ID работы: 4690267

Sun of my life

Слэш
PG-13
Завершён
181
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 7 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джерард и подумать не мог, что есть такие ревнивые существа. Его милый Фрэнки — гибрид с ушками и хвостиком очаровательного лабрадора — страдает самой настоящей паранойей в отношении своего хозяина. Он ревнует его буквально ко всему, что движется (и даже не движется). Джерард любит его, любит так, как любил и пару лет назад, когда только-только встретил этого прекрасного гибрида. Однако его ревность порой переходит все границы, но Джерард, терпеливый и любящий Джерард, продолжает устало улыбаться, когда Фрэнк ни с того ни с сего заводит очередной скандал. А потом, когда тот, уставший от собственных криков, сидит в углу комнаты, как мантру повторяя, что Уэй его совершенно не любит, мужчина успокаивает его, вновь и вновь признаваясь Фрэнку в любви, подтверждая свои слова ласковыми поцелуями. И всё становится на свои места. Ну, до момента, пока Фрэнки снова не начнёт ревновать его на пустом месте.

***

Три года назад, в один из тех отвратительно-пасмурных дней, Джерард решил сходить в магазин за чаем и какими-нибудь вкусняшками, которые так некстати кончились в этот дождливый день. Уже возвращаясь из магазина, он услышал жалобно-умоляющие поскуливая, которые чередовались со шмыгающими звуками. Шум доносился из подворотни, где обычно стоят мусорные баки и имеются запасные выходы из зданий. Он подумал, что это очередной щенок, которого выбросили безжалостные люди, а может, что и обычная дворняжка. Джерард готов был пройти мимо, несмотря на то, что сердце его разрывалось от жалости, но что-то заставило его остановиться и шагнуть туда. Около одного из мусорных баков сидел… Человек. Даже не человек, а гибрид. Парень, чьи собачьи ушки были прижаты к голове, оказался полностью раздетый, пытаясь хвостиком прикрыть свой стыд. Его тело тряслось от холода, Уэй готов был поклясться, что его сердце точно пропустило пару ударов от такой картины. Он опустился на корточки напротив пёсика, который явно не замечал присутствия кого-то еще рядом, и осторожно дотронулся до его плеча, привлекая внимание. Гибрид поднял свои заплаканные глаза, испуганно, но умоляюще смотря на человека перед собой. Уэй без слов снял с себя пальто, накидывая на хрупкие плечи бедного существа, и, встав, протянул тому руку. Сомневаясь в правильности своих действий, парень всё же схватился за протянутую ему ладонь, а уже меньше, чем через час оказался одетый в тёплые вещи, укутаный в плед и с кружкой горячего персикового чая в руках, благодарно улыбаясь своему спасителю и каждую секунду повторяя бесконечное «спасибо». Печальная история со счастливым концом, не так ли? Однако со временем Фрэнк, именно так звали этого чудного гибрида, начал испытывать новые для него чувства к своему спасителю. Всё знают, что гибриды очень преданные и ранимые существа и, если сделать им больно, они могут навсегда перестать доверять кому-либо. В один день Фрэнки вёл себя «тише воды, ниже травы», но на следующий он всеми силами пытался понравиться своему хозяину, чтобы тот заметил его чувства. А Джерард не был дураком и иногда позволял себе чуть больше, проявляя заботу и нежность к этому существу. Да что там скрывать: он сам влюбился в этого очаровательного гибрида. Но не всё бывает так гладко. Джерард не мог представить, что его дружелюбный питомец окажется настолько ревнивым. Пришёл позже на полчаса — был у другого, развлекаясь с ним. Не поиграл лишний раз — обижен или вообще зол. Говорит о ком-то больше, чем хотелось бы ожидать — похотливый кобель. Не приласкал иной раз — разлюбил. Ушастый Фрэнки закатывал скандалы много раз, даже не подозревая о том, настолько сильно любит его Джерард, собираясь сделать… Предложение!

