ID работы: 4844459

Прятался и ел

Джен
G
Завершён
21
Лютик Эмрис соавтор
Akitosan соавтор
Xenya-m бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Падуб зелен, Яблоня зреет. Плод её тёмен, Пуст и огромен. Яблоко срежь, Спрячься и ешь! Детская песенка

Джим не срезал яблоки, их сбрасывали с вертолета вместе со всем остальным, что ему требовалось. Он не хотел прятаться, но приходилось. Он не особо хотел есть, но ему больше нечем было заняться. Огромную библиотеку огромного пустого форта, в который его поселило МИ-5, он прочитал за первые полгода заключения. Иногда он бродил по берегу и говорил с чайками и морскими волнами. Иногда он молчал. Иногда кричал. Его крики разбивались о скалы. Майкрофт не оставил ему никаких лазеек. У Джима не было ни доступа в интернет, ни средств связи. Единственным средством связи был Майкрофт, который приезжал один раз в месяц, вежливо спрашивал, нет ли претензий к содержанию, проматывал претензии, не сообщал никаких новостей и уезжал. Вот почему Джим весьма удивился, когда Майкрофт приехал на две недели раньше, да еще с парой свежих газет. Пока Джим знакомился с ними — он чинно завтракал, а поскольку привык растягивать еду на часы, то и чтение растянул во времени. — Долго еще? — недовольно бросил Майкрофт, прожигая дыру в своих часах на цепочке. — В отличие от тебя, у меня мало свободного времени. — Итак, после гибели моего дорогого друга Чарльза — муки ада ему небесного! — я появился на всех экранах страны. Как я выглядел? — Ты выглядел как чревовещатель, — фыркнул Майкрофт. — Как ты это сделал? Все-таки придумал, как соорудить из подручных средств кабель? Джим положил газету на стол и вернулся к освобождению апельсина от кожуры. — Ты, должно быть, шутишь! Кабель из книг, что ли? — От тебя можно ожидать... всего! — Вероятно, только путем сложных измышлений можно вывести то, что я непричастен к падению вашего телевидения. А кто причастен — что же, это очень интересный вопрос. — Кто же? Джим устал от апельсина и принялся за курицу. Ему нравилось испытывать терпение Майкрофта. — Ты можешь позавтракать позже. — Пусть копает Шерлок, он детектив, а я простой консультант, я вышел из игры, прячусь и ем. А тем временем в Лондоне бурлит котел, рождаются и умирают новые злодеи. Кстати, Майкрофт, мы давно не были в Италии. Отвези меня туда. Я буду хорошим. — Я никогда не был с тобой в Италии, — заметил Майкрофт. — И не думаю, что… — Хорошо, пусть будет Испания, — невозмутимо ответил Джим. — Я не могу! — воскликнул Майкрофт. — Тут такое творится! Какая Италия! О чем ты вообще! Британия выходит из Евросоюза, премьер-министр подает в отставку… — Британия выходит из Евросоюза? — спросил Джим заинтересованно. Он даже перестал есть. И снова начал листать газету в поисках этой новости. Но там ничего об этом не было. — Ой, да будет тебе! Скажи еще, что ты не знаешь, что в мире творится! У тебя свои… каналы связи! — Ты про чаек? Ну не знаю, я плохо понимаю птичий язык. Вообще, если ты не заметил, я живу как отшельник. Ты мне только плеер оставил, когда забирал все телефоны. Кстати, удалось ли какой-нибудь из них вскрыть и остаться в живых? Тому, кто пробовал? Майкрофт злобно промолчал. — Так что там с Британией, поведай мне. — Британия хочет абстрагироваться от Европы… Не вся, но… — А от Шотландии с Ирландией случайно не хочет? — голос Джима стал мягким как бархат. — Нельзя же так сразу! — сказал Майкрофт чуть менее раздраженно. — Лучше бы было наоборот, — заявил Джим. — Пускай Англия абстрагируется от них, а не от Евросоюза. А ты привез мой мобильник? Тот последний, который оставался прошлый раз. Майкрофт тогда в очередной раз попросил Джима назвать пароль. А сейчас Майкрофт вместо ответа выхватил из рук Джима газету и спрятался за ней. — Он сломался, — услышал Джим голос Майкрофта из-за газеты. — Правда? И как? — На него упала наковальня. Совершенно случайно, разумеется. — Все-то у тебя ломается, — невинно пробормотал Джим. — Все случается случайно. Тогда… тогда мне придется одолжить твой. — С чего бы? — Я передам чайкам письмо для Шерлока. Там будет рассказ о том, что ты с самого начала спланировал вернуть меня, как только он грохнет Чарльза. От радости, что охватит его от осознания того, что я жив, он передарит тебе все свои билеты в оперу, на все мюзиклы и спортивные мероприятия. — С чего ты взял, что я мечтаю получить эти билеты? — осведомился Майкрофт с неподдельным интересом и даже отложил в сторону газету. — Все мечтают получить бесплатно кучу билетов! Лучшие места, между прочим! — Ты ограбил концертное агентство? — Майкрофт заговорщицки приподнял одну бровь. — Но совершенно напрасно. Я мечтаю получить бесплатно кучу террористов, но никак не билетов. И желательно в лучшем виде. — Ну, сейчас тебя интересуют совсем не террористы, не правда ли? Так вот, я не могу ничем тебе помочь, пока у меня… черт побери, нет даже обычного мобильного телефона! Джим продуманно сорвался на крик. На самом деле, он был спокоен как никогда. Когда что-то ломается так, как сейчас, даже Майкрофт Холмс хватается за все подряд. Его свобода только вопрос времени и правильного поведения в трудной жизненной ситуации. — Но ты же связывался с кем-то без телефона, — пробубнил Майкрофт себе под нос. — Тебе виднее! Ты специалист по связям без телефона! У тебя по всему форту камеры, подслушивающие устройства. Вот ты мне и скажи, как и с кем я связывался. — Вне форта, — сообразил Майкрофт. — Та старая яблоня на холме, да? На старой яблоне на холме росли яблоки повкуснее, чем те, что Джим получал от британского правительства в числе продуктов на его содержание. Но, конечно же, через нее нельзя было связаться с миром людей, и Майкрофт, конечно же, знал об этом, иначе бы вырубил яблоню до того, как привезти Джима сюда. Джим предположил, что Майкрофт не такой идиот, каким хочет показаться, и просто, пытаясь преодолеть свое смущение, собирается с мыслями, чтобы высказать свое настоящее предложение. Так и оказалось. — А потом я спрячу тебя в Италии, — закончил Майкрофт. — Может быть, у тебя там будет радио и интернет в режиме «только чтение». — Невероятно щедро, — признал Джим. «Дай мне отсюда выбраться, только ты меня и видел. Пусть Шерлок работает, раскрывает преступления, а я слишком долго прятался и ел, теперь пусть прячутся мои враги и еда их будет горше слез». Прежде чем убраться с острова, Джим срезал яблоко с ветви. Оно было сухим и темным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.