ID работы: 4705644

Хорошо смеется тот...

Джен
R
Завершён
14
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Теперь ты доволен, Джон?»       И особый акцент на этом имени. Уже давно ставшем чужим имени. Джек обхватывает голову руками и цедит ругательства сквозь зубы. Назойливый голос выблядка Тэсситера засел в мозгу настолько глубоко, что выцепить его оттуда казалось невозможным. А рядом с ним сидело желание заставить Накаяму создать пару дюжин двойников Тэсситера, чтобы можно было убивать их каждый раз, когда мерзотный голос издевательски шепчет очередную реплику.       «Многого достиг, заняв моё место?»       — Нет, — шипит себе под нос Джек, — Пары дюжин будет маловато.       Эта мразь преследует его везде. Во сне ли, наяву, везде слышатся отзвуки надменного и буквально источающего яд голоса, который всегда знает, что сказать, чтобы и без того постоянно взвинченный Джек затрясся от бессильной злобы. Не помогали даже верные безмозглые щенки, всегда готовые поработать мальчиками для битья. Они, кажется, даже гордились этим, верили что это какие-то особые знаки внимания. Но нет, ничего кроме отстраненного презрения к подчиненным Джек не испытывал.       Большая часть его эмоций была адресована бестелесной твари из головы.       Иногда Джеку казалось, что этот голос был с ним с самого детства. Иногда — что его и нет вовсе. Но все эти размышления мгновенно забывались, стоило Тэсситеру снова заговорить.

***

      — Вы пытаетесь обидеть мою девочку. Вот моё слово: я убью ваших друзей, каждого ребенка, каждого человека которого вы когда-либо встречали. Я убью их всех.       От злости колотит, Джек до побелевших костяшек сжимает кулаки, неотрывно глядя на экран. Ангел, его маленький Ангел, его ключ к подчинению Воина в опасности. И буквально толпы Грузчиков не могут остановить жалкую четверку самонадеянных ублюдков. Он был даже готов незамедлительно отправиться туда и самолично стереть в пыль этих грязных бандитов, но…       «Ты слишком труслив, Джон. Не обманывай себя — твоя шкура тебе дороже дочери.»       — Отъебись. Черт тебя дери, ты мертв, ублюдок, отъебись уже от меня! — едва слышно шепчет самопровозглашенный спаситель Пандоры, не в силах отвести взгляд от экрана, на котором шайка убогих отбросов уничтожала его опус магнум. Убивала его дочь. Его ключ к подчинению Воина.       — Знаешь, папа. Я хочу тебе кое-что сказать…       — Да, детка, что такое? — его собственный голос, кажется, дрожит, в то время как тварь в голове едва различимо посмеивается.       — Ты мудак.       Уничтоженный инжектор отсоединяется от клетки, разбрызгивая шлак. Джек бесконечно долгие секунды смотрит, как безжизненное тело его дочери опускается на пол.       — Ангел! НЕТ… АНГЕЛ!       Он не помнит, как переместился в бункер. Но зато отчетливо помнит каждое мгновение там. Довольный собой Роланд хвалит искателей. Раздается выстрел, и этот ублюдок падает. Лица искателей искажает гримаса отчаяния.       — Как там говорится? Не стоит сражаться против того, кому нечего терять? — Джек смакует каждое слово, всеми силами борясь с желанием голыми руками задушить каждую живую тварь в этом помещении. — Теперь я покажу, как много можете потерять вы.       Глядя на извивающуюся от боли и визжащую Лилит, Джек ликует — пусть ненадолго, но голос в голове заткнулся.

***

      Сколько он уже не спал? Сутки? Неделю? Вечность? Джек затыкает уши даже понимая всю тщетность этого действия. Тэсситер издевательски тянет слова, что до боли напоминает его собственный, Джека, голос.       «Ты смешон. Чего ради тебе власть в Гиперионе или же на целой Пандоре, если ты не в состоянии контролировать собственный разум?»       — Я делаю жизнь на планете лучше. Истребляю бандитов. Я действую как и положено герою, — заученной мантрой бормочет себе под нос Джек.       «А с чего ты взял, что ты лучше этих бандитов, Джон

