ID работы: 4816122

Событие или Воплоти мои Мечты в Реальность

Гет
NC-17
В процессе
98
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 135 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава тридцать девятая: Грубый Морализм

Настройки текста
Примечания:
— Вы были у Него? — Спросила я, как только мы с Северусом сели за столик. — Как всё прошло? — Одновременно со мной спросил Снейп. — Хорошо. — Нет. Так же одновременно ответили мы, а после дружно выдохнули, успокаиваясь. — Я установила слежку. — Тихо проговорила я, осматриваясь. Кафе было пустующим. Даже персонал ушел в отдаленную комнату, заметив Снейпа. — Ужасное местечко. Темнота, непонятного запаха дым, пустошь. Здесь было как-то не по себе. — Раньше здесь было иначе… — Тихо проговорил Снейп, осматриваясь, а после перевел взгляд на меня. — Я сейчас отправлюсь в поместье, но пока ничего говорить не стану. У нас собрание. Алекто не будет. Значит Он ничего не узнает. Я кивнула. — Направляйтесь к мисс Дроттон. — Продолжил Снейп. — Она присмотрит за Вами. Через несколько часов я Вас заберу. — Будьте осторожны. — Тихо проговорила я. … — Элис, милая! — Мисс Дроттон, с распущенными волосами, которые теперь доставали до талии (должно быть магия), подбежала и крепко меня обняла. — Рада тебя видеть. — И я Вас, Фиона. — Я улыбнулась, осматриваясь. Дизайн магазина изменился. Золотистые оттенки сменились серебряными и изумрудными. Серебряные двери и рамы окон, изумрудные шторы, серебряный прилавок, зеленая обивка мебели и коробки для одежды в зелено-серебряные полоски. — Вы изминили дизайн? — Я улыбнулась, глядя на женщину. — Сюда в последнее время часто заходят ученики Слизарина или их родители. Через две недели Хеллоуин. Я хотела, чтобы покупателям было уютно. — Мисс Дроттон ехидно улыбнулась. — Чаю? Я улыбнулась, сощурив глаза. — Кофе. — Жещина щелкнула пальцами и пошла готовить напиток, а я стала осматривать новую коллекцию одежды. Прикоснулась к атласной ткани красного длинного платья. По лифу начали расползаться темно-бордовые пятна, напоминающие кровь. Я отдернула руку, подходя к белому платью. Подушечкой указательного пальца прикоснулась к подолу. Яркое белое свечение озарило пространство на метр вокруг. Я тепло улыбнулась, переводя свой взгляд на черное шелковое полупрозрачное платье. Казалось, что сама ночь вошла в это одеяние и смотрит на меня своим всевидящим взором. Медленно подошла к маникену, протягивая руку и пропуская прозрачную ткань сквозь пальцы. Сотни золотых и серебряных блесток, словно звезды, рассыпались вокруг платья, падая на землю и погасая. Я восхищенно открыла рот, ощущая бешенное сердцебиение. — Восхитительная магия. — Тихо прошептала я. — Это Никс. Я резко обернулась, вздрогнув от голоса мисс Дроттон. — Образ греческой богини ночи. Долго мне пришлось с ним повозиться. — Женщина улыбнулась и протянула мне кружку кофе. — Нравится? — Оно безупречно. … — Мисс Дроттон, Вы выглядите безупречно. В прочем, как всегда. — Спасибо. Я очень рада Вас видеть. — Мне кажется, что Вы похорошели со времени нашей прошлой встречи. — Благодарю. — Мисс Дроттон смущенно опустила глаза и улыбнулась. — Мы опаздываем. — Я нервно стучала носком туфли по плитке магазина, опираясь спиной о дверной косяк и сложив руки на груди. Северус посмотрел на меня, наконец-то отвлешкись от мисс Дроттон. — Да, конечно, Элис. — Смущенно проговорил Снейп и протянул руку к Фионе, взяв её за ладонь и поцеловав её руку. Я возвела глаза к потолку. — Буду ждать встречи, Элис. — Мисс Дроттон широко улыбнулась. — Спасибо. Я тоже, Фиона. И мы с Северусом покинули магазин. — Что между вами происходит? — Я сощурила глаза, глядя на мужчину, пока мы шли по брусчатой дороге. — Что? Не понимаю о чем Вы. — Снейп упрямо не смотрел на меня. — Вы можете считать меня глупой сколько Вам вздумается. Но я девушка — я всегда замечаю, когда между мужчиной и женщиной