этим подумай, девочка. *** На итоговом заседании было людно как никогда ранее. Всё-таки не каждый день назначают опекуна национальному герою Англии. Из-за этого в зале было шумно и судьям пришлось призывать присутствующих к порядку. — Итак, рассматривается дело о назначении опекуна Гарри Джеймсу Поттеру, наследнику рода Поттеров. Действующий опекун, Альбус Дамблдор, неоднократно пренебрегал своими обязанностями, что привело к ущемлению прав подопечного, а посему он будет лишен этого статуса. Среди присутствующих основными кандидатами на оформления опеки являются Сириус Блэк, приходящийся крёстным отцом юноше, кроме того он первый в списке возможных опекунов исходя из завещания четы Поттеров. Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк, супруга лорда Малфоя, претендует по праву родства. Андромеда Тонкс, в девичестве так же Блэк, со своим мужем Теодором Тонксом, претендует по праву родства. И наконец, Артур и Молли Уизли, как семья, у которой уже проживал Гарри Поттер, и ставленники действующего опекуна. У кого-нибудь есть возражения по этим кандидатурам? Возражения были и у директора и лорда Малфоя, впрочем, пусть развлекаються, последнее слово на этот раз будет за мной. Первым получил возможность высказаться Дамблдор. — Ваша честь, мои претензии к Сириусу Блэку вам известны, но кроме этого я хотел бы добавить, что лорд Малфой являлся сторонником Тёмного Лорда и вряд ли может быть хорошей кандидатурой. — Протестую, — вмешался Люциус Малфой, — вы сами были участником суда надо мной и прекрасно знаете, что моё служение Тёмному Лорду проходило под влиянием заклятья Империус. Кроме того, опекуном будет моя супруга, а её репутация безупречна. — Ваши возражения приняты, лорд Малфой. Есть ли ещё какие-нибудь замечания? — Да, ваша честь, — продолжил Малфой, — Андромеда Тонкс была изгнана из рода Блэк и не может служить достойным примером будущему лорду Поттеру. Помимо этого, семья Уизли имеет репутацию предателей крови и имеет большие финансовые сложности. — Вам прекрасно должно быть известно, лорд Малфой, что статус предателей крови официально не признан, — возразил Дамблдор, — и как я уже говорил уважаемым судьям, финансовую сторону вопроса для семьи Уизли я готов решить лично. — Мы помним ваши слова, господин Дамблдор. Будут ли ещё замечания? Похоже, обе стороны высказали всё, что хотели. Теперь время сделать наш ход. — Вы позволите мне высказаться, ваша честь? — пожалуй, я довольно сильно нервничал, но старался не подать виду. Пока поднимался, в груди слегка кольнуло болью, последствия излишнего усердия Виктории после подставы от предка. — Вы представитель от ордена протестантских рыцарей, Александр Эванс, и являетесь родственником Гарри Поттера, если мы не ничего не путаем. — Совершенно верно. — Хорошо, можете говорить. — Я, Александр Раймонд Эванс-Тонк, лорд Тонк, заявляю о своих правах на опеку над своим двоюродным племянником Гарри Джеймсом Поттером, как ближайший родственник маг. После моих слов в зале воцарилась полная тишина. Что же, я сам нарисовал у себя на спине огромную мишень, но это мой выбор и я готов к последствиям. И пусть теперь только попробуют помешать нам забрать Гарри. Как бы не готовился Дамблдор к этому дню, но заранее предусмотреть ответ на то, о чем и понятия не имеет, даже он не сможет. Спустя несколько секунд тишины мои оппоненты проявили весьма бурную реакцию практически одновременно. — Это неприемлемо! — воскликнул Дамблдор. — Это невозможно! — вторил ему Люциус Малфой. — Тишина в зале! — повысил голос один из судей, — хм, лорд Тонк, позвольте взглянуть на ваши регалии. Подойдя к судье, я продемонстрировал кольцо главы рода. — Что же, ваши слова не подлежат сомнению. В таком случае, вы действительно являетесь первым кандидатом в списке на оформление опеки, кроме разве что Сириуса Блэка, но его персона слишком спорна. Есть ли у кого-нибудь возражения, относительно этого кандидата? Разумеется, возражения были и далеко не одно. — Ему всего четырнадцать, как он может быть хорошим опекуном? — вновь первым начал Дамблдор. — Кроме того этот ребёнок инвалид, за ним самим нужен присмотр. — Я так же считаю, что один только статус лорда не делает из этого юноши хорошего кандидата в опекуны, — подхватил лорд