Tezkatlipoka соавтор
Аджа Экапад соавтор
Jager_Alfa бета
arachnophobia бета
Размер:
планируется Макси, написано 7 293 страницы, 270 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
431 Нравится 2264 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 4. Прибытие.

Настройки текста
Мисато и Синдзи продолжали пробираться через разрушенный квартал. Везде — куда бы ни падал взор — им представали дымящиеся развалины, повреждённые стены, разбитые машины и трупы. Воздух захватили пыль и едкий запах гари. К счастью, судя по доносящимся звукам, огромные монстры находились далеко от них. — Это ж как нам повезло! Ни царапины! Чудо какое-то! — шагая, всё делилась впечатлениями Мисато. — А я ведь сознание потеряла! Что-то бабахнуло, тьма, потом открываю глаза — и жива! А должно было в лепёшку раздавить! Синдзи мог её понять — он сам никак не мог поверить в то, что он выжил. Он вообще ещё до конца не поверил в то, что всё происходящее вокруг просто не очередной дурной сон. — Я видел… Бога, кажется, — припомнил своё видение Икари. — Бога? — бросила на него взгляд Кацураги. — Туннель, свет и так далее? — Свет был, туннеля — нет, туннеля не видел… — А рай и ад видел? — Тоже нет. Бог выглядел как какой-то смуглый парень в свете… Он сказал, что-то вроде, мол, я ещё не выполнил миссию… И он вернул меня, — рассказал Синдзи. — Я ничего не видела, — Мисато присмотрелась вперёд. — Мне вообще это, Синдзи, знаешь, знакомо! Я такая везучая — уже однажды переживала кошмар, в котором погибли все кроме меня… Дальнейший путь они шли молча. К счастью, он оказался не долгим. Здесь, наконец, пришла помощь в виде футуристического винтокрылого аппарата, зависшего над головами. С него выпала верёвочная лестница. — Полезай! — Мисато толкнула вперёд Синдзи. Икари нервно вцепился в верёвочную лестницу как утопающий за соломинку и стал взбираться. Мисато последовала за ним. Когда юноша добрался почти до конца, ему руку подал военный. — Спасибо! — поблагодарил Икари. — Молодцы, ребята! — похвалила Мисато, оказавшись на борту. — Рады вас видеть! — поприветствовал солдат, и закрыл двери. — Давай, живей улетай! — приказал он пилоту. Все сели и застегнули ремни. — Пристёгивайся крепче! — проверила ремень Синдзи Мисато. — А то это быстрая вертушка, тебя по кабине размажет! — Через восемь минут будет бомбометание N2-зарядами, — сообщил военный. — Чего? Вот дерьмо, хоть бы подождали нас! — выругалась Кацураги. — Что они будут делать? Бомбы бросать?! — перепугался Синдзи. — Да, N2-бомбы сбрасывать будут! Это новейшая разработка, мощные бомбы на основе «вакуумного» действия — если понятно — вакуумная бомба! Нет радиации и пары кварталов с одного взрыва! — кратко разъяснила Мисато. — О, господи! — только Синдзи решил, что избежал смерти на земле, как появилась новая угроза. — Это по этим «Кайдзю»?! — А по кому ещё?! — Мисато повернулась к круглому окну за спиной. — Смотри! Синдзи обернулся к нему же. Сколько мог судить юноша, этот вертолёт отличался высокой скоростью, и уже успел набрать приличную высоту. И тут и там клубы дыма от пожаров уходили в пасмурное небо. Через джунгли бетонных зданий проходили своего рода тропы, проделанные Кайдзю. — Вот он, ад на земле, — мрачно представила Мисато. — Это война! Синдзи заметил, как вдалеке перемещались с места на место существа, напоминающие крылатых богомолов, ростом под пол сотню метров. Где-то неподалёку от них ползал жёлтый паук с черными глазами размером крупнее «богомолов». — Их всё больше и больше… — прошептал Синдзи. — Вы говорили, — припомнил он, оборачиваясь к Мисато, — их двенадцать? — Именно столько обнаружили их на подходе из океана. Синдзи снова посмотрел в окно. Дальше было больше — он