ID работы: 4724314

Аоно Цукуне: внутри и снаружи.

Гет
R
В процессе
1690
Размер:
планируется Миди, написано 144 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1690 Нравится 983 Отзывы 568 В сборник Скачать

Эпизод 8: Взрывное развитие.

Настройки текста
Уроки мировой истории были довольно редкими, но вводили Цукуне в растерянность и недоумение. Его вынесенные ещё из школы воспоминания то и дело входили в противоречие с тем, что он изучал, и он был уверен, что дело не в его плохой памяти; однако, что более странно, при всех отличиях в прошлом современная картина отличалась не сильно. Те же страны, та же политическая ситуация, хотя Япония здесь является более независимым государством - с фашистской Германией они здесь сотрудничали менее тесно, и по итогам войны не были так прямо оккупированы США… ну, это не так важно, наверное. Удивительно то, что нет значительно более серьёзных отличий в современности. - Всё не так… - пробормотал Цукуне, изучая книгу по истории, утверждающую, что татаро-монгольское иго продлилось здесь всего около трёх десятков лет. А Пётр Первый погиб не от болезни, а при взрыве пушки, которую лично испытывал… - Вся история не такая… - Хмм? - осведомилась Юкари, заглядывая в книгу, и парень, опомнившись, умолк, мысленно ругая себя за то, что слишком расслабился. - Истоия России?.. Ты ей интеесуешься? - Правильно - удивлённо произнёс Цукуне, имея в виду, что она правильно произнесла название, не проглотив "Р". - Ну, в каком-то смысле интересуюсь… Хотел освежить память. - …Понятно - кивнула ведьмочка. - Но тебе стоит подтянуть истоию Японии, если хочешь поддерживать оценки на уовне. - Ты права - кивнул парень, закрывая книгу. - У меня с ней не очень. Не то, чтобы это его на самом деле особенно беспокоило, но он хотел увести тему в сторону, так что - почему бы не перевести на это… Тем более, если уж он живёт в этом мире, то и история Японии может пригодиться. - Блин!.. - рефлекторно вырвалось у Цукуне… ну, вернее, у Михаила. - Очередной испорченный талисман… В клубной комнате подобным браком была заполнена уже целая коробка; создание талисманов оказалось куда более сложным делом, чем можно было подумать. Даже упрощённый метод, который Цукуне использовал для обучения и практики, требовал большего, нежели просто распечатать рисунок и зарядить его ёки. В идеале вообще требовались специальная бумага, специальные чернила, и даже специальная кисть, которой рисовались знаки… но более поздние поколения магов-исследователей выяснили, что обычный мягкий карандаш на обычной плотной бумаге тоже неплохо работает. Мощность итогового продукта уступает, но Цукуне пока что хотя бы что-то… Хлопнула дверь, и в помещение ворвался довольный чем-то Гиней. - Как у нас с газетой? Цукуне, не отвлекаясь от работы, махнул рукой в сторону двери и стоящей у неё пары стопок типографской продукции. - Девушки вызвались распространять готовое, пока я добивал остаток тиража. Я как раз собирался проверить, как они там. Гиней кивнул. - Я с тобой. Уже на полпути к школьным воротам, у которых и раздавали газеты проходящим - по крайней мере, в теории - парни столкнулись с Куруму. - О, вы вовремя! - довольно сообщила она. - Я как раз шла в клуб, мы почти всё раздали. - Так быстро? - удивился Гиней. - Хмм… Я хочу это увидеть. Столик, за которым устроились девушки, окружила целая толпа… Цукуне вроде бы узнал некоторых членов распущенных клубов. Эм… Юкари тоже окружила стайка поклонников. - Лоликонщики - хмыкнул Мориока, заметив взгляд Цукуне, и добавил вслух: - Девушки, а вот и мы, с пополнением! Я так погляжу, дело идёт успешно, впору деньги брать… - В том числе с тебя, эксплуататоъ! - не замедлила вставить Юкари. - Хоть бы помог. Цукуне вон делом занимался, а наш так называемый президент шляется неизвестно где… - О, но разве я могу вклиниваться в эту идиллию? Боюсь, я распугал бы твоих поклонников… - отозвался старшеклассник. - Наслаждайся популярностью, пока она есть. Боюсь, когда подрастёшь, клевать на тебя перестанут окончательно… не думаю, что что-то нарастёт. Он потёр себе грудь; Куруму фыркнула в кулак. Вздохнув, Цукуне сгрузил газеты на стол, забрав и у Мориоки его порцию, и присоединился к раздаче. Хмм, а его сторонятся… Хотя большинство присутствующих уже получили по экземпляру газеты, так что раздача замедлилась, но собравшаяся вокруг девушек толпа привлекала внимание других учеников, так что подходили и новые, и стопки постепенно продолжали уменьшаться. Хмм?.. Неожиданно Цукуне обратил внимание, что разговоры собравшейся вокруг толпы поутихли, и они принялись