что-то происходит. Называйте это интуицией или как Вам угодно, но я вижу, что между Вами и Фионой, если пока ничего нет, то что-то точно назревает. Я бросила на него быстрый взгляд и ускорила шаг, оставляя Северуса за спиной. … — Пожиратели близко. Они скоро придут за Вами. Вам нужно бежать немедленно, скрываться, уходить от преследования… И не оборачивайтесь, когда будете убегать. — Я вздохнула, взмахнув палочкой и отпуская лису на свободу, в уме проговорив нужный адрес. Патронус вылетел сквозь окно директорского кабинета, а я перевела взгляд на Северуса, глядящего на меня с вздернутой бровёй. — Что? — Я развела руками. — Я сделала что-то не так? — Да, нет. Если не учитывать ту тонну пафоса, которую Вы заложили в это послание, то всё вполне так. — Снейп ухмыльнулся, отодвигая стул от директорского стола и ставя его перед зеркалом, а после рукой предложил мне присесть. — Я никогда не дождусь похвалы от Вас. — Я замотала головой, присаживаясь на стул. После достала палочку, направляя её на зеркальную поверхность. — Cunctasee. В зеркале появилось мутное изображение гостиной семьи Тонкс. Тед сидел на диване, читая газету, а Андромеда восседала в кресле, с вязанием в руках. Словно телевизор смотрю. Прямой эфир домашнего ток-шоу. Спустя несколько минут в окно гостиной дома Тонкс влетел мой патронус. Семья вздрогнула. «- Пожиратели близко. Они скоро придут за Вами. Вам нужно бежать немедленно, скрываться, уходить от преследования… И не оборачивайтесь, когда будете убегать». И патронус рассеивается в воздухе. У Андромеды задрожали руки, и клубок с нитями покатился на землю. — Что будем делать? — Шепотом произнесла женщина. — Ничего. — Спокойно ответил мужчина, откладывая газету на столик. — Но послание… — Мы не знаем кто его прислал. — Слегка на повышенных тонах произнес мужчина. — Ты знаешь хоть одного человека, чьим патронусом была бы лиса? Нет. Это может быть чья-то шутка. И никто не знает что я нечистокровный. Поэтому закрыли тему. Это бред. Мужчина поднялся с дивана. — Но, Тед… — Я сказал нет. — Практически выкрикнул мистер Тонкс. После тяжело вздохнул и вышел из гостиной. Северус взмахнул палочкой, и изображение исчезло. Я замотала головой. — Что будем делать? — Дрожащим голосом спросила я. — Ждать. — Спустя недолгое молчание ответил Северус. — Может, он передумает… А пока займёмся Оклюменцией. — Но у меня не получается. — Застонала я. — Должно получиться. — Словно приказ изрек Северус, и я вздохнула, поднимаясь со стула. … — Ты что из ума выжила? — Я кричала, хоть сил после занятий со Снейпом почти не осталось. Сегодня он прошарил добрую часть моих неприятных школьных воспоминаний. А мне так и не удалось его отгородить от своих мыслей. — А что такого? — Пэнси развела руками. — Это лучший вариант. — Это худший вариант из всех возможных. Идти на бал с Малфоем? Нет уж. Уволь. — Послушай! Ты — новенькая. Тебя все еще не весь коллектив принял. Если ты явишься на Хеллоуин с Драко — это будет безоговорочная победа. Я вздохнула, закрывая на секунду глаза, а после подошла ближе к озеру, глядя на водную гладь. Резко обернулась. — Ты серьезно, Пэнс? Как ты себе это представляешь? Я подойду к Малфою в школьном коридоре и после всего того дерьма, которое между нами было, как ни в чем не бывало скажу: «Драко, милый, ты не хочешь пойти со мной на бал?». Он просто пальнет в меня Авадой. — Я замотала головой, ухмыльнувшись. — Ты спятила, Паркинсон. — Откуда тебе знать? Может, он согласится. — Хватит, Пэнс! — Неожиданно закричала я. Кажется, здоровых нервных клеток у меня остаётся все меньше. — Меня раздражает этот разговор. Брюнетка вздохнула. — Ладно. Тогда… — Пэнси задумалась на несколько секунд. — Пойдешь с Блэйзом. А я уговорю Малфоя пойти со мной. — Что? — Я сощурила глаза и подошла ближе к девушке, сидящей на камне. — Блэйз ведь вчера тебя пригласил. — Да. Но другого выхода нет. — Пэнси