увидел, пожалуй, самого необычного Кайдзю. Возле крупного завода расхаживало существо, представляющее собой фигуру из чёрной жижи с двумя выпученными желтовато-красными глазами на сморщенной голове со щупальцами. Это чудовище обстреливало близлежащие здание и улицы сгустками чёрной кислотной слизи из своего тела. На глазах Синдзи группа конвертопланов зависла над головой существа и обстреляла его из ракет и крупнокалиберных пулемётов. В ответ глаза Кайдзю выпучились ещё сильнее, они раскалились алым светом и выстрелили красными огненными лучами, вмиг испепелив нападающие конвертопланы. — Пиздец просто! — Икари отпрянул от окна. Вокруг продолжал царить истинный ад, становясь всё более масштабным. Синдзи не знал, существует ли Господь Бог, но теперь он точно знал, что Дьявол на этом злосчастном свете всё-таки есть. Когда вертолёт достиг залива, на берегу их ожидал ещё один монстр — самый внушительный и большой из тех, что Синдзи довелось увидеть. Его мускулистое и вытянутое, тело возвышалось на сто двадцать метров и производило впечатление химеры, составленной из тираннозавра, брахиозавра и диплодока. Кайдзю перемещался на мощных ногах тираннозавра. Тушу покрывала плотная чешуя, цвета тёмно-серого камня. По могучей спине тянулись пластины, уменьшаясь от головы и доходя до конца хвоста. Более всего они походили на острые пики прибрежных скал. Голова с хорошо обозначенными надбровными дугами своей формой напоминала голову брахиозавра. Торс и когтистые руки имели вполне человеческое строение, и вместе с прямой походкой, делали Кайдзю антропоморфным. Даже по меркам остальных чудовищ это порождение Дзигоку внушало особенно — всё в нём отражало в себе первозданную мощь; в нём всё говорило об огромной силе. — Этот серьёзней! — процедила Мисато. — Нам осталось немного… — взглянул на часы военный. — Три минуты… Вертолёт отлетел на больше расстояние. Он двигался быстро и, к счастью, никто из монстров не обратил на него внимание. Через обозначенное время появилось несколько ракет. — Они несут N2-заряды! — предупредил военный. — По идее, мы должны избежать ударной волны на такой высоте и с такого расстояния! Но держитесь! Синдзи и Мисато покрепче взялись за ремни безопасности. Спустя секунду свет залил кабину. Через пару мгновений он угас. Синдзи обернулся к окну и, щуря узкие глаза, увидел вырастающие на горизонте грибовидные взрывы, как от ядерных бомб, только гораздо менее мощные. Но всё равно — когда исполинские «грибы» вознеслись к серым небесам, оказавшиеся у их подножий силуэты высотных зданий показались Синдзи какими-то жалкими. Пламя заполнило целые кварталы, скрыв Кайдзю от наблюдения. Но вскоре монстры показались среди огня. Они вышли из полыхающих кратеров, как из воды. Конечно, из-за расстояния и дыма Синдзи не смог хорошо рассмотреть монстров — может, какие-нибудь повреждения они и получили, но явно они были не велики. — Не сработало! — процедила сквозь зубы Мисато. — Но ладно, сволочи, главная битва ещё впереди! *** Командование Силами Самообороны в своём штабе застыло в шоке. — Анализ MAGI завершён! — сообщил оператор. — Точечные бомбовые удары не нанесли Кайдзю значимого урона! — Остаётся только ядерное оружие! — озвучил страшное решение Мори. После он в бессильной ярости стукнул кулаком по столу. — Да твою мать, что они такое?! Их ничего, блядь, не берёт! От N2-бомб у них должна была кровь вскипеть! — Нам нужно передать руководство NERV, — сказал военный советник. — Либо они, либо ядерное оружие. Мори схватил трубку телефона. — Хорошо, нам нечего терять! — согласился генерал. — Действуем по плану «3»! *** Вертолёт отдалился на приличное расстояние от Токио. Тогда Синдзи заговорил. — Мисато-сан, может, вы мне уже объясните, что это за монстры? Вы знаете о них хоть что-то, я надеюсь? — Да, — Мисато обернулась к нему, оторвавшись от своих размышлений. — Это долгая история… — В двух словах, — попросил Икари. — Что они такое? Они пришельцы с другой планеты? Или из другого измерения? Или они вообще демоны из ада?  — Слушай меня внимательно, — начала Мисато, — миллионы лет назад нашу планету населяли разумные существа, прибывшие из космоса. Мы называем их Предтечами. Они были первыми разумными организмами на Земле. Потом прибыли другие Предтечи. Они вели войны друг с другом за власть над Солнечной системой. В голове Синдзи сразу всплыли названия разных фантастических книг, фильмов, игр и аниме. Во многих подобных историях древние пришельцы были заезженным сюжетным штампом. Кто же знал, что это всё оказалось попаданием в истину!  — По итогу войны, — продолжала Мисато, — Предтечи пустили в ход некое оружие массового поражения огромной силы. Оно положило конец войн за Землю, уничтожив всех Предтеч на нашей планете. Их война потом ещё продолжалась за пределами нашей планеты, но об этом нам мало известно…  — «Закономерный итог», — отметил про себя Синдзи. — Так эти монстры, эти Кайдзю, они дожившие Предтечи? — И, да и нет. Кайдзю это их наследие, их детище, — пояснила Мисато. — Они что-то вроде боевых биороботов — если так можно выразиться. Кайдзю состоят из «живого металла», они были так выращены, у них есть клеточная структура в отличие от самих Предтечей. Все клетки их организма работают как мощные электромагниты, тем самым их совокупность создаёт мощный высокочастотный электромагнитный импульс, он разносится по их нервам-кабелям с огромнейшей скромностью, позволяя им двигаться и быстро реагировать на всё. По сути они — электромагнитная форма жизни. Энергию они берут из ядерного распада — их внутренности содержат в себе сложную систему из ядерных реакторов. Тела их состоят из неизвестного синтезированного металла, который поддерживает все электромагнитные импульсы. Некоторые Кайдзю могут формировать и выпускать как оружие так называемый атомный луч — пучок энергии на основе радиации и ускоренных заряженных частиц, способный испарять горы и города — мы уже конструируем похожие по принципу действия и мощности пушки. Очень примерно мощность единичной атаки оценивается в 3 тераватт у тех Кайдзю, чьи останки изучали военные… Кроме того, Синдзи, они могут очень сложным образом, путём воздействия на квантовые процессы через свои ядерные реакции и электромагнитные силы оказывать воздействия на четвёртую и пятую размерности пространства-времени… Они экстрамерная форма жизни. Это ещё сложнее и я не могу это тебе объяснить — но именно это их странное свойство позволяет им создавать «Поле Абсолютного Страха», как мы его называем — оно буквально нарушает законы известной нам классической механики и позволяет им, например, свободно перемещаться при таких размерах и не падать под собственным весом! Наконец, похоже, это полностью защищает их от традиционного вооружения, как ты мог убедиться… — У вас есть «нетрадиционное»? — с опаской спросил Синдзи, вдруг его не окажется? — Есть — но об этом потом. После завершения войны Предтечей на Земле Кайдзю залегли в спячку и теперь проснулись. И нам очень не повезло, что их убежища под океаническим дном оказались очень близко к нашей стране. Вероятно, хотя это точно неизвестно, Кайдзю пробудили ядерные взрывы — те, что прогремели над Хиросимой и Нагасаки в сорок пятом. — С тех пор прошло так много времени, — заметил Икари, — почему они сразу не напали? — Видишь ли, Синдзи, те вещества, что радиоактивны и губительны для нас — это основной источник энергии для Кайдзю, для их метаболизма