Part 2. Anxiety.
13 октября 2016 г. в 01:36
Следующие несколько дней я не видела Гарри.
Не знаю почему, но меня беспокоило его отсутствие. Я почти ничего не знала о его жизни и о том, где он мог быть все эти дни, но что-то подсказывало мне, этот парень был способен найти проблемы.
Чья-то рука легла на мое плечо и я, вздрогнув, обернулась.
Брук Эванс стояла передо мной с неизменной улыбкой на лице, а ее голубые глаза светились.
— Как ты, Джейн?
— Отлично, — кивнула я, все еще немного напряженная из-за неожиданного появления блондинки.
В последнее время я довольно часто наблюдала за собой некую нервозность. Я полагала, что причиной этому был тот разговор Гарри, который я подслушала пару дней назад.
Мысль о том, что он не шутил и на самом деле собирается убить кого-то, преследовала меня почти все время. Прошлой ночью я проснулась именно из-за этого.
Почти час я лежала на своей кровати без движения, чувствуя, как паника волной охватывала мое тело. Чувство, что вот-вот может случиться нечто ужасное, застряло в моем горле неприятным комком и мне казалось, что я до сих пор ощущаю это.
Я понимала: было глупо строить догадки, не имея никаких доказательств, но ничего не могла с собой поделать. Что, если Гарри на самом деле может лишить человека жизни, и я, зная об этом, не сделала ничего, чтобы остановить его?
Как я вообще могу сделать что-то?
Я прикрыла глаза. Мне нужно было время, чтобы обдумать все это.
Вздохнув, я поправила рюкзак на своем плече, после чего направилась вместе с Брук в корпус D.
В кафетерии было гораздо теплее, чем на улице, отчего я облегченно выдохнула, стягивая парку со своих плеч.
Мой взгляд мельком скользнул по знакомым лицам, но, не заметив среди них Гарри, я направилась к небольшой очереди.
— Один сэндвич с сыром и банку колы, пожалуйста, — я протянула парню за кассой купюру в пять фунтов.
Пару минут спустя, когда Брук забрала свой заказ, я, сжимая в руках красный пластиковый поднос, поднялась на носочки, в попытках найти свободный столик, и в тот момент Гарри попал в поле моего зрения.
Я сглотнула, увидев, что он сидел в одиночестве, опустив голову вниз. В его руках не было книги, телефона или iPod, Гарри просто смотрел в пустоту и медленно теребил кольцо на своем среднем пальце.
Его друзья разместились за пару столиков от парня, и почему-то меня это обеспокоило.
Немного склонив голову на бок, я пробежалась взглядом по телу Гарри, пытаясь понять, почему он был один сегодня, и в этот момент парень поднял голову, встречаясь со мной взглядом. Это случилось так неожиданно, что я застыла, ощутив, как спина покрылась мурашками от того, что он поймал меня.
Я не должна была так пристально смотреть на него. Это странно. И, судя по тому, как сжались губы Стайлса, ему это не понравилось.
Но вместо того чтобы отвести взгляд от парня я продолжала смотреть на него словно завороженная, чувствуя, как леденеют кончики пальцев. Несколько долгих мгновений Гарри не сводил с меня своего тяжелого взгляда, после чего отвернулся и я, наконец, смогла выдохнуть, опустив голову вниз.
Я не осознавала, что не сделала и вдоха с момента, когда его темно-зеленые глаза встретились с моими серыми.
— Хей, почему ты остановилась? — спросила Брук, толкнув меня локтем. — Вон там есть свободный столик.
— Да, — кивнула я, поднимая взгляд со своих кед. За спиной блондинки я видела, как Гарри быстрым шагом покинул кафетерий. — Да, я вижу. Идем.
***
— Значит, твой отец приедет за тобой? — спросила Брук несколько часов спустя, когда мы сидели на лестнице у западного входа университета.
— Да, — я чувствовала себя неловко. — Мне восемнадцать, а родители все еще забирают меня с лекций.
Брук усмехнулась, вытягивая свои длинные ноги на пару ступеней вниз.
— Думаю это лучше, чем ехать домой в душном автобусе.
— Хей, мы можем отвести домой и тебя.
— Правда?
— Конечно. Почему это так удивляет тебя?
— Просто твой отец — коп, — сказала блондинка. — Мне бы не хотелось утруждать его…
Она умолкла на полуслове, и я обернулась, проследив за ее взглядом.
Белый полицейский форд отца въехал на стоянку и я, поправив рюкзак на плече, поднялась на ноги.
— Привет, пап, — улыбнулась я, забираясь на заднее сидение вместе с Брук.
— Как прошел день? — спросил он, взглянув на нас через зеркало заднего вида. — Давно не видел тебя, Брук. Как дела у твоих родителей?
— Они в порядке, сэр, — блондинка обняла синий рюкзак, который лежал на ее коленях. — Почти закончили свой проект.
— Это хорошо, — кивнул отец, после чего его машина выехала с парковки.
***
Тридцать минут спустя отец остановил автомобиль у дома семьи Эванс, после чего Брук поблагодарила его и, обещав позвонить мне, вышла на улицу.
Без блондинки в машине стало тихо и ко мне снова вернулись мысли о Гарри.
Я теребила рукава джемпера и нервно кусала нижнюю губу, наблюдая, как за окном проносятся миниатюрные дома.
— Джейн, ты в порядке? — поинтересовался папа спустя несколько минут.
В отличие от мамы, он не часто замечал, в каком я была настроении. Из-за своей работы отец довольно редко интересовался моей жизнью, и меня это вполне устраивало, но сейчас мне очень хотелось поделиться с ним своими опасениями.
Просто рассказать ему все и убедиться, что я неправа. Ведь он полицейский и вполне может разъяснить мне всю эту ситуацию...
Я опустила голову, заправив за ухо прядь волос. Мне казалось, что я отчаянно цепляюсь за любую возможность верить, что Гарри не сделает этого. Гарри другой. Он не способен на убийство...
Тяжелый вздох сорвался с моих губ, и я прикрыла глаза, касаясь указательным пальцем своей переносицы.
Я почти ничего не знала о парне. Как я могу делать такие выводы?
Эта неизвестность выматывала меня.
Самое ужасное в том, что желание узнать его лучше никуда не исчезло. Оно будто стало сильнее с того момента, когда я подслушала тот разговор. Я ощущала себя так, словно собираюсь пройти по стальному тросу между двумя небоскребами, не проверив перед этим страховочный пояс.
Где мой инстинкт самосохранения?
Я бросила на отца быстрый взгляд. Нет. Я не могла ничего рассказать ему.
— Да, — кивнула я, сглатывая тугой комок. — Все отлично.
Сегодня утром Гарри заставил меня дрожать от страха одним лишь взглядом. Боюсь представить, что может случиться, если он узнает о том, что известно мне.