ID работы: 4609839

Наказание

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Punishment

Настройки текста
      — Постольку, поскольку я наслаждаюсь вашим обществом, лейтенант, я не понимаю, почему мне вновь приказали бороться с вашим... хм... поведением по отношению к другим офицерам? — поинтересовался смуглый мужчина, с трудом пряча ухмылку. Сегодня он собирался в очередной раз "наказать" этого юношу. Мужчина думал, что после стольких "наказаний" лейтенант научится не бросаться в драку, однако он каждый раз вновь оказывался здесь. Перед майором.       — Это маленькое отродье само напросилось, — пробурчал японец-лейтенант вполголоса, нахмурив брови. Что выглядело прекрасно.       — Он капитан, лейтенант Канда, - произнёс Тики ровным голосом, скрестив руки на груди, сжимая одной рукоять своего любимого хлыста. Он повертел его перед собой, затем слегка постучал им по бедру. Мужчине страшно хотелось воспользоваться им. Ему всегда нравился этот хлыст с обтянутой кожей рукоятью и небольшим кожаным шлепком на конце, который всегда оставлял чудесные шрамы-"звёздочки" на бледной коже.       — Он просто чёртов надоедливый мальчишка! — гневно выплюнул Юу. Тики мог видеть следы, полученные им в драке с подопечным генерала. Обычно собранные в высокий хвост волосы сейчас были растрёпаны, рассыпаны по плечам. Будь на то воля Микка, Канда бы всегда носил волосы распущенными: майору нравилось, когда длинные пряди каскадом спадали вниз, контрастируя с кожей цвета слоновой кости. Униформа юноши тоже была ни в лучшем состоянии.       — Он капитан, — повторил Тики, начиная расхаживать перед Кандой и по-прежнему помахивая хлыстом. Он знал, что лейтенант будет следить за каждым его движением. Что тот будет ждать. Потому что Тики знал, что Юу понимал, на что шёл. - И вы вызывали раздражение у генерала Кросса.       — У этого ублюдка? Думаете, меня это волнует? Я выгляжу так, словно мне не всё равно?       Тики взглянул в лицо Канды и мог бы сказать, что его это ни капли не волнует.       — В очередной раз поражаюсь тому, как далеко ты продвинулся, с твоим-то языком... — произнёс старший по званию, останавливаясь перед лейтенантом. Он смотрел на японца сверху вниз, тот глядел на майора вызывающе-сердито. "Боже, он так ничему и не научился? Быть может, на этот раз следует быть построже." Конечно, можно просто отстегать юношу хлыстом. Жестоко, но для Тики весьма приятно.       Канда предпочёл промолчать, стискивая зубы и сдерживая возражения, которые, вероятно, могут усугубить его наказание, когда Тики дойдёт до этого. Мужчина же наконец перестал вертеть хлыстом, опустил руки. Канда невольно отступил от него на шаг, и тот ухмыльнулся.       — Вернись на место, Канда. Я не припомню, чтобы разрешал тебе двигаться. — Его голос был тихим, властным, и юноша подчинился. Быть может, по привычке, или же потому, что в данный момент ему не хотелось спорить — Тики не мог сказать наверняка.       Но для него это и не имело значения. Он просто любил, когда Юу следовал его приказам, особенно в ситуациях, подобных этой. Когда он оставался с этим красивым юношей наедине, "наказать" его было единственным заветным желанием. Канда действительно был очень привлекательным, похожим на фарфоровую куклу — фарфоровую куклу с весьма непростым характером. И ломать эту куклу было для Тики наслаждением.       — Сэр, я не вижу своей вины. Мальчишка начал первым. Он всегда так делает! Эта сволочь вечно бросает улыбки направо и налево, и меня это просто бесит. — прорычал Канда, сверкнув глазами. Тики вздёрнул брови.       — Генерал Кросс сказал мне, цитирую: "Ручаюсь, что твой мальчишка-японец опять поцапался с моим отродьем."       — Так? Даже генерал Кросс называет его отродьем! Что за хрень происходит? Этот нахальный маленький ублюдок... И почему именно он капитан. а я нет? Я ни черта не понимаю, — прошипел Канда, смотря прямо в глаза Тики. Тот ощутил лёгкое покалывание: ему нравилось, когда юноша так делал.       — Во-первых, Аллен Уолкер немного больше, чем ты, уважает командиров, —подчеркнул Микк. Он снова начал помахивать хлыстом, наблюдая за тем, как тёмные глаза Канды следят за его движениями. — Во-вторых, Аллен Уолкер — подчинённый генерала Кросса, и тот может называть его как ему вздумается. Ты же не можешь. Тем более что Уолкер старше тебя по званию.       — Что выводит меня... — Канда прервался на полуслове: Тики ударил его хлыстом по губам. Он был осторожен, чтобы не нанести сильного повреждения, контролировал силу, вложенную в шлепок. Это не повредит и этого будет достаточно, чтобы заставить юношу заткнуться. Затем хлыст медленно скользнул по щеке Канды, после — очертил подбородок. Хотя офицер не двигался и ничего не говорил, его глаза горели гневом и раздражением, словно он не заслужил этого наказания — точнее, "наказания" в переносном смысле. Тики кончиком хлыста приподнял лицо молодого человека за подбородок.       — Тебе следует научиться хорошим манерам, Канда, — произнёс Тики, — и проявлению уважения к начальству.       Кончик хлыста сполз с подбородка Канды, прошёлся по его тонкой шее. Он медленно и неуклонно двигался вниз, скользнул по груди, и Микк был уверен, что эти действия вызвали у юноши лёгкую дрожь.       Он опустил руку. Канда медленно выдохнул, и у Тики мелькнула мысль, что он сдерживал дыхание, пока хлыст был в действии.       — В этот раз мы сделаем немного по-другому, — обратился он к младшему по званию. — Поскольку, по всей видимости, мне так и не удалось перевоспитать тебя.       Промелькнул ли в глазах Канды страх? Тики не был в этом уверен: если и так, то исчез он так же быстро, как и появился.       — Да, сэр, — процедил лейтенант сквозь зубы. Тики ухмыльнулся. Он понимал, что Канда готов вот-вот взорваться. Майор был уверен, что с губ азиата сорвётся миллион возражений, угроз и жалоб, однако они были крепко сжаты.       — Сними куртку, — приказал Тики, держа хлыст под мышкой. Глаза Канда сузились.       — Зачем? — поинтересовался он. — Что, если я не хочу её снимать?       — Сними. Свою. Куртку. Не заставляй меня повторять это, Канда, — произнёс Тики, его глаза сверкнули опасным огнём. — Я могу сделать много чего, весьма неприятного для тебя, позже. Ты ведь не хочешь этого? — Юу тихо выругался. — Ты ведь не хочешь, чтобы я навредил тебе ещё больше?       — Это была его вина. Уолкер начал это. — огрызнулся Канда, разворачиваясь. Тики тут же перехватил хлыст и ударил его по подбородку. Пальцы азиата сомкнулись на застёжках куртки, расстёгивая её, как приказал Тики. Майор вновь сунул хлыст под мышку, наблюдая за тем, как лейтенант снимает потрёпанную форменную куртку.       Заставить юношу снять её было не так уж важно — хотя теперь Тики мог полюбоваться красивым телом, — важно было держать его под контролем. Власть Тики над Кандой была сомнительной и полностью контролировать его он мог лишь к концу "наказания". Юноша напоминал дикий огонь.       — Дай сюда, — велел Тики и забрал куртку из рук Канды. Темнокожий мужчина сложил её и швырнул на стол, стоящий позади него. Юу бросил на неё мимолётный взгляд, затем вновь взглянул на майора.       Тики обошёл вокруг Канды, осматривая его со всех ракурсов. Рубашка-безрукавка открывала руки юноши, также Тики мог полюбоваться ладной мускулатурой спины и живота — благо ткань рубашки была тонкой. Обойдя вокруг Канды два раза, он остановился за его спиной и приблизился к нему.       — Стой смирно, лейтенант, — произнёс он ему на ухо. — Как хороший солдат. — Тики ощутил, что Юу слегка сдвинулся вперёд, чуть подальше от него. Затем юноша сместился обратно, и Тики встал к нему вплотную.       — Ты такой красивый, Канда. Представить не могу, сколь горячим ты можешь быть. — С этими словами он провёл языком по уху Канды.       — Чёртов извращенец! — Реакция юноши была вполне ожидаемой, поскольку он практически каждый раз реагировал так, когда Тики решал сделать нечто подобное. Одновременно с этими словами Юу отпрянул от него на шаг.       — Разве я разрешал тебе двигаться? — поинтересовался Тики, слегка приподняв брови.       — Мне плевать, разрешал ты или нет, — буркнул Канда, вытирая ухо тыльной стороной ладони. — Ты пугаешь меня. Я не желаю этим заниматься. Плохо, что я так долго оставался здесь. — Развернувшись к Микку спиной, он подошёл к столу, хватая куртку.       Хлыст Тики с колоссальной силой опустился на поверхность другого стола, возле которого тот стоял. Раздался треск, эхом отдавшийся от стен. Канда заметно вздрогнул от шума и остановился.       — Вернись, Канда. Я ещё не закончил с тобой, — произнёс Тики. Его тон был холодным, раздражённым. Юу медленно развернулся к нему лицом.       — Я не...       — Ты вернёшься сюда, — припечатал Тики, — ты оставишь свою куртку на столе и подойдёшь ко мне, и ты встанешь передо мной на колени.       Трудно было прочесть выражение лица Канды: нечто среднее между гневом, растерянностью и каким-то отрешённым ужасом. Словно он понимал, что сделает всё это, хочет того или нет, но не желал до конца осознать это. Тики сейчас был не в настроении. Поколебавшись, Канда подошёл к столу, положил на него куртку, затем приблизился к Микку и медленно опустился перед ним на колени.       — Ещё ближе, — велел Тики. Его хлыст легко шлёпнул Юу по щеке, и тот переместился ближе. — Нагнись. Нет, мы не будем делать как раньше, я не настроен. Я хочу, чтобы ты вылизал мой ботинок. Он немного грязный, не правда ли? Я хочу, чтобы ты почистил его. Знай своё место в строю. — Наградой ему было явное удивление на лице Канды, понравившееся ему.       — Ты... Что? — переспросил Канда.       — Ты слышал меня, Канда... Вылижи мой ботинок. Почисти его для меня. — повторил Тики. Он слегка сместился, затем принял прежнюю позу, глядя на лейтенанта, стоявшего перед ним на коленях.       — Я не...       — Я не припомню, чтобы ты получал удовольствие при стегании хлыстом в последний раз, когда я тебя наказывал, Канда, и сомневаюсь, что ты будешь наслаждаться этим сейчас, — перебил Тики, не дав ему закончить фразу, — так что изволь почистить мой ботинок.       Дрожь удовольствия пробежала по телу Тики, когда азиат, помедлив, наклонился. Он на мгновение замер, приблизившись губами к ботинку старшего по званию, затем окончательно сократил дистанцию и провёл по нему языком. Микк не упустил выражение его лица, доставившее ему удовольствие, и продолжал наблюдать за ним. По виду Канды можно было понять, что он лучше бы делал множество более неприятных вещей, чем, стоя на четвереньках, вылизывал обувь своего командира. Тики мог бы сказать, что тот с большей радостью терпел бы существование и насмешки Аллена Уолкера, нежели занимался этим.       Казалось, что юноша хотел закончить как можно быстрее, поскольку совершенно не желал этого делать. Тики легонько шлёпнул его хлыстом по щеке, вынудив поднять голову. Тёмно-синие глаза встретились с тёплыми золотисто-карими. Губы Канды были чуть приоткрыты, и Тики нравилось смотреть на это.       — Помедленнее, Канда. Ты делаешь это слишком быстро, — сказал он. Глаза Юу сверкнули, и это впечатлило бы Тики, не стой лейтенант перед ним на коленях.       Хлыст шлёпнул по щеке ещё раз, и Канда постарался лизать медленнее. Тики ухмыльнулся.       — Хороший мальчик, — произнёс он, глядя на юношу, — сделал его чистым.       Канда, гневно шипя, что-то пробормотал себе под нос, и Тики был уверен: оскорбление или угрозу.       — Что это было? — спросил он его. Юу предпочёл не отвечать, и Тики посчитал это хорошим знаком. Иногда Канда бывал умным. Хотя большую часть времени — идиотом.       — Я думаю, достаточно, — наконец произнёс Тики, помучив его ещё некоторое время. Юноша переместился назад, сел на корточки, вытирая рот рукой. Он слегка скривился, и Тики понял, что из-за привкуса кожи. Он сомневался, что этот привкус был приятным.       — Не могу поверить, что я только что сделал это, — прошипел Канда себе под нос, водя языком по тыльной стороне ладони в попытке избавиться от привкуса кожи. Тики шагнул вперёд и поймал язык лейтенанта кончиком хлыста, вынудив его приоткрыть рот. Тёмно-синие глаза Канды слегка расширились, когда Тики протолкнул хлыст ему в рот чуть глубже.       Наградой Тики послужил сдавленный шумный вздох — если повезёт, он сможет услышать его ещё раз во время "наказания". Он ткнул кончиком хлыста в нёбо Канды, зная, что тот не ожидал этого. К удовольствию Тики, лейтенант не пытался отстраниться или вытолкнуть хлыст изо рта. Майор наслаждался, видя, как брюнет неосознанно водит языком по хлысту. Наконец Микк вытащил его изо рта юноши.       Ниточка слюны протянулась от бледных губ Юу до хлыста; затем он вытер губы и взглянул на Тики. Его тёмные глаза пылали гневом, но на Тики это никакого впечатления не произвело. Он обошёл вокруг всё ещё стоящего на коленях лейтенанта и щёлкнул влажным хлыстом по его пояснице.       Канда чуть дёрнулся вперёд. Удар хлыстом был ощутим даже через рубашку, юноша оперся ладонями о пол.       — Теперь вставай, — приказал Тики. Темноволосый молодой человек, секунду поколебавшись, поднялся и выпрямился.       — Давай избавимся от этой рубашки.       Канда кинул на него уничтожающий взгляд, но подчинился, снимая рубашку. Он бросил её на тот стол, где уже лежала его куртка.       — Тебе нравится происходящее, Канда? — поинтересовался Тики, становясь перед ним. Он пробежался ещё слегка влажным хлыстом по обнажённой груди, щёлкнул им по соскам юноши, тем самым вызвав его тихое шипение.       — Чёрта с два! Мне не нравится быть игрушкой! — рявкнул он.       Тики выглядел довольным. Он ответил:       — О, я думаю, что на самом деле ты получаешь от этого удовольствие... — Его хлыст скользнул по голой груди Канды вниз, к брюкам. Он надавил им на выпуклость в области паха. Глаза юноши слегка расширились, Тики был уверен, что он хочет отпрянуть на шаг.       — Как нам сделать это на сей раз, Канда? — спросил командир бархатным голосом, приблизившись к нему, так что Юу вынужден был поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Тики не получил ответа, но он и не ожидал его. Канда бы никогда не признал, что ему это нравится, и никогда бы не предложил варианта последней стадии "наказания". Однако Тики было приятно, поскольку он уже кое-что придумал. Он протянул руку и пробежался пальцами по щеке Канды, спустился к шее... Мягко обвёл тату на груди Канды двумя пальцами, прежде чем обхватить ими сосок.       Глаза Юу были закрыты, челюсти стиснуты. Тики опустил руку.       — Будь любезен, подойди к этому столу, — Канда открыл глаза и, сверкнув взглядом, медленно направился к тому столу, возле которого минутой раньше стоял Тики. Тот наблюдал, как японец встал возле стола, глядя на него с недоверием. Микк решил подтвердить его подозрения и придвинулся ближе, заманивая молодого солдата в ловушку. Ладони майора мягко опустились на столешницу по обеим сторонам от бёдер Канды. Тот отшатнулся, прижимаясь к столу.       — Я знаю, как сильно ты любишь отсутствие возможности уйти, — прошептал Тики ему на ухо. Он чуть отступил, и его ладони легли на бёдра Канды, вынудив его развернуться лицом к столу. Канда чуть пошатнулся, испуганно, шумно сглотнув.       Тики вернулся к своей позиции, прижимаясь к спине и ягодицам Канды. Показывая, как сильно он хочет его.       Почувствовав это, Юу тихо зашипел, смотря на стол.       — Что, Канда? — спросил темнокожий мужчина, положив одну ладонь на столешницу, а второй медленно скользя по груди Канды.       — Ты чёртов ублюдок, — послышалось в ответ шипение сквозь зубы, как только пальцы Тики надавили на живот, а затем скользнули к брюкам.       — Однако ты любишь, когда я контролирую тебя подобным образом, Канда, — ответил он, дотянувшись рукой до пряжки ремня. Старший по званию медленно расстегнул его и вытянул из шлёвок. Он положил один конец ремня на стол, затем, схватив другой конец, быстро потянул за него, одновременно с этим толкая Канду в спину свободной рукой.       Руки Юу оказались связаны ремнём и вытянуты вперёд на холодной металлической поверхности стола. Он тихо заворчал, когда оказался прижатым к столу и соприкоснулся с холодной столешницей грудью. Чуть повернул голову и взглянул на Тики. Ухмылка последнего стала шире, когда он увидел плещущийся в глазах Канды шок. Он убрал руку с его спины, прижался своими бёдрами к бёдрам Канды и потянулся к свободным концам ремня.       Стол был привинчен к полу, так что ни одному солдату-идиоту не приходила в голову мысль попытаться сдвинуть его или украсть. Под столешницей находились полки, также привинченные, прочные, металлические. Тики прикрепил концы ремня к одной из них, так, чтобы Канда практически не мог двигаться.       — Какого чёрта!.. — выдавил Юу, слегка задыхаясь. — Не привязывай меня к этому чёртову столу!       — Почему нет? Мне нравится, как ты сейчас выглядишь, — произнёс Тики, медленно и неуклонно проводя пальцами по спине. Когда он добрался до брюк Канды, пальцы скользнули по бёдрам к паховой области. Теперь, когда ремень исчез, брюки свободно висели на бёдрах и стянуть их не составляло никакого труда.       Тики наклонился и оставил на спине дорожку нежных поцелуев, с наслаждением подмечая, как Канда неприязненно дёрнулся. Быть может, дёрнулся оттого, что ладони Тики лежали на его обнажённых бёдрах. Насладившись ощущением его кожи, Тики отступил на шаг. Брюки юноши сползли до щиколоток, обнажив его зад.       — Замечательно, — произнёс Тики. Взяв свой хлыст, он шлёпнул им по внутренней стороне бедра Канды. Юу издал мягкий хриплый вздох, выдавающий его истинные чувства, когда хлыст медленно скользнул выше; Тики, услышав его, не был разочарован. Он провёл хлыстом по ягодицам Канды, по его спине. Когда он задел наиболее чувствительные участки, Канда вновь вздохнул, плотнее прижимаясь к столу.       — Заткнись, — буркнул он, безуспешно дёргая связанными руками. Тики вновь придвинулся к лейтенанту, при этом сохранив небольшую дистанцию — для того, чтобы опустить ладонь на ягодицы Канды.       — Теперь давай проверим, готов ли ты, — произнёс Тики приятным голосом. —С момента твоего предыдущего наказания прошло дольше времени, чем обычно, так что мне следует быть осторожным, чтобы не повредить тебя. — Он надавил пальцем на колечко мышц, вход в тело Канды, и протолкнул его внутрь.       Ладони Юу сжались в кулаки, он стиснул зубы и закрыл глаза. Тики усмехнулся, наблюдая за ним, толкая палец в горячую глубину тела молодого солдата.       — Похоже, твоё тело наконец-то привыкло ко мне. Ты просто открытие, — сказал он, запуская пальцы в пряди волос у основания черепа Канды и слегка оттягивая его голову назад.       — Гх, — выдохнул Канда, зажмурившись ещё крепче. Он не пытался бороться с хваткой Тики, с пальцами, удерживающими его тёмные волосы. Тики одобрил это и наградил его, добавив ещё один палец, исследуя тело лейтенанта изнутри.       — Остановись... Гх... Я не хочу этого... Ты ублюдок, — прошипел Юу.       — Прекрати отрицать, что тебе нравятся эти ощущения, Канда, —прошептал Тики ему на ухо, начиная медленно двигать пальцами туда и обратно, вырывая тихие вздохи, которые можно было услышать лишь в такой ситуации и ни в какой другой. Казалось, юноша в большей степени готов открыться, и поэтому потребовалось меньше времени, чтобы привести его в желаемое для Тики состояние. Когда пальцы Тики покинули его тело, Канда привалился к столу. Его ноги чуть подрагивали.       Тики слегка отодвинулся и, наконец, отпустил его волосы. Канда опустил голову обратно на стол, прижимаясь щекой к прохладной поверхности. Он тихо дышал, прижав ладонь ко рту, его щёки окрасил румянец.       — Я думаю, что это одна из причин, объясняющая, почему Аллен Уолкер продвинулся по карьерной лестнице гораздо быстрее тебя. Он способен принять эти чувства. Это делает происходящее гораздо приятнее.       Эта фраза ошеломила Канду. Он слегка повернулся, насколько это было возможно, и взглянул на Тики глазами, расширившимися от шока.       — Какого чёрта, что это значит? — выплюнул он. — Ты хочешь сказать, что делал с мальчишкой то же, что и со мной?       — Ох... Он просто улизнул. Но я не лжец, так что не буду этого отрицать, — сказал Тики, слегка пожав плечами. По правде говоря, это мало его беспокоило. Он не мог понять выражения лица Канды. Была ли это злость? Ревность? Если ревность, он был бы очень доволен.       — Однако я, конечно, не единственный, вокруг кого он крутится. Генерал Кросс тоже имел изрядную долю, — сообщил он Канде, беспечно махнув рукой.       Канда прикусил губу, пытаясь сдержать резкие возражения.       — Что... Ты чёртов ублюдок, знаешь об этом? Тогда почему бы тебе не отпустить меня и развлекаться, как пожелаешь, с ним! — отрезал он.       — И оставить тебя в этом весьма непристойном виде? Я мог бы, однако полагаю, что это было бы слишком жестоко с моей стороны, — ответил Тики. Он вынудил Канду вновь лечь на стол, прижаться к нему грудью и раздвинуть его чудесные мускулистые ноги. К этому времени с Микка было довольно неприятного жара, накапливающегося у него ещё с того момента, как они начали. Он хотел Канду, и он собирался получить его. Юу ничего не ответил, лишь тихо хмыкнул, когда его заставили лечь обратно.       — Теперь я вновь говорю тебе: расслабься... Чтобы я не сделал тебе больно. В прошлый раз ты не послушался.       — Как, чёрт побери, я могу расслабиться? — огрызнулся Канда. — Это не...       С Тики было достаточно его жалоб. Он прижал свой затвердевший член ко входу в тело Канды. Колечко мышц приоткрылось, позволив протолкнуть его достаточно легко. Юу слегка выгнул спину, издал мягкий приглушённый вздох, по его телу пробежала лёгкая дрожь.       — Ты... всегда такой... столь восхитительный и горячий, — Тики задыхался, на мгновение прикрыл глаза. Затем он снова открыл их, чтобы полюбоваться видом лейтенанта, распластанного на столе и привязанного к нему.       Он сильнее двинул бёдрами, пропихнув член глубже в горячий зад Канды.       — Гх... — Канда не мог сдержать тихих стонов, срывающихся с его губ, пока его командир трахал его в устойчивом темпе. Однако он злился на него, и Тики мог бы сказать, что злился сильно. Плечи юноши слегка напряглись, и он дёргал связанными ремнём руками, пытаясь освободить их.       — Канда, будь хорошим мальчиком, — прорычал Тики и снова запустил пальцы в длинные пряди, оттягивая его голову назад. Он знал, что Юу нравилось, когда он так делал, поскольку тот неосознанно подавался бёдрами назад. И мгновением спустя оказался прав. Может быть, Канда и не желал признавать, что ему это нравится, но его тело предало его. Он двинул бёдрами назад, навстречу толчкам Тики, и темнокожий мужчина заметил это. И запомнил. А затем продолжил, подбирая темп.       Ощущения кожи к коже было достаточно, чтобы привести Тики к финалу раньше времени, однако звуки, издаваемые Кандой, прекрасно помогли предотвратить это. Мягкие хрипы и вздохи, поскуливание, которое он пытался, но не смог сдержать. Всё это было прекрасно, и Микку хотелось трахать его ещё больше. Тики проникал глубоко, с каждым толчком погружая член до основания и ускоряя темп.       — Ах! — выдохнул Канда, сам того не желая —поскольку после этого он быстро закрыл рот. Тики знал, что нашёл то, что поможет довести юношу до грани. Сам он уже получил большое удовольствие, однако хотел добиться ещё одной вещи, прежде чем дойти до пика: он хотел, чтобы Канда попросил его. Добиться этого было трудно, но он чувствовал, что сегодня ему повезёт. Он мягко провёл ладонью по бедру Юу и обхватил большим и указательным пальцами основание его члена. Тело под Тики напряглось.       — Какого... чёрта... ты делаешь? — поинтересовался юноша, и теперь в его голосе прозвучали нотки отчаяния. Тики не ответил, лишь сместился так, что головка его члена надавила на самую чувствительную точку в теле Канды, сводя того с ума.       — Гх-ах! — простонал он, крепко зажмурившись. — Отпусти...       Тики едва не пропустил его слова, поскольку почти полностью сосредоточился на стремительно растущем удовольствии. Когда он не ответил, лейтенант хрипло повторил.       — Зачем? — спросил Тики, склонившись к его уху. Канда зарычал от злости и досады — и, возможно, также от неудовлетворения, Микк не мог сказать наверняка.       — Я думал, что тебе не нравится заниматься этим, но ошибся, так что не вижу причины тебя отпускать. Конечно, я могу закончить и уйти, оставив тебя здесь, привязанного к столу и не имеющего возможности справиться с твоей проблемой.       — Нет! — выпалил Канда, не успев прикусить язык. Тики заметил выражение ужаса на лице молодого человека, когда тот понял, что ему только что сказали. Майор широко ухмыльнулся.       — Нет? Значит, ты хочешь уйти? Ты хочешь, чтобы я позволил тебе кончить? — поинтересовался он.       Канда зашипел и произнёс несколько проклятий, все из которых уже использовал ранее. Тики ждал, нетерпеливо и терпеливо одновременно. Он желал прийти к кульминации, однако повозиться с Юу, чтобы в конце концов заставить его просить — это того стоило.       — Ну?..       — Я... — хрипло выдохнул Канда. — Я хочу этого! Дай мне кончить! — Он произносил эти слова быстро, не особо задумываясь об их смысле. Тики широко ухмыльнулся и отпустил член Канды, возобновляя глубокие, быстрые толчки по его простате.       Спустя считанные секунды после этого всё закончилось. Канда был на грани: он бы ни прибегал к просьбе, если бы не чувствовал, что может разорваться. Он прикусил губу, пытаясь подавить громкий стон удовольствия, когда дошёл до пика. Всё его тело содрогнулось, он сжал в себе пульсирующий член Тики, ещё продолжающего двигаться.       — Чёрт, — выдохнул Микк, достигнув кульминации, выплёскивая в Канду своё семя на пике удовольствия, которого ожидал с нетерпением. Ещё мгновение он оставался на месте, пытаясь отдышаться, затем вышел из юноши и отпустил его волосы. Лейтенант привалился к столу, тяжело дыша, его бледные щёки раскраснелись. Тики натянул на него брюки и провёл рукой по волосам.       — Развяжи меня, сволочь, — пробурчал Канда себе под нос, однако прозвучало это более сдержанно, чем обычно. Тики слегка улыбнулся, вполне довольный звуком его голоса, и развязал ремень. Канда сполз на пол и прижался к столу затылком.       — Проклятие... Теперь ты мой должник.       — С чего бы? — поинтересовался Тики, приподняв брови.       — Из-за этого, — рыкнул Канда, взглянув на него.       Тики лишь усмехнулся.       — Посмотрим... ***       — Я делаю это только потому, что он слишком упрям, чтобы признать, что ему это нравится. Мальчишке нужно немного расслабиться, — произнёс генерал, откинувшись на спинку кровати и выдохнув облако сигаретного дыма. — И, я думаю, майор хорошо поможет ему в этом...       — Вам просто нравится знать, что Канду трахают из-за вас, — пробормотал Аллен, уткнувшись лбом в скрещенные руки. Он лежал на животе, закрыв глаза и обернув вокруг стройных бёдер одеяло. — Для того, чтобы довести Тики до грани, нужно совсем немного...       — О чём это ты? — спросил Кросс, взглянув на лежащего на кровати обнажённого капитана. Аллен слегка повернул голову, откинув мешающие волосы, и бросил взгляд на рыжеволосого мужчину. Кросс лишь рассмеялся и положил ладонь на седовласую голову Аллена.       — Ты маленькая шлюшка... Ну, в конце концов, он сам напросился. Этот лейтенант действительно действует мне на нервы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.