Малфой, похоже увидев общую угрозу своим планам, они мгновенно объединились. — В соответствии с законом я являюсь совершеннолетним, поскольку сумел вступить в права главы рода и мой возраст не может служить помехой в оформлении опеки. Что же касается моей дееспособности, — я извлёк заранее приготовленное письмо, полученное перед четвёртым курсом, — не вы ли как член попечительского совета согласились с тем, что я не нуждаюсь в дополнительной помощи, лорд Малфой? И не вы ли, господин Дамблдор, являясь директором этой школы, не сделали ничего, чтобы помочь этому самому «инвалиду за которым нужен присмотр»? Пожалуй, меня несколько понесло, и я не смог сдержать сарказма. — Кроме того, смею вам напомнить, что менее месяца назад я стал победителем турнира трёх волшебников. И если вы вдруг забыли, я стал участником этого турнира, невзирая на возраст, из-за грубейших ошибок, допущенных министерством магии Англии и лично директором Хогвартса. Вы по-прежнему будете утверждать, что я недееспособен? Так почему же вы вспомнили об этом только сейчас, когда решается дальнейшая судьба моего друга и родственника Гарри Поттера?! Возразить на это им было нечего, ведь сложно было ожидать, что никому не нужный подросток, которого все считали маглорождённым, может оказаться столь внезапной помехой собственным планам. И более того, часть ранее предпринятых против него действий сыграет столь неприятную службу. Но, разумеется, они пытались. Пытались сослаться на моё финансовое состояние, вот только мы заранее перевели часть средств Блэка на мой счёт, безусловно, временно, и имели при себе выписку о его состоянии. Или что мне негде поселить подопечного, но помимо того факта что я проживаю в особняке Хэллсинга мне принадлежал оставшийся от родителей дом. Пробовали отложить заседание на другой день, но тут уже судьи встали на мою сторону, растягивать процесс ещё сильнее им явно не хотелось. Возможно, будь у них время на подготовку, они и смогли бы достичь успеха. Но сейчас внезапность сыграла нам на руку — суд принял решение в нашу пользу. *** Днём ранее. Поездка в Гриннготс ожидалась совершенно спокойная — нас явно посчитали проигравшими, а значит, смысла вредить пока не было. Тем не менее, Ремус изготовил нам по порталу, на случай внеплановой необходимости возврата. Со мной отправились Виктория и Ава, которой я решил показать магическую часть Лондона, раз появилась такая возможность. Надеюсь, неприятностей с её клыкастой проблемой не будет. Кроме того с нами отправился Сириус, у которого в связи со снятием статуса беглого уголовника тоже были дела в банке — он хотел вывести из консервации родовой особняк на площади Гриммо. Пока мы шли по косому переулку, Доу вовсю крутила головой и постоянно порывалось что-нибудь подойти посмотреть. Безусловно, магическая улица впечатляла при первом посещении, но всё же контролировать себя нужно. Впрочем, кого-то мне такое поведение напоминало… — Сириус, ты говорил, что Гарри не может самостоятельно стать главой рода, тем самым избавившись от опеки. Но так и не объяснил почему, — этот вопрос не давал мне покоя. — Кольцо главы рода всегда хранится в основной ячейке рода, а доступ туда Гарри имеет только с разрешения опекуна. — А отчего такие странные ограничения? — мне казалось нелогичным, что наследник не мог принять такое решение самостоятельно. — Потому что даже по достижению совершеннолетия лордами становятся крайне редко, обычно это делают после двадцати. И на это есть причины — известны случаи, когда попытка вступить в права главы рода убивала молодого претендента, правда таких случаев за последние века всего несколько десятков. Никто не знает причины, но считается, что магия посчитала претендента недостойным. — Ясно. И поэтому маги ограничивают горячую молодёжь от опасных поступков? — В точку. Ну, у меня проблем с доступом точно возникнуть не могло. С другой стороны, новая информация несколько напрягала, но вариантов у меня не было. Конечно, можно оставить Гарри на произвол судьбы, но это было лишь иллюзией выбора — так поступить я не мог. Тем временем мы добрались до банка. Стоящий у входа гоблин пропустил нас без помех, лишь поинтересовался, знаю ли я, что за существо меня сопровождает. Разумеется, я знал, о чем и сообщил