ID работы: 4684241

В преддверии Святочного бала

Слэш
G
Завершён
53
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В преддверии Святочного бала профессор МакГонагалл в очередной раз устроила репетицию танцев, поэтому четвертокурсники слегка стыдливо скопились по бокам расчищенного от стульев и парт зала. Многие девочки, как обычно, возбужденно переговаривались и хихикали, изредка поглядывая на смущенных однокурсников. Те же, в свою очередь, мучительно думали над тем, как бы выкрутиться из этой ситуации, не потеряв свою гордость. Не исключением стал и Рон, который стоял и переминался с ноги на ногу, украдкой бросая торопливые взгляды на рядом стоящую Гермиону. Грейнджер же, казалось, и вовсе не участвовала во всем, задумавшись о чем-то своем. А в это время Гарри старательно игнорировал ехидные взгляды Малфоя, который смотрел на него с каким-то непонятным ему значением, перешептываясь и злорадно улыбаясь. Увидев, что Драко и его неизменные спутники стали приближаться, он подобрался и приготовился отразить любые нападки.       — Поттер и его компания, — с пренебрежением протянул подошедший Малфой. — Неужели от страха так поджилки трясутся, что даже пригласить никого не можете? Хотя кто согласится танцевать с таким-то отребьем? — хмыкнул он и скептично осмотрел красного, как рак, Рона, который немедленно бросился к нему, собираясь знатно наподдать.       Гарри и Гермиона тут же среагировали, остановив его.       — Пустите, — отмахивался от них Рон, — я тебе сейчас покажу, кто тут трус, Малфой!       На лице Драко тут же проступила самодовольная ухмылка, и Гарри нестерпимо захотелось достать свою палочку и наконец накостылять ему, чтобы и глянуть в их сторону не смел. Но нельзя. Даже кулаком заехать.       — Отстань от нас, — спокойно проговорил Гарри, внутренне готовый взорваться.       — Не обращай на него внимания, — успокаивала и пыталась отвлечь все еще сжимающего кулаки Уизли Гермиона, успокаивать еще и Гарри у нее уже не было сил, а ведь ее не проведешь.       К счастью, в это время в зал поспешно вернулась профессор МакГонагалл, которую ненадолго вызывал профессор Флитвик.       — Так, продолжим репетицию, — бодро проговорила она. — Разбейтесь на пары и встаньте так, чтобы не мешать другим.       Ребята вокруг разочарованно вздохнули и лениво зашевелились, со смущением оглядываясь и нерешительно вставая в пары. Гермиона не растерялась и тут же потащила в сторону немного ошалевшего, но при этом счастливого Рона. Даже Крэбб и Гойл затерялись в мигом ставшем тесным зале. Лишь Драко презрительно сощурился на Гарри, оставаясь на месте.       — Чего тебе надо, Малфой? — Гарри хотелось поскорее отделаться от него.       — Опять с полоумной танцевать собрался? — хмыкнул тот.       — Тебе-то какое дело? И перестань ее так называть!       — А то что? — ухмыльнулся Драко, проигнорировав первый вопрос. — Что ты мне сделаешь, а, Поттер?       Профессор отвлеклась от танца и сердито окликнула их, однако Гарри, не замечая никого вокруг, быстро придвинулся к Малфою и твердо сказал:       — Не смей называть ее так.       Они некоторое время сверлили друг друга взглядом. Вокруг разлилась тишина, перемежаемая невольными смешками однокурсников. Уставшая от невнимания миссис МакГонагалл громко и отчетливо произнесла:       — Отлично, раз вы уж настолько заняты друг другом, встаньте в пару.       — Что-о? — хором переспросили Гарри и Драко, синхронно развернувшись в ее сторону.       Профессор лишь молча стояла, а во взгляде же ее читалась решимость.       — Вы не посмеете, — побледнел Малфой.       — Еще как, — отрезала она.       Гермиона громко ахнула, а Рон вылупился на Гарри.       — Я тебя убью, — тихо пригрозил Малфой, посмотрев на своего недруга.       Сам же Гарри будто оцепенел. Ситуация была настолько неординарной, что в нее верилось с трудом. Где-то внутри него еще теплилась надежда, что профессор просто шутит, однако ее вид говорил об обратном. Что делать? Он осознавал, что этот инцидент не пройдет просто так, и его еще долго будут припоминать. Да что уж говорить, танцевать с Малфоем — это ведь мерзко и противно! От внутреннего возмущения даже злость куда-то делась. Хм, а ведь Драко сейчас выглядел совсем нелепо: злой, растерянный, странный... И Гарри увидел в нем слабость. Как бы то ни было, слухов уже не избежать, но ведь он привык к ним, так почему бы не воспользоваться этим шансом и не преподать урок этому заносчивому Малфою? Настроение заметно улучшилось, и он смело шагнул навстречу и все равно как-то неловко схватил Драко за предплечья. Притихший до этого зал тут же взорвался смехом, а профессор МакГонагалл как ни в чем не бывало вновь включила музыку и продолжила урок, призвав всех к тишине. Вскоре пары вновь закружили по залу, обтекая замерших на месте сокурсников. Лишь тихие смешки летели им со всех сторон, разве что Гермиона и Рон молча следили за ними.       Гарри с удивлением обнаружил, что Малфоя пробивала мелкая дрожь. Неужели его действия произвели такой эффект? Небось тот и в мыслях не мог представить, как его самого выставят посмешищем. Как приятно. И тут Драко посмотрел ему прямо в глаза. Волны жгучей ненависти хлынули на Поттера — он даже задержал дыхание и отнял свои руки.       — Никогда, — вновь тихо заговорил Малфой, — слышишь? Никогда этого не будет. — И он развернулся и быстрым шагом вылетел из зала.       Гарри выдохнул и проводил его изумленным взглядом. Неужели он переступил через черту и сделал нечто непоправимое? Вся эта ненависть — откуда она, и почему в тот короткий момент, когда их глаза встретились, он почувствовал еще и страх? Может... тут кроется что-то еще?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.