***

      Молодой и невероятно амбициозный программист, без труда получивший работу в одной из крупнейших корпораций, очень быстро понял, что полученной должности ему мало. Но он был достаточно предусмотрителен, чтобы не показывать этого. Джон строил грандиозные планы, но имелась у него одна крайне надоедливая помеха. Его босс, Гарольд Тэсситер. Самодовольный упрямый сукин сын, который однако очень быстро понял, какой занозой в его тощей заднице станет «наглый мальчишка». А еще он был единственным, кто с таким упорством называл Джека ненавистным прежним именем.       После обнаружения первого Хранилища на Пандоре, дела Джека пошли на лад. Изучение эридия и отходов при его производстве приносили плоды — совет директоров заметил его и даже поддерживал. Что, разумеется, совершенно не устраивало его непосредственного начальника. «Чуял угрозу, сволочь», — не без удовольствия вспоминал потом Джек.       После инцидента с переоценившими свои силы идиотами из Даль, кресло гендиректора уже не выглядело таким уж недосягаемым. И все попытки Тэсситера принизить заслуги Джека в глазах совета оборачивались против него самого. Собственно, свежеиспеченный герой Гипериона очень жалел, что не видел своими глазами, как перекосилось лицо этого напыщенного индюка, когда его предложение уволить Джона никто не поддержал. Джек представлял это крайне уморительным зрелищем.       Но тем приятнее было видеть, как надменность сменяется ужасом, когда ублюдок Тэсситер понял, что его ждет.       Первый удар был самым сочным. Джек словно в замедленной съемке наблюдал, как его кулак сминает лицо осточертевшего начальника. Раздается хруст и отчаянный визг.       — О, ты думал, что сможешь что-то противопоставить мне?        Джек даже не смеется — откровенно ржет. Но стоит только экс-боссу открыть рот, чтобы что-то сказать, в секунду обрывает смех и снова бьет.       — Ты так и не понял, с кем связался, безмозглый сукин сын.       Джек до боли сжимает пальцы на горле Тэсситера и жадно ловит взглядом каждое движение на его лице. Но перед тем, как умереть, этот ублюдок пытается что-то прохрипеть. В этом сиплом звуке невозможно разобрать ни слова, но Джеку кажется, что он понял. И уже не важно, что Тэсситер пытался сказать на самом деле, новый гендиректор Гипериона запоминает придуманную им самим фразу, ставшую его пыткой до самого конца.       «Теперь ты доволен, Джон

***

      «А может ты ненавидишь Зарпедон за то, что она оказалась не способна скрыть эридианский артефакт от тебя?»       Первый же встреченный в коридоре человек без предисловий получает в челюсть и, испуганно замычав, отползает подальше. Джек стремительно идет к станции перемещения. Ему нужно удостовериться, что зарядка ключа идет хорошо. Ну и, конечно же, лишний раз вживую увидеть, как виновная в его уродстве корчится в муках.       Лилит кричит что-то, сыплет проклятиями, угрозами и всем, чем только возможно в её положении. Это даже приятно. Оргазмические ощущения.       — Ты горда собой, сука? Убила невинное дитя, подставила своих друзей-отбросов… Ах, что же они теперь будут делать? — издевательски тянет Джек, удовлетворенно посмеиваясь. — Вы, в смысле злодеи, никогда не умели останавливаться вовремя. Вам всегда нужно лезть на рожон, а потом храбро расхлебывать дерьмо, которое сами же и навалили. И никак вы, блять, не научитесь.       Сирена продолжает изрыгать ругательства, испепеляя Джека взглядом. Её смешные пожелания скорейшей смерти всем сотрудникам Гипериона во главе с Красавчиком собственной персоной звучат умилительно. Даже проскакивает в некотором смысле приятная мысль, что даже если он, Джек, когда-нибудь и умрет, то этот мудак Тэсситер наконец заглохнет окончательно.       «Ты настолько боишься меня, Джон?»       — Ты как назойливая муха. Заебал.       Джек насвистывает какой-то веселый мотив, возвращаясь в свой кабинет. Он совершенно не сомневается в своей победе.

***

      Когда настает время подвести итог многолетним трудам, Джек окончательно слетает с катушек. Один на один с любым из этих отбросов он бы выстоял, без оговорок. Но выйти против четверых разом было довольно-таки безрассудно. Впрочем, это даже не он думает, это подсказывает сучий Тэсситер. Так, замечает вскользь, и всё — некогда предаваться рассуждениям, когда четыре неплохо экипированных и закаленных бойца стреляют в тебя со всех сторон. Он едва успевает отвечать, но и то без особого результата. Однако, когда появляется Воин, всё как-то отходит на второй план.       Тот эридианский артефакт не обманывал — эта тварь и впрямь была невероятной. Идеальное оружие. Его величайшая находка.       —Вы умрете, искатели, и тогда Воин выжжет всю бандитскую заразу с этой планеты! — Джек смеется, захлебываясь слюной смешанной с кровью. Эти ублюдки еще не поняли, что в сравнении с Воином они лишь никчемные насекомые. Еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, и от них останется лишь мокрое место.       Он не успевает додумать эту мысль до конца, когда ключ к его победе отчаянно рычит и… умирает?..       — НЕТ! Этого не может быть… ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!       Джек воет как раненый зверь. Это не может закончиться так.       — Воин был практически богом. Как… КАК, черт подери, вы убили моего Воина?       «Ты слишком рано уверился в своей победе, Джон.»       — Нет, нет, я не могу умереть так… не в момент, когда я так близок… и не от рук отбросов вроде вас. Я мог спасти эту планету! Мог навести здесь порядок! — кричит Джек, стараясь заглушить ненавистный голос в голове. — Я не могу быть убитым ПСИХОПАТАМИ ВРОДЕ ВАС!       Почему-то ясно чувствуется, что мир разваливается на части. Джек захлебывается жалостью к себе и острой несправедливостью. Разве он был не прав? Нет, это они ни черта не понимают. И никогда не поймут, что сделали.       — Вы дикари! Маньяки! Вы бандиты! — голос едва не срывается от напряжения. — ЭТО Я, ЧЕРТ ПОДЕРИ, ГЕРОЙ!       «Ты ничтожество, Джон. И всегда им был.»       Джек внезапно понимает, что закончится не только его жизнь. Закончится пытка. Сучий выродок заткнется навсегда. «Скоро ты исчезнешь из моей головы, мразь».       «Тэсситера здесь никогда и не было.»       Прогремел выстрел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.