ID работы: 4647238

Родной человек

Джен
R
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Сделка

Настройки текста

***

      Они медленно брели по Большому Залу. Столы факультетов исчезли, зал был полон людей: выжившие стояли небольшими группами, обнимали и утешали друг друга. Раненным оказывала помощь мадам Помфри с помощниками. Погибшие лежали в самом центре зала, вокруг одного из них собралась вся семья Уизли. Плачущую Молли обнимал Артур, по лицу которого градом катились слезы. Гермиона подошла к Джинни и обняла ее. Рон стоял рядом с Перси, брат обнимал его за плечи и дрожал, утирая слезы. Джордж сидел на полу, а на его коленях покоилась голова Фреда, на губах которого застыла прозрачная улыбка.       — Гарри… — в ужасе прошептала Лилиан, бледнея хватаясь за его руку с такой силой, словно пол исчез под ее ногами. — Нет, нет…       Она подбежала к телу Фреда и рухнула на колени. Плачь больше походил на вой раненного зверя. Лилиан, захлебывалась слезами, гладила Фреда по волосам, покрывала бледное лицо поцелуями и уговаривала не умирать. Каждый ее судорожный всхлип был ударом по сердцу Гарри.       — Лилиан… — он присел рядом с рыдающей сестрой и попытался тронуть ее за плечо.       — Нет!.. Нет, не подходи, не трогай меня! — Лилиан яростно вцепилась в одежду Фреда и крепко прижалась к его мертвому телу. — Пожалуйста, не надо… Пожалуйста.       Гарри встал на ноги. Джинни с Гермионой отодвинулись в сторону, ему стали видны тела, лежащие рядом с Фредом. Это были Римус и Тонкс, спокойные, умиротворенные, словно спящие под потолком Большого Зала.       Мир поплыл перед глазами. Шатаясь, Гарри отступил назад, прочь из Зала. Он повернулся и помчался в сторону мраморной лестницы, которая вела к кабинету директора. Гарри бежал не останавливаясь, крепко сжимая в руке воспоминания Снейпа.

***

      — Ты идешь туда, да? — Лилиан дрожала, не с силах успокоиться и взять себя в руки. — Он ведь не успокоится, так? Он хочет убить нас.       — Я знаю, но…       — И ты пойдешь?!       — Лил, у меня…       — Нет! — Лилиан замотала головой. — Гарри, пожалуйста, не ходи к нему. Мы сумеем тебя защитить, ведь…       — Я должен, пойми же ты наконец! — Гарри не выдержал и повысил голос на сестру.       — А как же я, Гарри? Обо мне кто позаботиться?! Фред мертв, а теперь и ты отправляешься к нему… — она обхватила себя руками и подняла полные слез глаза на брата.       — Лил, успокойся… — Гарри подошел к сестре и крепко ее обнял. Она дрожала всем телом. — Я хочу сказать тебе что-то очень важное. Я узнал это из воспоминаний Снейпа.       — И что же это? — голос Лилиан звучал глухо.       — Представляешь, он любил нашу маму… — начал Гарри. Сложно было рассказать все воспоминания Принца-Полукровки, объяснить, что это именно он защищал их все это время. Еще сложнее оказалось пояснить их собственную связь с Риддлом.— …таким образом, его душа раскололась на две части, и попала в нас. Поэтому мы умеем говорить на парселтанге, чувствовать его настроение и видеть, где он сейчас находится. А это значит, что…       — Мы тоже его крестражи, и мы должны умереть. — бесцветным голосом закончила вместо него Лилиан.       — Да. И мне очень страшно, Лил, правда. — Гарри выпустил ее из объятий и приблизил лицо, касаясь своим лбом лба сестры.       — Мне тоже. — через некоторое время ответила девушка, поднимая глаза на брата. — Но я не хочу, умирать. Я так хочу жить…       — Я тоже, Лил. — Гарри судорожно выдохнул.       — Но змея, змея ведь еще жива, что, если…       — Рон и Гермиона знают, что делать.       Лилиан закрыла глаза. Гарри точно знал, что она сейчас чувствует — тоже самое он пережил в кабинете Дамблдора, когда он понял и осознал весь план директора. Предательство старого мага ничто в сравнении с тем, что им предстояло умереть.       — Нам пора. — Гарри не хотелось прерывать мысли сестры, но прошла уже большая часть времени, отведенная Волан-де-Мортом.       — Да. Ты прав. — Лилиан открыла глаза и выдохнула. Она больше не плакала, лишь крепко держала Гарри за руку.       Всю дорогу до Запретного леса близнецы прошли в тишине. Гарри был благодарен сестре, когда она не заплакала, увидев родителей и Сириуса, призванных Воскрешающим Камнем. В окружении мамы с папой и крестного Гарри и Лилиан прошли мимо дементоров, стоящих на страже Упивающихся.       Прошло всего несколько минут, как брат с сестрой вышли к поляне, освещенной светом большого костра. Взгляды присутствующих были устремлены на Волан-де-Морта.       — Я думал, они придут сюда. — голос Риддла звучал высоко и ясно. — Видимо, я ошибся.       — Нет, не ошибся. — громко произнес Гарри.       Он, продолжая держать сестру за руку, сделал шаг вперед. Родители и Сириус исчезли, оставляя близнецов наедине с Лордом.       — Гарри и Лилиан Поттер… — Волан-де-Морт склонил голову на бок, рассматривая брата с сестрой, стоявших перед ним. Голос его звучал мягко, а лицо скривилось в безрадостной улыбке. — Те Что Выжили, пришли встретить свою смерть.        Упивающиеся замерли, все вокруг замерло в ожидании. Лилиан крепко держала Гарри за руку.       — Вместе? — едва слышно спросила Лилиан.       — Вместе. — тихо ответил Гарри.        Губы Волан-Де-Морта шевелились, последовала вспышка зеленого света и все исчезло.