***

Уэй знает, что если задержится ещё хоть на пару минут со своей подругой, его возлюбленный буквально съест его. Однако он не может уйти, так и не решив, что же ему делать с этим несчастным кольцом, которое он купил для Фрэнка. Уже больше часа он сидит на кухне с Джинни, которая уговаривает его просто подойти и сделать долбаное предложение прямо сегодня! И пусть это не особо романтично, но другого выбора у Джерарда нет, потому что он совершенно не романтик. Девушка предложила уже миллион вариантов, от самых элементарных — типа ужина или встречи рассвета, до самых сложных — типа запуска воздушных шаров в небо с признанием или прогулки на яхте. Девушка перебрала все возможные варианты, однако Уэю не нравилось ничего. И, кажется, Джинни готова убить его. Вернувшись домой довольно поздно, первое, что видит Джерард, — его ушастый Фрэнк, который стоит в дверном проёме их спальни, скрестив руки на груди, и явно готовый к очередному скандалу. Выражение его лица и напряжённая атмосфера, витающая в квартире, говорят сами за себя, и Джерард мысленно готовится к ссоре. — Привет, ушастый, — улыбаясь, говорит Джерард, стягивая с себя толстовку и разуваясь. — Извини, что поздно, дела были. Фрэнк молча следит за его действиями и, когда мужчина подходит ближе, чтобы обнять, он отступает на пару шагов назад. — Нет, Фрэнки, не начинай. Это было действительно важное дело, я… — Не мог даже позвонить? — перебивает его гибрид. — Ах, да, конечно! Да кто я такой, чтобы мне позвонить и сказать, что ты, чёрт возьми, придёшь поздно? Хотя да, я бы тоже не звонил, если бы развлекался там с кем-нибудь. Ну что, как дела у твоей новой пассии? Она или он, наверно, лучше меня. Явно не ушастый, — на этом слове он будто передразнивает Джерарда. — И с него не сыпется шерсть. Явно без таких идиотских повадок, как у меня! — Фрэнк, замолчи и дай мне сказать, — просит Джерард, устало проведя рукой по лицу. — Дать тебе ещё раз придумать глупое оправдание, в которое я, как и всегда, поверю, потому что люблю тебя по-настоящему, а следующим вечером ты снова поскачешь к своему любимому, который даёт тебе больше счастья, чем я? О, ну давай! Хочу это слышать снова, придурок! Фрэнк разворачивается, демонстративно махнув хвостом, и убегает в спальню, вот-вот готовый разреветься. К глазам подступают слёзы, он падает на кровать, утыкаясь лицом в подушку и уже давая волю эмоциям. А Джерард… Джерард стоит по ту сторону двери, выдыхая тихое «твою ж мать», и трогает коробочку с кольцом в кармане, понимая, что сегодня вряд ли удастся надеть кольцо на палец Фрэнка. Всю ночь он проведёт оправдываясь и успокаивая гибрида. Он заходит в их спальню, вдыхая запах лавандового освежителя воздуха, который так любит его ушастый, и тихо подходит к кровати. Гибрид еле слышно плачет, его плечи время от времени дёргаются от резких и рваных вздохов. Джерард садится на кровати, и, когда матрас прогибается под его телом, Фрэнки сворачивается чуть ли не в комочек, всё так же не отрывая лица от подушки. — Фрэнки, любимый, позволь я объясню, — умоляюще шепчет Уэй, заползая на кровать ближе к пёсику, и касается его плеча. — Не хочу… — Хочешь правду? — Не хочу. — Я всё же расскажу. Мужчина достаёт из кармана заветную коробочку и открывает её, смотря на серебряное колечко, думая, стоит ли сейчас делать это? Он думает, что это, пожалуй, лучший момент и, возможно, после этого его Фрэнк перестанет быть таким ревнивым. И раздражительным. — Я был у Джинни, — тяжело, но с улыбкой вздыхает Джерард, — Знаешь, она очень классная подруга и даёт верные советы. На протяжении всей нашей, ммм, совместной жизни она всегда помогала мне… рассказывала, как ухаживать за тобой, когда только нашёл тебя, потому что я дурак, и не знал, как с этим справиться. Её муж тоже гибрид, кстати, но только он кот, — Уэй тихо хихикает, замечая, что плечи Фрэнка уже не тряслись, а значит, тот перестал плакать. — А ещё она мне давала советы, как не напугать тебя и не ранить твои чувства, когда я заметил, что ты испытываешь что-то ко мне. Я, правда, не знал, что делать, я боялся, — он замолкает, смотря, как блестит кольцо в свете ночных фонарей за окном. Фрэнк отрывает голову от подушки и садится лицом к мужчине, вытирая заплаканные глаза руковом свитера и прижимая ушки. А Джерард еле успевает захлопнуть коробочку и спрятать за спиной. Пёсик смотрит на него усталым и выжидающим взглядом, покорно ждёт, пока тот продолжит оправдываться. Сам Уэй не сдерживает лёгкой улыбки. — Так вот, да, сегодня, как я уже и сказал, я был у Джинни. Она снова была в роли психолога, отвешивая мне подзатыльники, потому что, блин, ну я ничего не могу сделать без неё! — Он улыбается, заметив, что гибрид тоже улыбается (пытается сдержать улыбку). — Я люблю тебя, мой ушастый. Я правда тебя люблю и я не знаю, как мне доказать это, однако я нашёл способ. И поэтому мне нужна была помощь друга. Я не был уверен в правильности своих действий и не знал, как сказать об этом тебе. Фрэнк смотрит на Джерарда с нескрываемым обожанием. Простил ли он его? Конечно! Ещё тогда, когда тот начал говорить. Он не может обижаться на него долго, потому что… Потому что мужчина для него, действительно, является всем. Он умеет заставить слушать, он умеет красиво высказаться. И гибриду вовсе не нужны эти длинные оправдания и признания в любви, но он, к своему сожалению, ничего не может с этим поделать. Ревность — ужасная штука, как бы то ни было. — Знаешь… — продолжает мужчина, — я думаю, это самый лучший способ заставить тебя перестать ревновать меня ко всем. Но ты слишком упрямый. — Неправда! — перебивает его пёсик, легонько толкая того в плечо. — И невыносимый. — Сам такой! — Ужасно ревнивый, — усмехаясь, произносит Уэй. — Возможно, — с улыбкой говорит Фрэнк. — Но я люблю тебя. Очень очень люблю. И я, эм, думаю, что… Он берёт в руки коробочку и, не открывая, показывает ушастому. Фрэнк непонимающе смотрит то на коробочку, то на Джерарда, а когда осознаёт, его глаза расширяются, рот открывается, словно он хочет что-то сказать, а собачьи ушки поднимаются. — Вот именно по этому поводу я и был у Джинни. Она предложила мне массу вариантов, чтобы это было романтично, но, ты же знаешь, я в этом безнадёжен. И я не собирался делать это сейчас, но, пожалуй, если я не сделаю сейчас, я не сделаю никогда, о чём буду жалеть всю жизнь. Поэтому… Он встаёт с кровати, заставляя подняться и гибрида, а затем, встав на одно колено и показывая содержимое коробочки, дрожащим от волнения голосом произносит: — Выйдешь ли ты за меня замуж, мой ушастый? Фрэнк смотрит на него пару секунд, прежде чем снова зарыдать. Ушки и хвостик опускаются, а сам он немного трясётся. Он не ожидал. Совершенно. Он плачет, прикрывая рукой рот, пока Джерард достаёт колечко и надевает на безымянный палец. Он плачет, пока обнимает Джерарда настолько сильно, что, кажется, может сломать ему кости. Он плачет, пока благодарно, нежно и со всей своей любовью целует Джерарда. Он плачет, пока снова и снова повторяет это бесконечное «да, да, чёрт возьми». Он плачет, пока Джерард, вытирая слёзы с его щёк, вновь признаётся ему в любви.