расступаться. К столику клуба приближалась излучающая самоуверенность группа старшеклассников в одинаковой форме, полностью чёрной, в отличие от чёрно-серой формы обычных учеников, и с нарукавными повязками; хотя это говорило о какой-то санкционированой "организации", но по поведению и манере держаться они походили скорее на какую-то уверенную в своей силе банду. У них даже были при себе деревянные мечи… Остальные школьники торопливо расступались с их пути и отводили взгляды. Это определённо проблемы… Группа остановилась перед столиком, и её предводитель, парень с длинными светлыми волосами, странного вида бровями и заострёнными ушами, шагнул вперёд. - Приветствую. Я Куйо, глава Комитета Общественной Безопасности - издевательски поклонившись, медовым тоном произнёс он, бросив острый взгляд на Цукуне, но сосредоточившись на Моке. - Комитет Общественной Безопасности? - напряжённо переспросила девушка. - Чем обязаны?.. - Ну, мы заметили, что здесь проходит некая акция… Нарушающая общественное спокойствие. И она определённо не получила разрешения от Комитета. Цукуне нахмурился. Он колебался; с одной стороны, следовало выступить в защиту работы клуба, но с другой - высовываться было бы глупо… ?.. Внезапно он обнаружил, что одна из двух девушек-спутниц Куйо, низенькая девчонка с перетянутыми в три хвостика чёрными волосами, находится совсем рядом, и… Обнюхивает его? Как бы не раскололи… Этого нужно избежать. Он поспешил шагнуть прочь - и едва не столкнулся с самим Куйо, потянувшимся к стопке газет. Чёрт, нужно что-то сказать… - В уставе школы не упоминается о дополнительных разрешениях - произнёс Цукуне. В принципе, это естественное замечание… - Руководство тоже ни о чём таком не упоминало. А вот это можно считать козырем, поскольку о его контактах с директором знали многие. И, кажется, это сработало; рука беловолосого замерла. - Это традиция - сообщил он. - Очень уважаемая традиция. Её исполнение поддерживают все ученики, поскольку она способствует поддержанию порядка… верно же? Он обвёл взглядом собравшихся, и те ученики, что ещё не смылись - их осталось совсем немного - энергично закивали. - И комитет запрещает эту акцию - произнёс Куйо. - В будущем потрудитесь получить разрешение… Он ехидно усмехнулся и взмахнул рукой. Сильный порыв ветра разбросал бумагу. - И потрудитесь прибрать за собой свой мусор - уже откровенно издевательски добавил беловолосый, поворачиваясь. Вторая девушка, высокая и раскосая, напоказ наступила на один из листов на земле, проворачивая ногу и вжимая его в грязь, и бросив на членов клуба высокомерно-насмешливый взгляд, поспешила за лидером. - …Это было смело, но глупо - сообщил хмурый Гиней. - С комитетом лучше не связываться… Нам и так повезло, могло быть намного хуже. - Но… - синхронно произнесли Мока и Куруму; переглянулись, и вампирша продолжила. - Разве они не стражи порядка школы?.. Почему они это делают?.. Показная или настоящая, но наивность вампирши продолжала поражать. Цукуне вздохнул и предоставил оборотню возможность объяснить. - Теоретически. И они даже действительно предотвращают некоторые проблемы, но… Коррупция. Они очень сильны и самодовольны, и предпочитают тешить своё эго и вымогать деньги, а не заниматься уставными делами. - Гиней пожал плечами. - Полагаю, это естественный процесс. Кто им не подчиняется и не платит - получает неприятности… - Но это же ужасно! - возмутилась вампирша. - И ничего нельзя сделать? Как им это вообще сходит с рук? - …Вот так вот и сходит - хмыкнул Мориока. - Они достаточно умны, чтобы не нарушать правил напрямую, и достаточно сильны, чтобы с ними боялись связываться. Так что - собираем газеты… И отправляем их в мусоросжигатель. - Но это же наша работа! - возмутилась Курому, уперев руки в бока. - Скажи это комитету. - А вот и скажу! Суккуба повернулась в сторону, куда ушли "комитетчки". - Эй, эй! - всполошился Мориока. - Не вздумай, ты не знаешь, с кем связываешься! Цукуне, скажи ей!.. - Куруму, не стоит этого делать - вздохнул парень. - Газеты всё равно уже испорчены, а Мориока прав - с этой компанией не стоит связываться, по крайней мере, таким образом. Нужно действовать умнее. Он наклонился, подбирая газету. - Помогите лучше собрать… Сложив в клубной комнате те экземпляры, которые не пострадали от сырой земли и грязи, Цукуне сложил испорченные к своим бракованым талисманам; раз выбрасывать, так сразу всё. А в это время, в помещении Комитета… - Почему ты был с ними так мягок? - осведомилась у Куйо высокая раскосая девушка. - Я ожидала, что ты воспользуешься этой возможностью, чтобы при