и встроенных в их организм установок. Хиросимой и Нагасаки только разбудили их. Тогда радиации им досталось слишком мало, для того, что их организм мог стабильно функционировать, но они пробудились. — Фукусима… — догадался Синдзи. — То землетрясение в 2011, тогда произошла авария, и это дало Кайдзю радиацию для полного оживления? — Да, ты сообразительный, — похвалила Мисато. — По всей видимости, дела обстоят именно так. Но Кайдзю понадобилось ещё восемь лет для прихода в боевую готовность. — Но зачем же они на нас напали? — задался вопросом Синдзи. — Что им надо? Мисато задумчиво сузила глаза. — Это неизвестно, возможно они тупо исполняют приказ уничтожать всё потенциально для них опасное. Но знаешь, как я считаю: я думаю, Синдзи, каждое живое существо на нашей планете стремится к выживанию, к хорошей жизни и процветанию. Когда-то давно люди разумные истребили неандертальцев как главного конкурента. Потом мы подмяли все другие формы жизни, мы стали биологическими фашистами, послали на хер естественный отбор и теперь хорошо живём. — Я вас понял, Кайдзю хотят сменить нас, как доминирующий вид, — сделал вывод Икари. — Скорее всего — да. Это самая беспощадная война из возможных, война по биологическим причинам, вот почему, Синдзи, мы должны быть беспощадны. — У меня нет желания оказывать милость Кайдзю… Но почему они похожи на животных?.. На пауков? На кузнечиков или богомолов? На динозавров и драконов?.. — Синдзи почему-то обнаружил, что это наиболее непонятное. Такое ещё могло быть в Мире Снов — но не здесь. — Они, возможно, как-то связаны с земными организмами, Синдзи, возможно, вся жизнь — ошибка Предтечей в попытке создать новых Кайдзю, — предположила Мисато. — Наша жизнь — ошибка пришельцев?.. — Икари нехорошо улыбнулся. — А, ну я всегда знал — этот мир есть рукожопая поделка бога-идиота. — Я всё же предпочитаю иногда верить в хорошего Бога, — Мисато дотронулась до своего крестика. — Особенно сейчас. И наше спасение… Гм… — Кацураги о чём-то подумала. — Кого мне эти Кайдзю напоминают — помню в Библии был такой чувак Иона — его проглотил Левиафан. А потом волей Бога выплюнул. Живого [1]. Вот на кого они похожи. — Я не спец по еврейской мифологии — но разве там был не кит? — что-то припомнил Синдзи. — Не-а, у китов сетка, — возразила Мисато, — они не могут проглотить никого, крупнее планктона. Я хоть и многое позабыла, когда училась в католической школе, но всё же кое-что я соображаю… — Угу, рад за вас… — Синдзи отрешился от злой иллюзии, величаемой действительностью, призадумался во время полёта. — «Это больше похоже на дурацкое аниме — я едва выжил в компании сексапильной боевой дамочки и лечу чуть ли не на подвиги какие-то… это как мономиф [2]. Но я не Люк Скайуокер. И не Гарри Поттер. Это ещё меньше похоже на реальность. Что за наваждение злого гения, неужели ты был прав, Декарт?» [3] В мыслях уж слишком отчётливо вырисовался тот надменный «юный фараон». — Ум… Не знаю, чё думать… — Синдзи поднёс слегка запылённые ладони к нежному лицу. В трусах было противно мокро. — Просто хочу проснуться. Через некоторое время вертолёт снизился над городом, возвышающимся возле озера, и окружённого с трёх сторон горными хребтами, чьи склоны покрывали густые леса. Синдзи всмотрелся в него из окна вертолёта. — Это Токио-3, да? — А ты как думаешь? Это был очень развитый город, построенный в стиле «hi-tech». Улицы располагались прямо и чётко, а большинство зданий — представленных небоскрёбами и многоэтажными домами — отличалось однообразием. Как заметил Синдзи, городские кварталы были выстроены в форме креста, с вытянутой частью на юг, к озеру. — «Буду ли я здесь в безопасности?» — думал Синдзи. — «А если эти твари