***

— Согласен ли ты, Джерард Уэй, взять в мужья Фрэнка Айеро? — Да, согласен. — Согласен ли ты, Фрэнк Айеро, взять в мужья Джерарда Уэя? — Да, согласен. Их свадьба неординарная. По всем параметрам. Регистрирует их «брак»— мать Джерарда, шафером Джерарда является его брат, а шафером Фрэнка — Джинни. А местом для свадьбы является небольшой, но уютный сад за домом миссис Уэй. Вместо фирменного свадебного торта у них домашний небольшой тортик. Да и гостей немного: всего лишь самые родные, человек десять. Они сами решили не идти в ЗАГС. Пока. Пусть формальности немного подождут. Они успеют ещё. А сейчас… Сейчас всех устраивает такое положение. — Объявляю вам мужем и… — миссис Уэй запинается, не зная, как выразить следующую часть предложение. — Ай, к чёрту! Целуйтесь уже, бестолочи! Все смеются, а Джерард, подойдя ближе к Фрэнку, наклоняется и нежно, но крепко целует его. Они целуются долго, на фоне слышны крики типа «горько!» или «ну всё, хватит тут порнографию разводить!», однако они не прекращают. Фрэнк обнимает мужа своим хвостом, стараясь прижаться к мужчине ещё ближе, словно хочет слиться с ним. Уэй разрывает поцелуй и ласково чмокает любимого в нос. Он гладит его по голове, а затем почёсывает за ушком и, прикоснувшись к его лбу своим, произносит тихо, чтобы слышали только они: — Ну что, ушастый, прекратишь меня ревновать ко всем после того, как я надел кольцо тебе на палец? — Ни за что, придурок, — с тихим смехом говорит Фрэнки, снова оставляя на губах мужчины сладкий поцелуй. Да, Фрэнк ни за что в жизни не перестанет ревновать. Это не по его правилам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.