сдвинула плечами. — Забини второй по популярности парень нашего факультета. Не плохой вариант для твоего сопровождения на бал… — Паркинсон вдруг пристально посмотрела на меня, а после медленно поднялась, подходя ближе ко мне и глядя мне прямо в глаза. — Но, если узнаю, что вы хотя бы целовались — запущу в тебя Авадой. Обещаю. Я лишь улыбнулась. … — Мисс Смит? — Громкий бас лесничего эхом отбился от деревьев, окружающих его хижину. — Здравствуйте, профессор. — Я спустилась на одну ступеньку лестницы, глядя на лесничего снизу-вверх. — Штрафники у Вас? — Штрафники? — Его голос напоминал урчание пристарелого льва. — Виновники, преступники, проштрафившиеся школьники… — Я возвела глаза к небу. — Гриффиндорцы и Полумна. — А-а. Эти? Та онда они сидят в моей хижине. Давеча пришли. — Только недавно пришли? — Я вздернула бровь. — Они уже как час должны были быть здесь. Я могу их увидеть? Хагрид стал нервно осматриваться, а после отступил в сторону. — Да… Вы енто… Проходите. С самого начала моего пребывания в школе меня одновременно раздражала и смешила его манера разговаривать. Трое учеников и вправду сидели за столом в домике Хагрида. Невилл вскочил, увидев меня, так, словно тут же был готов на меня наброситься с кулаками. — Сядь. — Спокойно сказала я, и Джинни потянула парня за рукав мантии, усаживая обратно на стул. Лонгботтом не сводил с меня взгляда. — Я не собираюсь с вами драться. Я просто пришла проверить всё ли в порядке. Я стала осматриваться. — Ты хотела сказать: пришла проверить явились ли мы на гребаные отработки или прохалтурили. — Грубо пробурчал Невилл. — А потом пошла бы стукачить своему крестному. Я медленно перевела на него взгляд сощуринных глаз, а после лишь сдвинула плечами. — Думай как хочешь, Лонгботтом. Мой взгляд остановился на небольшом казанке, стоящем на столе и накрытом коричневой тряпкой, под которой что-то барахталось. — А это что? — Тихо прошептала я, подходя к столу и поднимая ткань. Хагрид вздрогнул, делая шаг ко мне, но Невилл вскочил первым. Всё, что я успела заметить в казанке — лишь синее перье. Лонгботтом схватил меня за ворот мантии и прижал спиной к стене дома. — Скажешь хоть слово об этом кому-нибудь — я тебя… Джинни вскочила, но не стала подходить к нам. Я ухмыльнулась, глядя в глаза парню. — Что? — С усмешкой спросила я. В ответ тишина. — И что же ты сделаешь, Лонгботтом?.. — А после перевела взгляд на его руки, сминающие пальцами ткань моей мантии. — А я знаю что сделаю… Если ты еще раз прикоснешься ко мне — я оторву тебе руки. — Невилл, отпусти её. — Тихо и спокойно проговорила Полумна. Невилл пристально смотрел мне в глаза несколько секунд, а после разжал ладони, отступая от меня на шаг. Я обернулась к птичке, сидящей в казанке. Яркое синее оперение с маленькими черными точечками на крыльях. — Это же Болтрушайка. — С улыбкой проговорила я, медленно протягивая руки к крошечному птенчику и поглаживая его по головке. — Не надо. — Вдруг выкрикнул лесничий. Я медленно обернулась, глядя на мужчину. — У вас енто… Не очень хорошие взаимоотношения с животными… Да. — И лесничий высоко поднял голову. Я лишь вздернула бровь, ухмыляясь, а после вновь перевела взгляд на птицу. — Ты ведь всё запоминаешь, прелесть. — Тихо проговорила я, зная, что эта птица калибрует в своей памяти каждое слово, услышанное в своей жизни. — Ты красивая… Ты мне нравишься… Я тихо засмеялась, а после перевела взгляд на ошарашенных учеников. — Что? — Моя улыбка исчезла с моего лица. — Ты ведь слизаринка. — Проговорила Джинни так, словно обматерила меня. — И что? По-вашему это значит, что я должна ненавидеть всё живое и не иметь права улыбаться? Не забывайте, что до недавнего времени я жила в обычной среде маглов и понятия не имела о том, что творится в этой части мира. Не сказала ли я лишнего? Кажется, нет. Но ученики еще более удивленно стали на меня глядеть. Лишь Лавгуд улыбалась, переводя