придут сюда, то кто их остановит?» Вертолёт опустился на площадку. — Вот и прилетели, — сказала Мисато, помогая Синдзи расстегнуть ремни безопасности. К вертолёту тут же подошла группа военных. — Третье Дитя в порядке? — поинтересовался лейтенант Сил Самообороны. — Да, — ответила Мисато, — он испуган, но ничего страшного! — Дитя? Я? О чём это вы вообще? — стал спрашивать Синдзи. — Тебя избрали им. Когда доберёмся до штаба, тебе всё объяснят, — пообещала Мисато, помогая Синдзи выбраться из вертолёта, — иди за мной. Покинув вертолётную площадку, Мисато, Синдзи и сопровождающие из числа военных сели в машину и поехали по главному городскому шоссе. Осматривая улицу из окна автомобиля, Синдзи обратил внимание, что людей в гражданской одежде сейчас почти нет. Зато навстречу им часто двигались армейские машины. — «Они готовятся к нападению. Кайдзю доберутся и сюда!» — забеспокоился Синдзи. Конечно, Силы Самообороны объявили мобилизацию, и это объясняло такую активность военных, однако несмотря на все их усилия, Токио-3 вполне мог стать следующей жертвой Кайдзю. Машина свернула с главного шоссе и въехала в длинный тоннель, ведущий вниз. Его освещали яркие неоновые лампы под потолком. Во время движения они проносились вспыхивающими полосками. Вскоре он окончился, и в его конце показалась площадка. С неё машина проехала в один из нескольких отсеков, представляющих собой просторные кабины лифтов с прозрачными стенами. Лифт двинулся по косой линии вниз по монорельсу. Яркие лампы снова замигали с обеих сторон. — Мы едем в бункер? — спросил Синдзи. — Не совсем. Там довольно светло и просторно. Тебе понравится, — пообещала Мисато. — «Чтобы там не было, сомневаюсь, что оно мне понравится», — подумал юноша. В темноте, освещаемой вспышками проносящихся неоновых ламп, машина пребывала недолго. Дальше туннель пошёл с прозрачными стенами. Синдзи увидел свет и широко раскрыл глаза, осматривая окружение. Они ехали по наискосок идущему вниз мосту внутри огромного освещенного подземного пространства. Размеры этого грота поражали воображение. Высота потолка от центра гигантского купола составляло около трёх километров. На потолке протягивался крест, состоящий из фундаментов городских зданий. Подле фундаментов располагалось множество отверстий шахт, через которые внутрь, наверное, по сложной системе зеркал, и проникал свет солнца с поверхности. Само по себе это выглядело грандиозно. Света хватало для освещения всего грота. Поэтому с высоты Синдзи смог хорошо рассмотреть весь подземный комплекс. Низ оказался покрыт лесами. Кое-где они росли густо, кое-где на полях зеленели только одинокие деревья. Примечателен также был водоём — больше озеро, вытянувшееся прямо под центром. В основном на его берегах пролегала вся инфраструктура. То были сооружения в стиле «hi-tech». Немного поодаль от озера среди деревьев возвышалось крупное сооружение — высокая чёрная пирамида. Рядом с ней, находилась ещё более крупная конструкция — уходящая в землю полая пирамида. Она была почти полностью залита прозрачной водой. От её краёв, выступающих из земли, выходили многочисленные толстые трубы, соединяющиеся с пирамидой и иными зданиями. Как догадался Синдзи, эта «перевёрнутая пирамида» служила хранилищем чистой воды для всей базы. Неподалёку за возвышающейся пирамидой располагалась ещё большая конструкция в виде гигантского зеркала, призванного отражать поступающий из отверстий в потолке солнечный свет на саму пирамиду, ярче освещая её. — Ничего себе! — озвучил своё удивление Синдзи, повернувшись к Мисато. — Я никогда не слышал об этом месте! — Расслабься, это Геофронт, — с улыбкой посоветовала Кацураги. — Существование этого места строго засекречено. — И