***

      Ладонь брата ослабла, и легко выскользнула из руки Лили. Теперь она осталась одна. Мертвый Гарри лежал на земле, у ее ног.       — Твой брат мертв, Лилиан. Такое красивое имя, такая красивая девушка… — Темный Лорд улыбался. Среди Упивающихся прошелся шепот, но стоило Лорду взмахнуть рукой, как все смолки. — Ты не обязана повторить его судьбу. Присоединись ко мне, и я оставлю тебя в живых. Присоединись ко мне, и получишь такую власть, о которой даже не мечтала.       — Никогда! — прокричала Лилиан, поднимая свою палочку трясущейся от страха и ненависти рукой. — Лучше умереть, чем служить тебе!       — Раз так… Авада Кедавра! — зеленый луч вырвался из палочки Волан-Де-Морта.

***

      Лилиан медленно приходила в себя. Пространство вокруг было заполнено белым светом. Она села и оглянулась, пытаясь найти Гарри. Но интуиция подсказывала, что Лилиан тут одна.       Внимание Поттер привлек странный хлюпающий звук, словно что-то билось и корчилось. Звук был жалобный, но очень неприятный. Лили встала и посмотрела по сторонам, стараясь понять, где она оказалась.       Большое, чистое и светлое помещение неожиданно напомнило ей о пустом вокзале. Может, это Кинг-Кросс? Она повернулась на источник шума и отшатнулась, испытывая отвращение: на полу лежало маленькое существо, похожее на хрупкого младенца с ободранной кожей. Дрожа и всхлипывая, оно лежала под лавочкой, куда его затолкали как ненужную вещь.       Лилиан испугалась, отступая от существа на несколько шагов. Несомненно, оно нуждалось в утешении, но девушка испытывала тошнотворное отвращение и никак не могла заставить себя прикоснуться к нему.       Она развернулась и побежала прочь, стараясь не оглядываться на него. Лилиан бежала мимо рядов лавочек и рельсов до тех пор, пока ей на глаза не попалась небольшая билетная касса.       Лили медленно приблизилась к ней и заглянула в окошко. Оттуда на нее смотрел приятной наружности старичок. Он напевал под нос веселый мотив, разбирая какие-то бумаги.       — Простите… — робко обратилась к нему Лилиан. — Вы не видели здесь моего брата? Мы с ним очень похожи, только он выше меня.       — Дай-ка я сперва взгляну на тебя, деточка. — Старичок оторвался от бумаг и поднял взгляд на Лилиан. Глаза у него были странного, желтовато-зеленого цвета. — Подумать только, Лилиан Поттер! Я заждался тебя, юная леди!        — Что, простите? — пораженно переспросила Лили, не в силах оторваться от удивительных глаз старичка.       — Меня зовут Тод, я родом из Германии. — старичок улыбнулся.       — А откуда вы меня знаете?       — Я много кого знаю. — Тод продолжал улыбаться, очень внимательно глядя на Лилиан. — Но это сейчас не важно.       — Вы не ответили на вопрос, где мой брат? — спросила Лилиан.       — Он уже на той стороне. А ты, что-то задерживаешься. — Тод перестал улыбаться. — Тебе пора, милая.       — Я не понимаю…       — Ты и не должна понимать. Храбрая, очень храбрая девушка. И такая добрая. — Тод покачал головой, словно сожалея о чем-то. — Мне так жаль тебя. Знаешь-ка что, я хочу сделать тебе подарок. Награду за доброту, настойчивость, храбрость и сострадание. Одни из самых лучших качеств, присущих человеку. Можешь выбрать любое направление.       — Любое направление? — уточнила Лилиан склонив голову на бок.       — Да, совершенно любое. — старик важно кивнул и довольно улыбнулся.       — Тогда я хочу обратно.       — Что значит обратно? — довольная улыбка быстро сошла с лица Тода. — Как так-обратно? Что значит-обратно?       — Обратно, в начало. — голос Лили звучал твердо. — Но, не в самое начало, немного подальше.       — Ишь какая, поглядите на нее, обратно она хочет. Хитренькая. — Тод сконфуженно посмотрел на Лилиан и кивнул. — Обратно так обратно. Я не забираю назад свои дары. Ты очень интересная девушка, поэтому я хочу предложить тебе сделку.       — Какую? — насторожилась Лилиан.       — Ты ведь хочешь вернуть своего любимого, так? — Тод дождался, пока Лили кивнет, и продолжил. — Я верну тебя обратно, но только в какой-то определенный момент. Ты можешь выбрать его сама, так, как твоей душе будет угодно. Это может быть твое детство, юность… как захочешь. Твоя память останется при тебе, так же, как и магическая сила. Ты, и только ты будешь знать, кто и как умрет, и в твоих силах будет спасти выбранного тобой человека.       — Я согласна! — тут же выпалила Лилиан, но Тод прервал ее.       — Но все не так легко... Взамен ты будешь отдавать годы своей жизни. В зависимости от ситуации и того, кого ты пожелаешь спасти, тебе придется заплатить… — Тод взглянул на какую-то бумажку -… примерно от семи и до пятнадцати лет.       — Это значит, что если я захочу помочь Сириусу, то…       — То заплатишь за него девятью годами своей собственной жизни. — закончил за неё Тод. — Все верно. Ты умная девушка, Лилиан. Подумай хорошенько. Одну жизнь ты уже прожила, во второй раз все может сложиться иначе.       — Все равно я согласна. — уверенно ответила девушка.       — Хорошо. — Тод посмотрел на нее и кивнул, словно и не ждал другого ответа. Старик достал из вороха документов пустой бланк. — Итак… какую дату ты выбираешь?       — Лето 1995 года. — выпалила Лили. — В этот день на нас с Гарри и Дадли напали дементоры.       — Помню, помню. — Тод махнул рукой, заполняя бланк и складывая его вдвое. — А теперь самое главное.       С этими словами он достал из-под стойки маленькие бронзовые часики на длиной цепочке, и протянул их Лилиан       — Эти часы окажутся на тебе, когда ты придешь в себя в прошлом. Они символ нашего договора. — Тод говорил деловым тоном. — Каждый раз, когда ты решишься на спасение, коснись циферблата и стрелка отсчитает нужное время. Ах, да… пока не забыл. Если ты попытаешься рассказать кому-нибудь о будущем, наша сделка будет считаться расторгнутой. И ты снова окажешься здесь.       — Хорошо, я поняла. А что теперь? — Лилиан кивнула, забирая у Тода часы и вешая их себе на шею.       — А теперь тебе пора, милая Лилиан Поттер. Когда-нибудь мы встретимся вновь. — голос Тода звучал ласково, он улыбнулся и помахал рукой, исчезая в белом тумане.

