ID работы: 4799886

The Note

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
115
переводчик
incendie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 43 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 33: Школьные дни

Настройки текста
      Придя в школу в понедельник, Луи нервничал по двум причинам, и ими были Гарри Стайлс и Нэйтан Холлоу. Первым был урок английского, что означало, что мальчик лицом к лицу столкнётся с учителем. И ему было жаль, что у него нет кого-то, с кем можно поговорить об этом, кто понял бы его и кому можно было доверить все свои секреты. И было бы лучше, чтобы это был кто-то не из школы, потому что это могло кончиться катастрофой не только для него, но и для самого мужчины.       Скрестив руки на столе, он посмотрел в окно. Что, если кто-нибудь догадается? Или Гарри будет жалеть, что позволил Луи провести у него все выходные? Когда учитель вошёл в класс, Томлинсон встрепенулся. И на него нахлынули былые воспоминания о тёплый руках на его лбу, ярких внимательных глазах, обнаженном теле, прикрытым одним полотенцем, все равно не скрывающим нижние мышцы живота, о татуировках и запахе.       Сердце Луи стучало, как сумасшедшее, когда мужчина подошёл к своему столу и сел, и мальчик ловил каждое его движение, неотрывно следя за ним и тем, как он листал книгу. И сегодня его учитель выглядел потрясающе. Его волосы мягкими кудрями лежали на плечах. Рубашка была расстегнута на несколько верхних пуговиц и оголяла татуировки на груди, даже были видны усики у бабочки. И джинсы были настолько узкими, что Луи видел каждый изгиб его длинных ног и…       Мальчику было одновременно жарко и холодно. О чем он вообще думал? У него не должно возникать таких мыслей по отношению к учителю. Он поставил локти на стол и спрятал в ладонях лицо.       — Томлинсон, ты в порядке?       Мальчик до дрожи испугался, когда Нэйтан щёлкнул пальцами у его уха.       — Эй, привет! — ещё раз сказал друг.       Луи кивнул, хотя не был уверен, что друг ему поверит. Он вообще старался меньше реагировать на Гарри, боясь показаться слишком очевидным. Класс же тем временем читал книгу и писал эссе по новой главе. Тема была действительно серьезной и трогательной, а рабочая атмосфера предрасполагала к творчеству.       Однако Гарри тоже не мог сосредоточиться на своей работе. Он все время на что-то отвлекался и суетился. Луи заметил это и тут же отвернулся к окну. Нет, быть такого не могло. Учитель вёл себя, как настоящий профессионал, и не различал его и других учеников. Он относился к Томлинсону, как к остальным, без особых привилегий. И разум мальчика раз за разом возвращался к воспоминаниям о выходных.       Друзья Луи заметили, что с ним что-то не так, но тот не хотел об этом ни с кем разговаривать и рядом с ними старался вести себя нормально. Он просто говорил им, что ему все ещё грустно от того, что отец ушёл из семьи и не отвечал на его звонки. Это не было ложью, но и правдой тоже.       Девушки ходили вместе с Элеонор, поэтому большую часть времени Луи проводил с Тайлером, Нэйтаном и Дженнифер. С ней было весело, и она была рядом с ним, когда ему особенно нужен был друг. Конечно, Джен не могла сравниться с Элеонор, но с ней он чувствовал себя лучше, чем в одиночестве.       — Пойдёшь в пятницу на вечеринку? — как-то пару дней назад спросила она у него.       Луи даже не думал об этом, потому что праздники занимали в его мыслях последнее место. Дженнифер обняла его за плечи.       — Эй, ты должен пойти! Это весело, и ты сможешь отвлечься от своих проблем.       Возможно, она была права. И Луи обещай ей подумать об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.