зачем он нужен? — поспешил узнать Икари. — Он служит нам штаб-квартирой NERV. Мы созданы Советом Безопасности ООН, чтобы изучать и защищать человечество от наследия Предтечей, — с гордостью сообщила Мисато. — Так, что мы настоящие герои. — Да уж… что-то мне не нравится всё это, — сложил руки на груди Синдзи. — Что значит, я «Третье Дитя»? И чем вы собираетесь бороться с Кайдзю? — Не беспокойся, сейчас всё скажем — точнее покажем, — пообещала Мисато. — Это лучше один раз увидеть самому, так ты всё сразу поймёшь. — Что увижу?! Ещё монстров, пришельцев, что?! — вспылил Синдзи. — Не кипятись, сохрани свою злобу для кое-кого другого… Вот, мы уже прибыли. Платформа опустилась. Автомобиль выехал и направился к пирамиде. У входа в это здание Синдзи и Мисато ожидали. — Что-то вы сегодня опаздываете, майор Кацураги, — обратился курящий мужчина в некой светло-серой униформе. Окинув его взором, Синдзи обратил внимания на поросший щетиной подбородок и тёмные волосы, заплетённый в короткую косичку. На вид ему было около тридцати-тридцати пяти лет. — Извините, инспектор Кадзи, нас задержали гигантские монстры, — оправдалась Мисато. — Бывает, — как бы беззаботно пожал плечами мужчина, выдыхая сигаретный дым. Затем, он бросил задумчивый взгляд на Синдзи. — Третье Дитя? — Да, это он — жив и цел, как повезло. Синдзи, познакомься, это инспектор Кадзи Рёдзи, — представила майор Кацураги. — Здравствуйте, — поздоровался Синдзи. — Привет, — вытащил руку из кармана Рёдзи и протянул её Синдзи. Они пожали руки. — Сказал бы день добрый, но он не добрый — как видишь. — Давайте, побыстрее, — напомнил один из сопровождающих военных, — командование ждёт. Более не теряя времени, Синдзи, Мисато, Кадзи с сопровождением вошли в пирамиду и двинулись путём путанных коридоров через целый комплекс, который явно не могла содержать в себе пирамида. Они ушли ещё глубже под землю. Надо отдать должное NERV — просторные коридоры хорошо освещались неоновыми лампами, стены были бетонированы и облицованы ровной белой штукатуркой. По пути часто попадались сотрудники персонала этой базы. В зависимости от должности, они носили бежевую униформу, серые или чёрные строгие костюмы, белые халаты, оранжевые рабочие комбинезоны… Как и следовало ожидать, обстановка здесь царила самая напряженная. Все сотрудники страшно суетились с серьёзными лицами. Топот быстрых шагов доносился отовсюду. — Майор Кацураги, — вдруг подбежал молодой мужчина в очках. — Слава богу, вы живы! — Да, Хьюга, я тоже рада. — Вот сведения о целях, — передал он ей небольшой планшет. — Командующий ждёт вас лично. — Хорошо, я ознакомлюсь. Мы сейчас к нему идём. Спустя какое-то время, Синдзи и сопровождающие люди, добрались до пункта назначения — просторной комнаты, с очень высокими стенами. Здесь их ожидали трое. Двое давно немолодых мужчин и одна женщина лет тридцати пяти. Они поначалу переговаривали друг с другом, но как только Синдзи и его сопровождение появилась в проёме коридора, они сразу обернулись к ним. — Вы опаздываете, — строгим обвинительным тоном упрекнул один из мужчин, одетый в тёмную униформу. На вид ему перевалило за сорок пять. Синдзи бросились в глаза его аккуратно подстриженные тёмная борода и волосы. Кожа на лице казалось несколько морщинистой, но в целом не придавала ему отталкивающего вида. Напротив, ухоженность и осанка этого немолодого мужчины вполне могла бы сотворить ему привлекательную внешность, если бы не выражение его глаз под очками. Оно было холодным, сосредоточенным, пристальным; таким, каким сокол смотрит на обнаруженного на земле кролика, прежде, чем начать пикировать. Только заглянув в них, Синдзи поспешил трусливо отвести взгляд. Такие люди обычно строги