***

      Лилиан медленно приходила в себя, борясь с сильным головокружением и шумом в ушах. Она лежала на кровати Гарри, в комнате было темно, а брат тем временем мерил шагами комнату, зло сжимая руки в кулаки.       — Нападение дементоров, слежка миссис Фигг и Флетчера, временное исключение из Хогвартса, разбирательство в Министерстве! — выпалил Гарри на одном дыхании. — И нам по-прежнему никто ничего не хочет объяснить!       — Гарри… — Лилиан села на кровати и посмотрела на брата. Ей казалось, что они не виделись целую вечность.       Лили встала с кровати и приблизилась к Гарри. Последний раз, когда она его видела, он был бледным, грязным и уставшим. Хотя нет, в самый последний раз он был мертв. А сейчас перед ней стоял целый и невредимый, живой Гарри. Лилиан коснулась кончиками пальцев теплой щеки брата и судорожно всхлипнула.       — Ты чего, Лил? — Гарри рассеяно погладил плачущую сестру по спине, пытаясь успокоить. — Все же закончилось, не плачь. У меня даже нет шоколадки, что бы тебя подбодрить…       — Ничего, просто… просто я так испугалась, когда появились дементоры… —  Лилиан всхлипнула, утирая слезы тыльной стороной руки.       — Я тоже испугался. — честно признался Гарри. — А потом еще эти совы, тетя Петунья... Как думаешь, откуда она знает про дементоров и Азкабан?       — Может мама как-то обмолвилась на каникулах, а тетя услышала и запомнила? — предположила Лили.       Ей уже удалось взять себя в руки и больше не плакать. Гарри сел за стол и написал что-то на кусочке пергамента, свернул его и отдал Хедвиг, выпуская сову в ночное небо.       — Теперь-то уж Гермиона и Рон должны написать нормальный ответ. — Гарри протер очки.       — Может, мне стоит послать сову Драко? Как думаешь, он что-то сможет узнать от отца? — предложила Лилиан, вспоминая о бледном слизеринце.       — Его отец один из Упивающихся, Лил! Наверняка Люциус и подстроил нападение на нас. — сердито ответил Гарри.       — Я не думаю, что это дело рук Люциуса Малфоя. Драко не такой уж и плохой, просто он рос в семье с предрассудками. — попыталась заступиться за слизеринца Лилиан. — В конце концов, я с ним на одном факультете, и вижу его гораздо чаще, чем ты.       — В таком случае, я тебе не завидую. — Гарри сел на пол и скрестил ноги.       — Я сама себе не завидую. — Лилиан села напротив брата.       Она знала, о чем он сейчас думает. Драко Малфой за последние два года стал причиной почти всех ссор близнецов. Гарри не нравилось, что Лилиан общается с ним, а Лилиан уверяла, что Малфой не так уж и плох.       — Ты думаешь о Малфоях слишком хорошо. — Гарри достал из-под стола старую газету.       — Я ведь была у них в гостях, помнишь? Думаю, что Люциус очень суров с сыном. Но вот Нарцисса его любит. — Лилиан склонила голову на бок, пытаясь прочесть заголовок.       — На нас напали дементоры, а мы обсуждаем Малфоев. — фыркнул Гарри, сминая газету и кидая ее в мусорное ведро. — Может, попробуем немного поспать?       — Ладно. — согласилась Лилиан, поднимаясь на ноги и потягиваясь. — Если что - я на своей половине.       Не смотря на то, что они с Гарри выросли, до сих пор жили в небольшой комнате, разделенной на две части старой ширмой. Раньше ширмы не было, ее принесла тетя Петунья в начале лета. Хоть она и считала, что близнецы уже слишком взрослые, что бы жить в одной комнате, но тете было слишком жалко гостевую спальню. «Дадли нравится приглашать с ночевкой друзей, Мардж может приехать в любой момент! Ничего, потерпите друг друга.» — постоянно твердила тетушка.       Несколько недель назад Гарри начали мучить кошмары о возрождении Лорда. Лилиан едва ли не спала рядом с братом. Он часто кричал во сне, просил помощи у родителей, умолял пощадить Седрика… Приходилось будить его, и до самого утра они пытались себя чем-нибудь занять: играли в шахматы, раскладывали волшебный пасьянс, читали, рассматривали фотографии родителей или просто лежали рядом, молча глядя в потолок до тех пор, пока не засыпали.       Лилиан переоделась в пижаму персикового цвета и села на кровать. Кошмары преследовали не только Гарри, но и ее саму. Жуткие сцены возрождения Волан-Де-Морта, боль от Круцио, смех Упивающихся, мертвые глаза Седрика… Но Лили научилась с ними справляться, а вот Гарри это никак не удавалось.       — Спокойной ночи. — негромко пожелала Лилиан, сворачиваясь в комочек. В руке она сжимала маленькие бронзовые часики, символ сделки с Тодом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.