публике вмазать их в грязь. - В любом деле необходима разумная осторожность - спокойно отозвался глава Комитета. - Этот Цукуне… и его связь с директором… могут доставить проблемы. Мы понаблюдаем за ними, и нанесём удар, когда это потребуется. - В Комитете тебя могут посчитать слишком мягким и слабым - заметила девушка. - Пусть попробуют - усмехнулся беловолосый. - Я просто достаточно умён, чтобы не спешить с глупостями. И достаточно силён, чтобы позволить себе действовать так, как захочу. - И всё же… - Забудь об этом. На сегодня наши дела закончены. Он взмахнул рукой и повернулся к окну, сложив руки за спиной; девушка поклонилась и вышла. Выйдя из помещения, она прикусила губу. - Этот Цукуне… У Куйо могут быть из-за него проблемы. - О любой проблеме следует позаботиться заблаговременно - неожиданно сообщил женский голос, и девушка резко обернулась. - И я готова с этим помочь… для меня это тоже личное. Куруму хмуро смотрела на жалкую кучку уцелевших газет. - И что с ними будет?.. - наконец, спросила она. - Посмотрим - пожал плечами Цукуне, складывая испорченные газеты и талисманы в сумку. - Возможно, тоже придётся уничтожить. - И ты так просто это говоришь?!.. - возмущённо произнесла суккуб. Цукуне поставил сумку на стол и повернулся к девушке. - Ты знаешь, что я не большой поклонник клубной активности, но да, мне тоже это очень не нравится. Какие-то отморозки командуют, как нам быть… Но разве я говорил, что мы сдаёмся? Для начала стоит побеседовать с Некономе-сенсей, это же её затрагивает… эй! Счастливая Куроне заключила парня в объятья, прижимаясь к нему грудью. - Цукуне, я тебя люблю!.. - Эй, отпусти! У тебя слишком бурная реакция! На секунду парню показалось, что за окном мелькнула какая-то тень, но в настощий момент он был слишком озабочен тем, чтобы оторвать от себя Куруму… да и скорее всего это Кагуя. - Куда ты, Цукуне? - осведомилась Мока, когда Цукуне с парой сумок направился к двери. - Выброшу мусор. И на сегодня достаточно, пожалуй. - Я помогу - тут же вызвалась Куруму, подхватывая одну из довольно тяжёлых сумок. Вампирша, кажется, хотела что-то сказать, но промолчала. - Вот ты - молодец, не то что наш бесполезный президент - сообщила Куруму. - Он даже не попытался встать на защиту, этот извращенец озабоченый… Цукуне полагал, что оборотень просто не хотел углублять конфликт, но предоставил суккубе высказывать своё мнение. В конце концов, в главном она права - Мориока действительно озабоченый… - Хм, кто это тут у нас? - неожиданно произнёс низкий женский голос; повернув голову, Цукуне обнаружил на ветви мёртвого дерева поблизости раскосую девушку из Комитета. - А, да это же пара крыс, намеревающихся наябедничать про Комитет! Она спрыгнула с дерева и сделала неспешный шаг вперёд. Внезапно из её руки выстрелила белёсая нить, прилепившаяся к сумке в руках Куруму и рывком выдернувшая её в руки комитетчицы. - И что тут у нас? А, да это же их бесполезные бумажки! Она достала одну из покрытых пятнами газет и пробежала взглядом. - Предыдущий состав по крайней мере писал с чувством, и выступал открыто - хмыкнула она. - "Преступления комитета, положим конец"… Впрочем, что с ними, что с вами - конец один. Белёсая нить взмахнула, словно кнут, и отправила сумку прямо в пасть мусоросжигателя; металлическая печка изрядно походила на некоего одноглазого монстра с распахнутой пастью-топкой, и Цукуне сомневался, что это просто совпадение. - Не больно-то ты грозен, любимчик директора - хмыкнула девушка, и её нить выстрелила снова, выхватывая на этот раз сумку Цукуне, содержащую в основном его бракованые талисманы. - Пошшалуй, на этом и закончим… Умрите и исчезните. По напряжённым нервам Цукуне ударило знакомое чувство высвобождаемой ёки… он рефлекторно толкнул Куруму, отбрасывая её за ближайшее укрытие и прикрывая собой. А в следующий момент громыхнул взрыв. То, что талисманы испорченые, не означает, что они вовсе не работают; в большинстве случаев просто эффективность слишком низкая - или их слишком опасно использовать. Особенно опасно, если они вдруг оказываются в зоне выброса ёки… "Всегда нужно обращать внимание на технику безопасности…" - подумал Цукуне, прочищая звенящие уши и опасливо глядя на лежащего на земле брюхом вверх огромного паука, ещё слабо подёргивающего конечностями… теми, что не оторвало взрывом. Судя по ранам, это насекомое… то есть ёкай, не жилец, но - кто эту нечисть знает… - Ты её… Сурово - пробормотала Куруму и глянула на Цукуне со смесью опаски и восхищения. - И… Благодарю. Ты меня защитил…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.