бдительному сотруднику. А внутри как всегда было многолюдно, но подойти к ближайшему сотруднику мы не успели, поскольку Виктория узнала в паре о чем-то спорящих магов Флёр. К ней мы и направились. — Привет. — Приветствую господа, чем могу быть полезна? — так, я явно чего-то не понимаю. — У тебя клиент? Тогда не буду мешать, — сказав это, незнакомый мне парень удалился. — Извини, Алекс, у нас тут не поощряют разговоры с клиентами не по делу, — мир вновь вернулся на привычное место. — Ясно. А что это был за парень? Мне показалось, что вы о чем-то спорили. — Не бери в голову, это Билл Уизли, он работает ликвидатором проклятий. Довольно приставучий тип. Как ни странно, но мне почему-то было не всё равно. — А он не боится попасть под влияние вейлы? — Да ликвидаторы они вообще с головой не особо дружат, — вздохнула девушка, — но у этого хорошая сила воли, правда он её всё равно переоценивает. — Помощь не нужна? — неожиданно вырвалось у меня. — Да нет, сама справлюсь, — отчего-то крайне довольным тоном ответила Делакур, — вы по делу? — Угу, мне нужен мастер Рургоз, это поверенный рода Тонк. — Вам придётся подождать, пока его оповестят, а пока я провожу вас до кабинета. Сказав это, девушка развернулась и направилась куда-то глубь холла. — Кстати, а что это за девочка с вами? — поинтересовалась по пути Флёр. — Основа будущего гарема. — Невинным голосом ввернула Сэрас, прежде чем я пустился в объяснения. Услышав такое, Ава закашлялась, а Делакур запнулась, пришлось придержать её за руку, пока не восстановит равновесие. Мне же удалось сохранить невозмутимость, к чему- то подобному со стороны Виктории последнее время я готов постоянно. — Виктория, может ты придержишь свои шуточки для более подходящих мест? — в ответ она послушно кивнула, но что-то мне подсказывало о наивности таких надежд, — это моя слуга, Ава Доу, она вампир. — Я думала, вы на них охотитесь, а не делаете из них слуг, — в голосе Флёр явственно чувствовалось любопытство. — Так и есть, но… в общем не поднялась рука на ребёнка и других вариантов мне в голову не пришло. Лучше расскажи, почему ты занимаешься встречей и сопровождением клиентов банка? Когда ты писала что устроилась сюда, я подумал о чем-то более… респектабельном. — Это только испытательный срок, а не сама работа, — развеселилась девушка, — все новички обязаны отработать так месяц, за это времени руководство собирает по своим каналам всю доступную информацию. Кроме того следят как ты справляешься. В итоге принимают решение, подойдёшь ли ты на нормальную должность. — И куда ты нацелилась? — В отдел планирования и анализа эффективности деятельности, хочу стать старшим аналитиком управления и анализа кредитного риска магических лиц. От такого названия я откровенно впал в ступор, впрочем, не я один, что вызвало смех француженки. Чем может заниматься этот отдел, можно было лишь догадываться. Да и осмыслить сам набор слов было, мягко говоря, проблематично, но, тем не менее, пожелал ей удачи. Кроме того, мы уже дошли до кабинета. Пропустив нас внутрь, Флёр упорхнула по каким-то своим служебным делам. Ждать пришлось почти четверть часа, когда в кабинет пришел поверенный рода, в сопровождении Делакур. — О, Александр, давненько вы нас не посещали, совсем забыли старика. — Довольно неожиданно начал Рургоз. Как на это отреагировать я не знал, но похоже, он просто так шутил. — Приветствую, мастер Рургоз. Если вы не против, то мадмуазель Делакур могла бы поприсутствовать при нашем разговоре. — Это ваше дело, хоть пол филиала здесь соберите. Но перейдём к делу, я так думаю, вы пришли лично, а не прислали письмо совсем неспроста. — Совершенно верно. Я пришел, чтобы принять на себя роль главы рода Тонк. Некоторое время старый гоблин молчал, обдумывая услышанное, а Флёр явно была поражена. — Это довольно неожиданно в вашем возрасте. Вы уверены? Вам рассказали о возможных рисках? — На оба вопроса — «да». — Что же, дело ваше. Для начала вам придётся съездить со мной к хранилищу и забрать кольцо главы рода, после чего можно начать ритуал. Вашим сопровождающим, как и в прошлый раз, придётся подождать. — Как скажете, — произнёс я, поднимаясь из кресла, — Виктория, пока мы будем ездить за кольцом, введи в курс дела Флёр и Аву, что-либо скрывать больше