взгляд с меня на Болтрушайку. — Ладно. — Медленно проговорила я. — Вы здесь — вот и чудно. Занимайтесь своими темными и смертельно ужасными делишками в лесу, а я могу уходить. Я направилась к выходу. — Вали уже. — Послышалось у меня за спиной. — Невилл… — Я медленно обернулась, глядя на парня. Тот, похоже, вжался спиной в стул. — Ты весь в синяках и ссадинах. Тебе мало того, что сделали с тобой Керроу?.. Не думаю. И я ухмыльнулась, открывая дверь и выходя на улицу. — Мисс Смит. — Хагрид вышел следом за мной. Каменная лестница задрожала от его шагов. — Вы енто… Не говорите директору… Он енто… — Захочет использовать птичку для приготовления зельев? — Закончила я за лестничим, чьи слова еле складывались в его голове. Хагрид кивнул. — Даже, если и так — он бы ей вреда не причинил. Но ладно. Не скажу, профессор. И я направилась к замку. … После разговора со Снейпом в его кабинете я направилась в гостиную Слизарина. О Болтрушайке я ему и вправду не говорила. Уж слишком мне понравилась эта птичка. Да и знала я наверняка: у Хагрида ей будет житься хорошо. Пэнси, Драко и Блейз сидели у камина. Малфой в кресле, заложив ногу на ногу, а Паркинсон лежала на коленях Забини, сидящего на диване. Я присела на ворсистый ковер перед камином, молча забирая с рук Забини бутылку огневиски. — Воу. — Мулат ухмыльнулся, наблюдая за тем, какие жадные глотки напитка я делаю. — День тяжелый. — Тихо пробормотала я, садясь по-турецки. Малфой молча протянул руку, и я отдала ему бутылку, на секунду встретившись с ним взглядом. — Так что там было на Рунах сегодня? — Я посмотрела на Пэнси. — Ты хотела мне что-то рассказать. — Да там было целое шоу. — Пэнси засмеялась, переводя взгляд на Блейза, а после вновь посмотрела на меня. — Блейз сказал Джинни Уизли, что она замарашка и спросил почему у неё синяки под глазами. — Я сказал: «Ты что всю ночь трахалась с Лонгботтомом и не выспалась»? — Забини усмехнулся, и Пэнси засмеялась. Я лишь ухмыльнулась, быстро посмотрев на Малфоя. Ноль реакции на беседу друзей, лишь пялится на меня. — Уизли психанула. — Продолжила с ухмылкой Пэнси. — Она рассыпала руны профессора. Самые дорогие руны. Норвежские. И после этого убежала с класса, бубня себе под нос какие-то ругательства. — Слышала что говорят? — Сказал Блейз, глядя на меня. — Будто она ночью с Невиллом и Полумной пробралась в кабинет Снейпа. — Да. Я знаю об этом. — Просто сказала я, игнорируя пристальный взгляд Малфоя, сосредоточенный на мне. — Интересно: что они там искали. — Продолжил Блейз. — Может хотели украсть Любовное Зелье? — Пэнси и Забини засмеялись. — Так ты идешь на Хеллоуин с Блейзом? Я резко обернулась, глядя на Малфоя. — Да. — Коротко ответила я и отвела взгляд. — А ты с Пэнси. — Нет. Я не иду на бал. Я резко подняла голову, глядя на блондина, а после перевела взгляд на подругу. — Но ведь без пары нельзя. Брюнетка сдвигает плечами. — Значит не пойду. — Тихо говорит Пэнс. — Нет. — Я перевела озабоченный взгляд на Забини. — Элис, нет. — Медленно произносит Паркинсон. — Но ведь… — Нет! — Вдруг выкрикнула Пэнси, и я лишь сдвинула плечами. — Дай бутылку. — Протянула руку к Драко, не глядя на него. Я просидела с ребятами еще час, болтая об учебе, затихарившейся Булстроуд и гриффиндорцах, а после решила идти к себе и ложиться спать. Но как только я стала подниматься к выходу из подземелий, мои волосы с силой кто-то оттянул назад, а после холодная ладонь с силой сжала моё горло, прижимая меня спиной к стене и вдавливая кончик волшебной палочки мне в ямочку у шеи. Я вздернула подбородок, встретивший глазами с серыми радужками Невилла. — Лонгботтом? — Удивленней голос у меня был бы, если бы передо мной стоял Темный Лорд. — Нет, Смит. Темный Лорд. Как в тему шутка. Его рука перемещается на моё плечо, с силой сдавливая его. — Что тебе нужно? — Я перевела взгляд с волшебной палочки, слабо утыкающейся мне в шею, от