и не склонны к снисходительности и прощению за ошибки. — Просим прощения, командующий Икари! — чётким голосом извинилась Мисато. -«Господин Икари! Неужели отец?» — взволнованно подумал Синдзи. — Я забрала Третье Дитя, когда возвращалась с конференции, — стала объяснять Мисато, — Но по пути на нас… — Неважно, — отрезал командующий. Потом он обратился к Синдзи: — Почему ты не приехал сам, когда я тебе написал? Теперь, когда сомнений не осталось, Синдзи захотел ответить, что он обижен, начать обвинять отца, однако, снова взглянув ему в глаза, он просто испугался. Язык не повиновался, он не мог выговорить ни слова. Интуитивно Синдзи чувствовал, отец вызвал его вовсе не для того, чтобы попросить прощение за то, что когда-то оставил его. Ему было нужно что-то иное. Что именно — Синдзи даже представить не мог. Он перебрал в голове все варианты, от изъятия из его тела донорских органов до участия в войне с «Кайдзю». Последнее казалось наиболее очевидным — ведь ради него вызвали целый вертолёт, чтобы доставить в штаб организации противостоящей этим кошмарным и непонятным созданиям; его назвали избранным «Третьим Дитя». Вот только Синдзи не мог никак вообразить, что он сможет сделать для уничтожения врага. — Я жду объяснений, — потребовал Икари-старший. — Ты язык проглотил? — Э… отец, прости, я не приехал на твоё письмо… ээ… я… я…- замялся Синдзи, пытаясь придумать себе оправдание. –Я… я плохо себя… чувствовал. — Ты не обращался к врачу. Значит, ты мог ходить, и тебе следовало прийти сюда. Результат твоей безответственности ты сам только сейчас понял! — сказал отец. — Ты подверг опасности нас всех. — Прости. Отец, я не знал, что всё настолько серьёзно… — промямли под нос Синдзи в своё оправдание. — За это тебя ещё будет ждать наказание. А теперь, пошли с нами. Ты должен кое-что увидеть, — сказал Гендо Икари. — Поверь, тогда ты всё поймёшь, — добавил одетый в серую униформу высокий и худой мужчина из сопровождающих командующего Икари. Его голос и взгляд показались Синдзи более доброжелательным. Этот мужчина выглядел ещё старше отца. Его лицо покрылось старческими морщинами. Нечастые волосы белели от седины. В глазах мужчины, не смотря на почтенный возраст, однако, виднелась бодрость и живость. — Так будет наглядней, — равнодушным тоном добавила высокая и худая женщина в белом халате. Её взгляд отдавал холодом и сосредоточенностью. Под левым глазом имела родинка. Волосы были на редкость очень светлые. От их ответов Синдзи Икари стал ещё сильнее нервничать, чтобы его не ждало, это не было чем-то приятным. Юноша чувствовал, это нечто непременно потребует от него серьёзной работы и ответственности. Майор Кацураги подошла поближе к Синдзи. — Эта женщина — глава научного отдела Акаги Рицуко, — пояснила она. — А я профессор Фуюцуки Козо, заместитель командующего, — представился пожилой мужчина. — Надеюсь, ты нас не подведёшь. Икари-старший остановился возле прямоугольной металлической двери с изображением эмблемы, которую Синдзи видел раньше на зданиях в Токио-3 и униформе сотрудников, но не обратил тогда на неё никакого внимания. Она красным на чёрном изображала половину листа инжира, рядом с которым было написано «NE» и чуть ниже «RV», притом половина листа как бы слегка закрывал буквы «Е» и «V». Ниже полукругом надпись гласила: «God’s In His Heaven All’s Right With The World» [4]. Икари Гендо ввёл пропускную карточку в сканирующее устройство, расположенное на стене рядом, и створки дверей автоматически раздвинулись. Синдзи ожидал увидеть за ними что-то невероятное — и его ожидания оправдались. В голову непроизвольно пришло понимание того, зачем его привели сюда…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.