не имеет смысла. Поездка не заняла много времени, хотя некое чувство ностальгии меня всё же посетило. Вспоминался первый день моего тесного знакомства с магическим миром. Знал бы я, что оно мне принесёт, остался бы в приюте, однозначно. С момента моего прошлого посещение ничего не изменилось, на столе всё так же стояла шкатулка, взяв из которой кольцо рода Тонк, отправился на выход. А сам ритуал оказался довольно прост — несколько капель крови на герб рода и одеть кольцо, после чего оставалось лишь ждать и верить. Если сейчас не получиться и род меня не признает, это будет полным провалом. Неожиданно руку пронзило болью и оказалось, что незаметно для себя я перенёсся внутрь какого-то замка. А напротив меня стоял ни кто иной, как Жерар Тонк, который ни капли не изменился с нашей последней встречи. Что было неудивительно, учитывая, что он мёртв уже много сотен лет. — Не думал, что вновь увижу тебя, парень. И, тем более, что в этот момент ты всё ещё будешь ребёнком. Зачем это тебе? И ни приветствий, ни вопросов как жизнь. Впрочем, скорее всего он вновь ограничен по времени. — Мне не оставили выбора. — Покажи мне это, — внезапно потребовал основатель. -Что?! — Расслабься и позволь мне заглянуть в твой разум, это не займёт много времен. Спорить с собственным предком было бы откровенно глупо, поэтому я попытался выполнить его приказ. Ощущения были странные, но в отличие от встречи с Волдемортом никакой боли не было. — Понятно. Решил поставить всё на кон ради спасения этого мальца Поттера? -Я… — Прибереги свои оправдания для другого раза. Наконец ты совершаешь мужской поступок, а не плывёшь по течению, лишь выбирая места, где камней поменьше и бьют они не так больно. Хотя даже это ты постоянно делал через задницу. Но рискнуть своей жизнью, дабы помочь другу — именно так должны поступать мои потомки. Если я чего и ожидал, то совсем не этих слов. — Но мне не нравится этот твой Хэллсинг… — Продолжал основатель. — Чем-то они конечно похожи на нас, но слишком зависимы от собственного начальства и денег. Запомни, от тебя явно многое скрывают. Возможно, на то есть причины, но факт есть факт. — Так я смогу вступить в права главы рода? — Конечно. У тебя достойная цель и этого достаточно. Мы в отличие от других магов никогда не заморачивались на тему происхождения. Главное то, как и чем ты живёшь. Кроме того мне любопытно, как долго ты протянешь и успеешь ли обзавестись потомством. Старик довольно мерзко расхохотался. Да уж, поддержал так поддержал, а ещё предок называется. — Что мне это даст? — Надеешься на горы золота, артефактов и магическую силу сокрушить врагов? Ну, было бы неплохо… — Вижу, что надеешься, но только ничего из этого не получишь, — Жерар вновь зашелся смехом, — хотя конечно чуть сильнее станешь, но на многое не рассчитывай, род слишком давно был без магов. А вот проблем ты получишь изрядно, насколько я понял, о своём происхождении ты объявишь достаточно громко, и все заинтересованные стороны об этом услышат. Но тебе наверняка интересно, в чем была особенность роли главы? Мне оставалось лишь кивнуть. — Ответ прост, это книги. Только глава рода может оформлять воспоминания в книги. Ты ведь наверняка заметил, что большая часть библиотеки заполнена разнообразными воспоминаниями, среди который найти что-то нужное весьма долгий процесс. Так вот, глава рода обязан был этим заниматься, только вот времени обычно на это не хватало. — И это всё? — А что мало? — основатель усмехнулся, — помимо этого ты сможешь использовать оружие других родов, и формально будешь являться великим магистром ордена. Но на признание можешь даже не рассчитывать. И опять же формально ты являешься владельцем родовой крепости, точнее, тем, что отстроили на её руинах, но этого тоже никто не признает. Насколько я помнил, крепость моего рода располагалась на Мальте, а значит добраться до неё невозможно раньше, чем получить контроль над нынешними остатками ордена. Что означало практически полное отсутствие шансов на такое развитие событий. -Знаешь, мы тут уже достаточно долго, — внезапно засуетился предок, — пора бы тебе вернуть назад. А то, видишь ли, временная смерть штука неприятная, иногда и к окончательной приводит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.