чего ком подступал к горлу, на лицо парня. — Что мне нужно? — Переспросил тот, словно тупит не только на уроках, но и в обычной жизни. — Я терпеть не могу Пожирателей Смерти. Они все должны умиреть. Я на секунду замерла, а после засмеялась. — Ты не способен на убийство, Лонботтом. Не смеши Мерлина. Палочка с такой силой вдавилась мне в горло, что из моего рта вырвался прерывистый кашель. — Ладно. — Хрипло произнесла я и медленно подняла правую руку. Невилл напрягся. — Не нервничай. Я просто хочу показать тебе свои руки. И я подняла рукав кофты, показывая чистую кожу на левой руке. После так же осторожно показала правую руку. — У меня нет татуировки. Я не Пожиратель. Невилл задумался на несколько секунд. — Но ты предательница. — Этот тихий шепот, и его немного дрожащие руки не давали мне покоя. Он не убийца. Но кто знает на что он способен в порыве гнева. — Ты работаешь на своего крестного. Ты верна ему, а значит верна Пожирателям. Это всего лишь вопрос времени когда ты станешь одной из них. Невилл замолчал. — Ладно… — Он поубавил нажим палочки. — Я не стану тебя убивать. Я сделаю это тогда, когда ты станешь Его приспешницей… Но сейчас я должен стереть твои воспоминания… А так, как я слишком неудачлив в заклинаниях — боюсь, что ты лишишься всей памяти. Я дернулась, но Невилл лишь сильнее сжал моё плечо и вдавил палочку мне в горло так сильно, что из моих разомкнутых губ вырвался слабый хрип. Забвение — не худший вариант… Но и не самый лучший… Я не сводила взгляда с парня. В его глазах читались сомнение и злость. Рука Невилла напряглась, губы приоткрылись, намериваясь произнести заклинание, а в следующее мгновение… — Экспелиармус! Палочка Невилла отлетает на несколько метров, парень отскакивает от меня, и я просто заваливаюсь немного в сторону, но прикладываю все силы, чтобы удержаться на ногах. А после перевожу взгляд на Драко, стоящего в паре шагов от меня. — Стань за мной. — Его голос решительный, без грамма сомнений, которые были у Лонгботтома. Я быстро захожу за спину Малфоя. Блондин не отводит руку, крепко держа в ладоне свою волшебную палочку. — Так-так, Лонгботтом. — Драко зло ухмыляется. — Захотелось отхватить люлей? Соскучился по боли и пришел к слизаринцам? Я могу тебя сразу отправить к Керроу. Чего морочить голову?! Невилл переводит взгляд с Малфоя на меня, а после медленно поднимает свою палочку. — Или прикончить тебя на месте? — Продолжает блондин. — Драко. — Тихо говорю я, и парень слегка поворачивает голову в мою сторону, а после вновь смотрит на гриффиндорца. Хочет что-то сказать, но я кладу руку ему на плечо, и он замолкает. Я же медленно достаю палочку, направляя её на Невилла. — Хендоффи. — С ухмылкой произношу я и взмахиваю волшебной палочкой. Руки Лонгботтома моментально притягиваются одна к другой перед его животом, срастаясь ладонями между собой. Невилл испугано смотрит на свои ладони, тщетно пытаясь их разомкнуть, а после поднимает взгляд на меня. — Я ведь говорила: еще раз притронишься ко мне — отниму руки. — Я усмехаюсь, вскидывая подбородок. — Через пару часов они сами отлипнут друг от друга. Правда ощущения будут не из лучших. Малфой ухмыляется. — Убирайся. — Просто шипит Драко. Невилл быстро ретировался. Драко обернулся, пристально глядя на тебя. — Меня раздражает, что ты такая моралистка. — О чем ты? — Тихо произнесла я, глядя на Малфоя. — Ничего бы с ним не случилось, если бы я запустил в него парочку раз «Круциатусом». — Драко сощурил глаза, окидывая меня взглядом. — А еще Пэнси рассказала, что ты была против наших разборок с Милисентой. Я отвела глаза, недовольно сжимая губы. — Ладно. — Малфой развернулся, направляясь по коридору. — Пошли. Проведу, чтобы тролль в коридоре на тебя не напал. С твоим то счастьем. — Спасибо, Малфой. — Тихо сказала я, следуя за парнем. — Заткнись, Смит. Я слабо ухмыльнулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.